Maria ( Version K ) - Kim Ah Joong

Tốt ,hãy bắt đầu bây giờ
Từng chút một , nhảy múa nào
Oh , Đừng sợ hãi
Trên con đường đó mặt trời đang toả sáng , nó đang trải ra trước mắt của bạn

Oh , đừng bao giờ dừng lại
Maria , Ave Maria....
Hãy bay đến cuối những đám mây trắng kia ...
Maria , Ave Maria ...
Nó chẳng là gì nếu bạn lao đi như những con sóng ...
Nó đang ở ngay trước mắt bạn

Oh , Đừng bao giờ dừng lại...
Hãy bay đến cuối những đám mây kia.....

Viettrans by KimHaRu


LỜI BÀI HÁT

She moves like she don't care.
Smooth as silk, cool as air.
Ooh, it makes you wanna cry.

She doesn't know your name and your heart beats like a subway train.
Ooh, it makes you wanna die.

Ooh, don't you wanna take her?
Wanna make her all your own?

Maria.
You've gotta see her!
Go insane and out of your mind.
Medina.
Ave maria.
A million and one candlelights.

Ive seen this thing before.
In my best friend and the boy next door.
Fool for love and fool of fire.

Won't come in from the rain.
Sees oceans running down the drain.
Blue as ice and desire.

Don't you wanna make her?
Ooh, don't you wanna take her home?

Maria.
You've gotta see her!
Go insane and out of your mind.
Regina.
Ave maria.
A million and one candlelights.

Ooh, don't you wanna break her?
Ooh, don't you wanna take her home?

She walks like she don't care.
You wanna take her everywhere.
Ooh, it makes you wanna cry.

Shes like a millionaire.
Walking on imported air.
Ooh, it makes you wanna die.

Maria.
You've gotta see her!
Go insane and out of your mind.
Medina.
Ave maria.
A million and one candlelights.

Maria.
You've gotta see her!
Go insane and out of your mind.
Regina.
Ave maria.
A million and one candlelights.

Maria.
You've gotta see her!
Go insane and out of your mind.
Regina.
Ave maria.
A million and one candlelights.

Maria.
You've gotta see her!
Go insane and out of your mind.
Regina.
Ave maria.
A million and one candlelights.

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Deathknight Cập nhật: nguyen / 25-03-2009...
Nàng đi như không quan tâm đến điều gì,
Uyển chuyển như tơ, dịu dàng như gió,
Ohh, điều đó làm cho anh muốn khóc.

Nàng chẳng biết đến tên anh,
và trái tim anh đập những nhịp dồn dập,
Ohh, điều đó làm cho anh muốn chết đi thôi.

Ohh, anh có muốn được nàng chăng?
Anh có muốn nàng trở thành của anh chăng?

Maria.
Anh đã thấy nàng rồi đấy!
Làm cho anh mất đi lý trí
và chẳng kiểm soát được tâm hồn anh,
Ôi nữ hoàng,
Vĩnh biệt Maria,
Một triệu lẻ một ánh nến lung linh.

Em đã từng thấy điều này trước đây
Ở người bạn thân của em
và chàng trai sống đối diện
Quẩn trí vì tình yêu và ngơ ngẩn bởi lửa tình.

Sẽ không đến từ cơn mưa
Hãy nhìn những đại dương đang dần khô cạn
Buồn như băng giá và lòng khát khao.

Liệu anh có muốn nàng là của anh?
Liệu anh có muốn đem lại cho nàng một mái ấm?

Maria.
Anh đã thấy nàng rồi đấy!
Làm cho anh mất đi lý trí
và chẳng kiểm soát được tâm hồn anh
Ôi nữ hoàng,
Vĩnh biệt Maria,
Một triệu lẻ một ánh nến lung linh.

Ooh, liệu anh có muốn làm nàng thay đổi?
Liệu anh có muốn đem lại cho nàng một mái ấm?

Nàng dạo bước như nàng chẳng quan tâm điều gì.
Anh ao ước được cùng nàng đi khắp nơi
Ooh, nàng làm cho anh muốn khóc.

Nàng như một triệu phú
Đang dạo bước trong không khí trang nghiêm
Ooh, nàng khiến anh như muốn chết đi!

Maria.
Anh đã thấy nàng rồi đấy!
Làm cho anh mất đi lý trí
và chẳng kiểm soát được tâm hồn anh
Ôi nữ hoàng,
Vĩnh biệt Maria,
Một triệu lẻ một ánh nến lung linh.




Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
minh_phan1011 20-10-2009
mình chẳng hỉu phần dịch của bài này lắm
...
thanlan123 11-07-2009
mình xem phim thấy nhạc bài này hay^M^ lên nghe lại !!!thấy zuizui
...
banhranzon 17-12-2008
tuyệt vời, rất thích bài này, bài hát hay, dịch cũng hay ^^
...
Xí Muội 06-09-2008
hay quá anh zai ơi! dịch như thơ í! he he

Xem hết các bình luận