Bài này trong Madagascar Escape 2 Africa nè!!! Nhí nhảnh thấy sợ lun...

LỜI BÀI HÁT

I like to move it, move it
I like to move it, move it
I like to move it, move it
We like to move it !

I like to move it, move it
She like to move it, move it
He like to move it, move it!
We like to move it !

I LIKE .. OH I DID I HAVE I DONE I? DID I DO I LIKE?
I THINK I DID I LIKE.. WE? WHAT ABOUT WE? THEY? THEY? I DID THEY.

OH I GOT IT, I GOT IT I GOT A NEW ONE I GOT A NEW ONE.. THEM?
NO NOT THEM.. DID I SAY THEM OR NOT?

THEM LIKE TO MOVE IT MOV... I'M GONNA SAY THEM

THEM LIKE TO MOVE IT MOVE IT
WE LIKE TO MOVE IT MOVE IT
UMM WAIT THERES GOTTA BE ANOTHER ONE WE... WE... NOPE.. OH US!
CAN WE DO US LIKE TO?

US LIKE TO MOVE IT MOVE IT THATS THE ONE
US LIKE TO MOVE IT MOVE IT
US LIKE TO MOVE IT MOVE IT
US LIKE TO.. MOVE IT!

MOVE IT! MOVE ITTT.. MOVE IT! MOVE IT! MOVE IT MOVE IT

OKAY THEN, WANNA HEAR,
I JUST WANNA TELL YOU A LITTLE STORY THIS LITTLE STORY
THAT MY DADDY USED TO TELL ME HE WAS A KING AS
WELL I WAS BORN, PROBABLY ABOUT 68 YEARS AGO OVER BY
THAT TREE OVER THERE YEH
AND I REMEMBER THINGS CHANGED A LOT IN THOSE
DAYS, IN MADAGASCAR IT WASNT SO COMMERCIAL, YOU KNOW,
THERE WASNT ALL THE FUSS BOUT WHO'S GOT THE LATEST TREE
AND WHAT LEAVES
ARE YOU WEARING AND WHO'S GOT
THE LATEST FUR ON THEIR BACK YOU KNOW,
THOSE DAYS IT WAS JUST ME AND A COUPLE OF THE OTHERS YOU
KNOW, DOING THE JUNGLE BOOGIE YOU KNOW,
JUNGLE BOOGIE... JUNGLE BOOGIE
WOAH WOAH WOAH WOAH WOAH WOAH WOAH

I LIKE TO MOVE IT!

YOU REALLY THINK THIS IS NEVER GONNA END COZ IT IS 3,2,1

NOT BAD EH? I LIKE IT

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

pe tho sun rang Cập nhật: Bellewu / 15-11-2008...
Sacha Baron Cohen

Tôi thích di chuyển,nhảy múa [x3]
Bạn có thích nhảy múa ko(di chuyển)

Tất cả những cô gái trên khắp thế giới
Tôi là một vị vua Julien nguyên bản,một người đàn ông muôn màu muôn vẻ!
Tôi yêu cái cách những cô gái di chuyển cơ thể họ
Và khi bạn nhảy múa,di chuyển thân thể
Thật đẹp và ngọt ngào và sinh động làm sao !

(Cô nàng,em thật đáng yêu,và em chẳng cần phải điểm trang
Một thân thể tự nhiên đáng yêu
Em khiến những chàng trai phải e thẹn)[x2]

Cô em,một cơ thể thật hoàn hảo
[Một thân thể…hoàn hảo][x5]
[Cô em ngọt ngào,xinh đẹp,phi thường
Con tàu to lớn trên đại dương kia là tàu Titanic][x4]
Phụ nữ !


(Tôi thích di chuyển,nhảy múa [x3]
Bạn có thích nhảy múa ko(di chuyển) ) [x2]

(Cô nàng,em thật đáng yêu,và em chẳng cần phải điểm trang
Một thân thể tự nhiên đáng yêu
Em khiến những chàng trai phải e thẹn)[x2]

Màu vẽ đôi mắt trên gương mặt em khiến đàn ông phải hổ thẹn
Phấn trên mũi em khiến khiến đàn ông phải e thẹn
Cử chỉ đá chân mày trên gương mặt em khiến đàn ông phải e thẹn
Màu son trên môi em khiến đàn ông phải e thẹn

Cô em gương mặt kiều diễm đáng yêu
Và vòng hông xinh đẹp khiến đàn ông chỉ muốn chạm vào đôi môi gợi cảm
Cô em hoàn toàn xinh đẹp và tràn đầy năng lượng
Con tàu to lớn trên đại dương kia là tàu Titanic

WOAH!
BOP!
WOAH!
BOP!
WOAH!
BOP!
WOAH!
BOP!


Tôi thích di chuyển,nhảy múa [x3]
Bạn có thích nhảy múa ko(di chuyển)

Tôi thích..Oh tôi đã làm!Tôi đã làm chưa nhỉ?Tôi đã làm những gì mình thích rồi à?
Tôi nghĩ mình đã làm những gì mình thích..
Chúng ta?Chuyện chúng ta thì sao?Họ?..Tôi đã làm cùng họ

Oh tôi đã nhận được,tôi hiểu một người mới..chúng hả?
Ko,ko phải chúng..tôi có thể nói chúng hay ko?

Chúng thích di chuyển,di chuyển..tôi sẽ nói với chúng !

Chúng thích di chuyển,di chuyển nó đi!
Đó là một động tác đó !
Chúng tôi thích di chuyển,di chuyển! [x3]

Di chuyển thân thể điiii..di chuyển,di chuyển…!

Okay vậy thì trong lúc bạn ở đây
Tôi sẽ kể bạn nghe một câu chuyện nhỏ,nó cũng lâu rồi
Đó là khi cha tôi từng kể hồi ông con là một vị vua như tôi
Tôi đã được sinh ra,chính xác là khoảng 68 năm trước gì đó
Ở cái cây đằng kia kìa.Ừh!
Và tôi nhớ mọi chuyện đã thay đổi rất nhiều từ lúc đó,ở Madagascar.
Nó cũng ko có tính thương mại lắm đâu,anh biết đó
Tất cả ko phải chỉ là vụ tiền bạc và ai lãnh chiếm mấy cái cây và mấy cái lá
Ai biết ăn vận hay ko
Ai nắm thế (mặc áo lông bào),anh biết đấy
Làm mấy chuyện phi pháp,anh biết ko

Mọi đen..mọi đen

WOAH WOAH WOAH WOAH WOAH WOAH WOAH

Di chuyển thôi !
Anh có thật sự nghĩ chuyện này sẽ ko hề chấm dứt,vì..3,2,1

Ko tồi chứ hả? tôi thích lắm .







Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Bôm_Mỹ 07-08-2009
bản dịch của bạn timo nhảm quá. đề nghị xoá ạ - oki nhok em- TL !
...
Smallwind 07-08-2009
Bài này có nhiều người hát thật. DJ Erick Morillo hát cùng với phần đệm của Mark Quashie vào năm 1994. Mình nghĩ các bạn sẽ biết đến bài hát này nhiều hơn sau khi xem hai bộ phim Madagascar và Madagascar: Escape 2 Africa. Ở phần một, bài hát do Sacha Baron Cohen trình bày (anh đã đoạt giải Qủa Cầu Vàng dành cho diễn viên nam xuất sắc nhất, hạng mục hài kịch vào năm 2007). Còn ở phần hai, bài hát do will.i.am trình bày (anh là một thành viên của nhóm Black Eyed Peas). Bài hát có nhiều phiên bản lời khác nhau nhưng vẫn giữ lại khúc mở đầu "I like to move it, move it..." (Tham khảo và tổng hợp trên Wikipedia)
...
pe tho sun rang 14-11-2008
ko Thỏ thấy bài lúc King Julien hát hay hơn,mp3 kia ko bằng,lúc King Julien hát là do Sacha Baron Cohen trình bày đó ^^!
...
ba hung 14-11-2008
bài này lúc tìm link thì thấy có nhìu bài khác có củng điệu, nhưng em thấy bài này hay nhất nhưng lời thì chỉ hợp với bài kia
...
pe tho sun rang 14-11-2008
Bài sử dụng nhìu từ thổ dân vì Madagascar mà ^^ _Jungle boogie:jungle thì mình biết rùi là rừng xanh còn boogie có nghĩa nói đến black person(người da đen),con phố dành cho người da đen,boogie còn có nghĩa "Dance" eg:Let's go boogie down tonight _Fur:nếu theo nghĩa trong phinh là áo lông bào,lông thú nhưng theo kiểu Urban jống như "fuck" eg:What the Fur are you doing here?Đc bắt nguồn từ nickname của Jennifer P và sau đc sử dụng phổ biến ở GCBC Youth Group in Roanoke, VA... _Nhìu từ viết tắt như ya-->you or your;pon--> on (đc nối từ ship với on thành từ pon hay do người thổ dân nói giọng như thế);de-->the;mek-->make.. _Còn nhìu từ Thỏ nghi vấn nên chỉ dịch đc thế rùi sau này sẽ cóa bạn bổ sung ^^
...
pe tho sun rang 14-11-2008
đúng rùi ba hung lyric nì đâu fải of King Julien from Madagascar.Nếu đúng là lyric nì: (King Julien from Madagascar movie) I like to move it, move it! I like to move it, move it! I like to move it, move it! Ya like to (“Move it”!) All girls all over the world, original King Julien pon ya case man! I love how all the girls are move their body, and when ya move ya body, and move it, nice and sweet and sassy, alright! Woman ya cute, and you don't need no make up, original cute body you a mek man mud up. Woman ya cute, and you don't need no make up, original cute body you a mek man mud up. Woman! Physically fit, physically fit, physically, physically, physically fit Woman! Physically fit, physically fit, physically, physically, physically fit Woman! Ya nice, sweet, fantastic Big ship on de ocean that a big titanic Woman! Ya nice, sweet energetic Big ship on de ocean that a big titanic Woman! Ya nice, sweet, fantastic Big ship on de ocean that a big titanic Woman! Ya nice, sweet, fantastic Big ship on de ocean that a big titanic Women! I like to move it, move it! I like to move it, move it! I like to move it, move it! Ya like to (“Move it”!) I like to move it, move it! I like to move it, move it! I like to move it, move it! Ya like to (“Move it”!) Woman ya cute, and you don't need no make up, original cute body you a mek man mud up. Woman ya cute, and you don't need no make up, original cute body you a mek man mud up. Eye liner - pon ya face a mek man mud up Nose powder - pon ya face a mek man mud up Pluck ya eyebrow - pon ya face a mek man mud up Gal ya lipstick - pon ya face a mek man mud up Woman ya nice broad face, and ya nice hip, make man flip and bust them lip. Woman ya nice an energetic, big ship pon de ocean that a big titanic. Woman ya nice broad face, and ya nice hip, make man flip and bust them lip. Woman ya nice and energetic, big ship pon de ocean that a big titanic WOAH! BOP! WOAH! BOP! WOAH! BOP! WOAH! BOP! I like to move it, move it! He likes to move it, move it! She likes to move it, move it! You like to (“Move it”!) We like to move it, move it! You like to move it, move it! I like … Oh I Did I! Have I done I? Did I do I like to? I think I did I like… We? What about we? They? They? I did they. Oh I got it, I got it I got a new one I got a new one… Them? No, not them… Can I say them or not? Them like to move it, mov... I'm gonna say them! Them like to move, it move it! We like to move, it move it! Umm… wait there’s gotta be another one. We... We... Nope… Oh us! Can we do us like to? Us like to move it, move it! That’s the one! Us like to move it, move it! Us like to move it, move it! Us like to (“Move it”!) Move iiit! Move iiiiit… Move it! Move it! Move it! Move it! Okay then, while you are here, I just wanna tell you a little story, it’s an old story that my daddy used to tell me he was a king as my. I was born, probably about 68 years ago over by that tree over there. YEH! And I remember things changed a lot in those days, in Madagascar. It wasn’t so commercial, you know, there wasn’t all about money and who’s got the latest tree and what leaves are you wearing and who’s got the latest fur on their back, you know. Those days it was just me and a couple of the others, you know. Doing the jungle boogie you know, Jungle boogie... Jungle boogie WOAH WOAH WOAH WOAH WOAH WOAH WOAH Move it! You really think this is never gonna end, coz it is… 3,2,1 Not bad eh? I like it.
...
ba hung 10-11-2008
hình như lời hok khớp lắm

Xem hết các bình luận