LỜI BÀI HÁT

There are times when i look in your eyes
i see the love that we shared
i see the joy inside
but i didn't see the feelings you hide
and now you're saying goodbye
because your love has died

And all i can think about is you
the way you say you love me too
and everytime i close my eyes i see your face
my love can never be erased
and you can never be replaced...baby

baby girl
why don't you come back to me
why don't you love me anymore
baby girl
you know i still care for you
you know i will love you forevermore...(2x)

There are times
when i kiss you goodnight
I feel the love that we shared
I feel the joy inside
but I didn't feel what you tried to hide
and now you're saying goodbye
because your feeling has died

And all i can think about is you
the way you say you love me too
and everytime i close my eyes i see your face
my love can never be erased
and you can never be replaced...baby

baby girl
why don't you come back to me
why don't you love me anymore
baby girl
you know i still care for you
you know i will love you forevermore...(2x)

And all i can think about is you
the way you say you love me too
and everytime i close my eyes i see your face
my love can never be erased
and you can never be replaced...baby

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

KimHaRu Cập nhật: Bellewu / 07-09-2008...
Những lúc khi nhìn vào đôi mắt của em
Anh thấy tình yêu mà chúng ta đã sẽ chia cùng nhau
Anh thấy được niềm vui nơi ánh mắt đó
Nhưng anh đã không nhìn thấy những cảm xúc em đang che giấu
Và giờ thì em nói tạm biệt
Bởi vì tình yêu trong em đã chết..

Em là những gì anh có thể nghĩ đến
cách mà em nói rằng em cũng yêu anh
Những lúc anh nhắm ghiền đôi mắt là gương mặt em lại hiện hữu
Tình yêu anh dành cho em sẽ chẳng bao giờ xoá nhoà
Và em là người chẳng bao giờ thay thế được ...Kưng à

Cô bé ơi
Sao không về đây bên anh...
Sao lại không thể yêu anh lần nữa ...
Cô bé ơi
Anh biết anh sẽ còn nghĩ đến em
Vì anh biết anh sẽ yêu em mãi mãi...

Những lúc khi anh trao em nụ hôn
Anh cảm nhận tình yêu mà chúng ta chia sẽ
Anh cảm nhận được niềm vui trong đó
Nhưng anh đã không biết những điều mà em che giấu
Gìơ đây khi em nói tạm biệt
Vì cảm xúc của em đã tan biến

Và tất cả khi anh nghĩ về em
cách mà em nói rằng em cũng yêu anh
Những khi nhắm mắt lại là gương mặt em lại hiện hữu
Tình yêu anh dành cho em sẽ chẳng bao giờ xoá nhoà
Và em sẽ chẳng bao giờ thay thế được ...Kưng à

Cô bé ơi
Sao không về đây bên anh...
Sao lại không thể yêu anh lần nữa ...
Cô bé ơi
Anh biết anh sẽ còn nghĩ đến em
Vì anh biết anh sẽ yêu em mãi mãi...

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
lyoko_94 28-02-2010
Bài này giai điệu chậm + hay!
...
xuan080190 16-11-2008
bai hat tieng anh thiet la hay goi tu a boy 0907548313
...
Wet Grass 07-09-2008
@3B: (Góp ý phần dịch): 1. "I see the love that we shared" : "Anh thấy tình yêu mà chúng ta đã chia sẻ cùng nhau" 2. "And all i can think about is you": "Và tất cả những gì anh có thể nghĩ đến là em"/ "Em là tất cả những gì anh nghĩ đến" / "Anh chỉ có thể nghĩ đến em mà thôi" 3. "And you can never be replaced...baby": "Và em không bao giờ có thể được thay thế" / "Không gì có thể thay thế được em" 4. "I feel the love that we shared, I feel the joy inside": "Anh cảm nhận tình yêu mà chúng ta chia sẻ, Anh cảm nhận niềm vui trong đó"

Xem hết các bình luận