♥ Breakout [Trùng] - Miley Cyrus
Đăng và dịch : anhcold (không rõ đã đăng bản dịch bên bài có truoc chưa , nhắc anhcold nên tìm kiếm truoc khi đăng !) - Đổi bài khác !
Love At First Sight - The Gist
album Breakout của miley cyrus
LỜI BÀI HÁT
anhcold ...
I was waiting at the station,
When your train came in,
Wasn't you I was tiptoeing for,
But you gave me a grin
Felt my heart in my throat,
Felt my soul going out to you,
Could this be love at first sight?
I just didn't know
I just didn't know...
Don't you feel insecure,
All about your love for me?
There's nothing I adore,
More than a fake ugly day
Đăng hoặc sửa bản dịch
LỜI DỊCH
Wet Grass...
Anh đang đứng chờ tại trạm xe
Khi chuyến tàu của em trờ đến
Không phải em là người anh đang thắc thỏm chờ
Nhưng em trao cho anh một nụ cười tươi
Cảm giác trái tim anh trợn lên tới cổ
Cảm giác linh hồn anh thoát ra chạy tới bên em
Đây có phải là tình yêu sét đánh chăng?
Anh cũng không biết nữa
Anh cũng không biết nữa...
Em không phải thấy không an toàn sao
Về tình yêu của em dành cho anh?
Chẳng có gì mà anh yêu thích
Hơn là một ngày trời xấu giả bộ
Khi chuyến tàu của em trờ đến
Không phải em là người anh đang thắc thỏm chờ
Nhưng em trao cho anh một nụ cười tươi
Cảm giác trái tim anh trợn lên tới cổ
Cảm giác linh hồn anh thoát ra chạy tới bên em
Đây có phải là tình yêu sét đánh chăng?
Anh cũng không biết nữa
Anh cũng không biết nữa...
Em không phải thấy không an toàn sao
Về tình yêu của em dành cho anh?
Chẳng có gì mà anh yêu thích
Hơn là một ngày trời xấu giả bộ