Uncontrollable (Confesions of Shopahaloic OST) - Adrienne Bailon

1    | 28-03-2009 | 1831

LỜI BÀI HÁT

I'm under your spell (Release me)
I'm losing myself (Can't control me..)
I'm captured by the way you entice me me me me

Can't even flourish and I
Feel like I'm hypnotized
Feel so energized
Do I need to slow down? (Ahh)
Cuz' right now I cant seem to find it
I kinda like the way its flowing

It's uncontrollable
And I just cant help it
When I try to leave
And im right back at it
So uncontrollable
And I just cant hide it
When I try to leave
It keeps on pushing me
Uncontrollable

(mmmmm la da dee la da dum mmmmm)

It's uncontrollable
It's uncontrollable

The pressure is on (tempting)
I feel overwhelmed (and I'm speechless)
My focus is gone
By the beat of your drums drums drums drums

I can't even sleep
And I cant even analyze
Why I'm so tempted by
Do I need to slow down?
Cuz' right now I cant even find it
I kinda like the way it's flowing

It's uncontrollable
And I just cant help it
When I try to leave
And im right back at it
So uncontrollable
And I just cant hide it
When I try to leave
It keeps on pushing me
Uncontrollable

(mmmmm la da dee la da dum mmmmm)

It's uncontrollable
It's uncontrollable

The joy that it brings,
It over takes me
It fufills my fantasies
all of my dreams
The joy that it brings,
It over takes me
It keeps on forcing me
Keeps on pushing me

Uncontrollable
And I just cant help it (aaahh oooh)
When I try to leave
And im right back at it
So uncontrollable (It's uncontrollable)
And I just cant hide it
When I try to leave
It keeps on pushing me (keeps on pushin me!)
Uncontrollable

Uncontrollable
And I just cant help it
When I try to leave (Try to leave yeah yeah)
And im right back at it
So uncontrollable
And I just cant hide it
When I try to leave (oooh oooh oooohhh)
It keeps on pushing me
Uncontrollable

(mmmmm la da dee la da dum mmmmmmmmm)

It's uncontrollable
It's uncontrollable

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Em bị anh ếm bùa (xin hãy thả em ra)
Em đang đánh mất mình (không thể kiểm soát em)
Em bị thu hút bởi cách anh dụ dỗ em

Thậm chí không thể mạnh khỏe và em
Cảm giác như mình bị thôi miên
Cảm thấy trần trề sinh lực
Em có cần phải từ tốn lại?
Vì ngay bây giờ em có vẻ không thể tìm thấy
Em thinh thích cách cảm xúc dâng trào

Điều đó không thể kiểm soát được
Và em không thể chịu nổi
Khi em cố rời khỏi
Và lập tức em bật trở về
Thật không thể kiểm soát được
Và em không thể che giấu được
Khi em cố rời bỏ
Nó cứ thúc đẩy em
Không thể kiểm soát được

(mmmmm la da dee la da dum mmmmm)

Không thể kiểm soát được
Không thể kiểm soát được

Áp lực đang đè lên (hấp dẫn)
Em cảm giác tràn ngập (và em không nói nên lời)
Sự tập trung của em đã mất
Bởi tiếng trống của anh

Em thậm chí không thể ngủ
Và em thậm chí không thể phân tích được
Tại em lại bị quá hấp dẫn bởi anh
Em có cần chậm rãi lại?
Vì giờ thậm chí em không thể tìm thấy
Em thinh thích cách cảm xúc dâng trào

[Điệp khúc]

(mmmmm la da dee la da dum mmmmm)

Không thể kiểm soát được
Không thể kiểm soát được

Niềm vui mà cảm xúc mang đến
Xâm chiến con người em
Lấp đầy những ảo mộng của em
Tất cả những giấc mơ của em
Niềm vui mà cảm xúc mang đến
Xâm chiến con người em
Cảm xúc cứ ép buộc em
Cứ thúc đẩy em

[Điệp khúc]
[x2[

(mmmmm la da dee la da dum mmmmmmmmm)

Không thể kiểm soát được
Không thể kiểm soát được

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận