LỜI BÀI HÁT

((¯`'•.¸♥__EngTrans__♥¸.•'´¯))

Let's go out on the town. It's just gloomy being by yourself.
You get caught in an endless loop of depression
which troubles you ah all the more.
Let's fly outside. There's no need to worry.
The earth has been spinning since long, long ago.
And I'm sure the moon will keep spinning too.

Brand-New Love Song Halle, hallelujah!
Everyone, let's just go wild and love each other
Simple routine, routine feelings
There will always be something
you have to protect.

Looking out over the city... Telephones and PCs are the gateway to the future
Let's search out under cover.
This world is a treasure island.
Let's take off together, let's do something fun.
The nights have been ending and the sun has been rising ever since long, long ago
The sun will definitely shine down.

Groovy Love Song Halle, hallelujah!
Let's forget the bad things and just love each other.
Sympathetic status quo, firm friendship
There will always be times
when you will have to move.

Dancing in the street
Grooving to the light through the night

Brand-New Love Song Halle, hallelujah!
Everyone, let's just go wild and love each other
Groovy Love Song Halle, hallelujah!
Let's forget the bad things and just love each other.
Brand-New Love Song Halle, hallelujah!
Let's dance for tomorrow
Groovy Love Song Halle, hallelujah!
There will always be times
when you will have to move.

Let's be kind to each other
Let's be accepting...
Let's be kind to each other
Let's be accepting...
Let's be kind to each other

((¯`'•.¸♥__Romaji__♥¸.•'´¯))

machi ni dekakeyou hitori de ita tte kurai dake desho
rupu shite ochikonde
naosara ah nayanjatte
soto ni tobidasou shinpai iranai oomukashi kara
chikyuu datte mawatteru
kitto tsuki datte mawaru yo

Brand-New Love Song HARE HARERUYA
minna hajikete aishiaou
tanchou na nichijou tsuujou na kanjou
mamoranakucha dame na koto
itsumo aru

machi wo miwatasou denwa ya pasokon mo mirai no tobira
kakureteru sagasou yo
kono yo wa takarajima sa
issho ni habatakou tanoshii koto shiyou oomukashi kara
yo wa akeru hi wa noboru
zettai taiyou wa terasu no

Groovy Love Song HARE HARERUYA
YA na koto wasure aishiaou
doujou na genjou ganjou na yuujou
ugokanakucha dame na toki
itsumo aru

Dancing in the street
Grooving to the light through the night

Brand-New Love Song HARE HARERUYA
minna HAJIkete aishiaou
Groovy Love Song HARE HARERUYA
YA na koto wasure aishiaou
Brand-New Love Song HARE HARERUYA
ashita no tame ni odorou
Groovy Love Song HARE HARERUYA
ugokanakucha DAME na toki
itsumo aru

yasashiku narimashou
sunao ni narimashou
yasashiku narimashou
sunao ni narimashou
yasashiku narimashou

((¯`'•.¸♥__Kanji__♥¸.•'´¯))

『Groovy!』
「カードキャプターさくら」エンディング・テーマ

歌 :広瀬 香美
作詞/作曲:広瀬 香美
編曲:本間昭光、広瀬 香美

街に出かけよう 一人でいたって 暗いだけでしょ
ループして 落ち込んで なおさら ah 悩んじゃって
外に飛び出そう 心配イラナイ
大昔から 地球だってまわってる
きっと ツキだってまわるよ

Brand-New Love Song ハレハレルヤ!
みんなハジけて愛し合おう
単純な日常 通常な感情
守らなくちゃダメなこと いつもある

街を見渡そう 電話やパャRンも未来の扉
隠れてる 探そうよ この世は宝島さ
一緒にはばたこう 楽しいことしよう
大昔から 夜は明ける 日は昇る
絶対 太陽は照らすの

Groovy Love Song ハレハレルヤ!
ヤなこと忘れ愛し合おう
同情な現状 頑丈な友情
動かなくちゃダメな時 いつもある

Dancing in the street
Grooving to the light through the night

Brand-New Love Song ハレハレルヤ!
みんなハジけて愛し合おう
Groovy Love Song ハレハレルヤ!
ヤなこと忘れ愛し合おう
Brand-New Love Song ハレハレルヤ!
明日のために踊ろう
Groovy Love Song ハレハレルヤ!
動かなくちゃダメな時 いつもある

優しくなりましょう
素直になりましょう…

優しくなりましょう
素直になりましょう

優しくなりましょう

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Bài thánh ca

Hãy cùng ra phố đi nào!
Bạn sẽ luôn buồn rầu ủ rũ
Nếu bạn nghĩ như thế
Bạn sẽ chỉ bị hút vào cái vòng buồn chán vô tận
Khi cứ mãi giữ nỗi buồn đang dần lớn lên
Hãy cùng bay lên trời cao! Không còn gì phải lo lắng nữa!
Trái đất từ lâu đã quay thành vòng tròn
Và chắc chắn, mặt trăng cũng sẽ vẫn quay

Một bài thánh ca, thánh ca mới tinh
Tất cả mọi người, hãy ra ngoài hòa nhập và yêu thương nhau
Một việc tầm thường tưởng chừng đơn giản
Nhưng đầy tình cảm vô cùng
luôn luôn tồn tại điều gì đó
Mà bạn muốn bảo vệ

Nhìn ra ngoài khắp thành phố…
Điện thoại và máy tính là con đường dẫn đến tương lai
Hãy cùng khám phá ra những điều bí ẩn!
Thế giới này là một hòn đảo vô giá
Hãy ra ngoài cùng nhau và làm một điều gì đó vui vẻ!
Màn đêm buông xuống và mặt trời bắt đầu mọc
Điều ấy đã có từ lâu lâu lâu lắm rồi
Mặt trời vẫn hiển nhiên tỏa sáng

Một bài thánh ca mới tinh
nào hãy quên đi những chuyện buồn và thương yêu nhau
Biết sẻ chia vun đắp tình bạn
Sẽ luôn có những lúc khi bạn phải tiến bước

Nhảy múa trên phố
Hướng theo ánh đèn xuyên màn đêm

Một bài thánh ca, thánh ca mới tinh
Tất cả mọi người, hãy ra ngoài hòa nhập và yêu thương nhau
Một bài thánh ca mới tinh
nào hãy quên đi những chuyện buồn và thương yêu nhau
Một bài thánh ca, thánh ca mới tinh
Hãy reo hò cho ngày mai
Một bài thánh ca hoàn toàn đổi mới
Rồi sẽ có lúc
Bạn sẽ phải thay đổi chính mình

Hãy đối xử tốt với nhau
Hãy chấp nhận nhau...
Hãy đối xử tốt với nhau
Hãy chấp nhận nhau...
Hãy đối xử tốt với nhau

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận