Bạn Marcis nói sai rùi lời Phap hay lời Anh chỉ ý nghĩa giống nhau thui lời dịch cần phải khác đi một chút đâu có thể lấy lời dịch tiếng Anh làm lời dịch cho bài tiếng Pháp được.Tui thix bài nì lắm đó cả hoạt hình xem cũng hay nữa
Un monde sans danger - Julien Lamassonne
LỜI BÀI HÁT
Mika_em ...
Un monde sans danger
Il existe un monde virtuel et différent
Ou chaque seconde fait de nous des combattants
Notre seul espoir est de tout reprogrammer
(Refrain)
On ira on saura sauver notre existence
Se donner une chance de tout effacer
On ira on saura sauver notre existence
Pour refaire un monde sans danger
Code Lyoko tout reprogrammer
Code Lyoko un monde sans danger
Code Lyoko tout reprogrammer
Code Lyoko un monde sans danger
Tout est numérique et pixellisé dans ce monde
Il nous faudra du courage et de l'entre aide
Mais dites-vous bien que l'on risque notre vie
On vous promet de donner le maximum
Contre la menace et de sauver tous les hommes
Đăng hoặc sửa bản dịch
LỜI DỊCH
indien...
Thế giới không hiểm nguy
Có một thế giới ảo vọng và khác lạ
Nơi mỗi giây phút làm nên chúng ta - những chiến binh Hi vọng duy nhất của chúng ta sẽ được lập trình lại
Ta đi ta chạy chốn sự tồn tại của mình, tự cho mình cơ hội xoá đi tất cả
Ta đi ta chạy chốn sự tồn tại của mình, để tạo ra một thế giới không hiểm nguy
Mật mã Lyoko tái lập tất cả
Mật mã Lyoko - một thế giới không hiểm nguy
Mật mã Lyoko tái lập tất cả
Mật mã Lyoko - một thế giới không hiểm nguy
Tất cả được số hoá và phân giải trong thế giới này
Chúng ta cần lòng can đảm và sự giúp đỡ
Nhưng em hãy nói ra dù ta mạo hiểm cả cuộc sống
Ta hứa mang đến cho em điều tốt nhất, chống lại đe doạ và giải thoát con người
Có một thế giới ảo vọng và khác lạ
Nơi mỗi giây phút làm nên chúng ta - những chiến binh Hi vọng duy nhất của chúng ta sẽ được lập trình lại
Ta đi ta chạy chốn sự tồn tại của mình, tự cho mình cơ hội xoá đi tất cả
Ta đi ta chạy chốn sự tồn tại của mình, để tạo ra một thế giới không hiểm nguy
Mật mã Lyoko tái lập tất cả
Mật mã Lyoko - một thế giới không hiểm nguy
Mật mã Lyoko tái lập tất cả
Mật mã Lyoko - một thế giới không hiểm nguy
Tất cả được số hoá và phân giải trong thế giới này
Chúng ta cần lòng can đảm và sự giúp đỡ
Nhưng em hãy nói ra dù ta mạo hiểm cả cuộc sống
Ta hứa mang đến cho em điều tốt nhất, chống lại đe doạ và giải thoát con người
1 bản dịch khác
Cảm nhận của bạn
Cảm nhận của thành viên | Xem hết
sao link youtube lại là nhạc anh =.=~
lyric là Pháp :))
rốt cục bài này tiếng nc' nào đấy :))
(Refrain) la` Dk do' may ban
dc chua thang ngu o duoi
xem co giong ban anh ko
chậm tiêu dữ đi , học lớp mấy vậy ? Có biết tiếng Pháp thì ngó dùm cái đi "un monde sans danger " = "A World Without Danger"
ơ sao zay nhạc bị sao zay linc của mik dùng đc mà
sai lại sửa link ko có lừoi zay chúa
hả chua'
ai nói anh pháp gióng nhau
bạn dịch chưa
fk
Lời nhạc Pháp mà tựa Anh , bất cẩn vậy ?
Lời Pháp và lời Anh như nhau .