mỗi lần buồn buồn nhớ người yêu cũ lại nghe bài này :D thích ngay từ lần đầu xem vở nhạc kịch :x.

LỜI BÀI HÁT

Un jour
Roméo : Je suis aimé des femmes, moi qui n'ai pas 20 ans Je connais toutes leurs armes, elles m'ont tué si souvent Je suis aimé des femmes, sans les avoir aimées
J'ai fait couler leurs larmes, quand elle m'ont vu lassé De leurs corps blancs, lassé de faire semblant D'aimer sans aimer vraiment L'amour, je le veux maintenant

Juliette : Qu'est c'qu'on sait de l'amour quand on a que 16 ans Bien sûr on sait qu'un jour mais, un jour ça sera quand Qu'est c'qu'on sait de la vie, quand la vôtre commence Et qu'on meurt d'impatience en attendant celui Qui vous aimera, celui, qui vous dira Les mots, ces mots qu'on attend L'amour, je le veux maintenant
R : Un jour elle viendra bien Un jour elle sera mon amour
J : Un jour, il viendra bien ce jour Où je vivrai d'amour, un jour
R & J : Un jour, on oubliera ces jours, à traîner le cœur lourd Un jour ce sera notre tour de nous aimer un jour

Un jour, on fera le même aveu J'étais seule, on sera deux, et on s'aimera si fort De nos âmes de nos corps Et quand viendra la mort, on s'aimera encore, un jour ...
Un jour, on fera le même aveu J'étais seule, on sera deux, et on s'aimera si fort De nos âmes de nos corps Et quand viendra la mort, on s'aimera encore

Un jour... R: Un jour J: Un jour

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Một ngày kia
Roméo :
Tôi được những người phụ nữ yêu dù tôi chưa 20 tuổi. Tôi biết tất cả khí giới của họ, họ vẫn hay giết chết tôi. Tôi được những người phụ nữ yêu mà không yêu lại họ. Tôi đã làm nước mắt họ rơi, khi họ thấy tôi chán ngấy cơ thể trắng của họ, chán ngấy việc yêu mà không yêu thật lòng. Tình yêu, tôi muốn điều đó bây giờ.

Juliette :
Ta biết gì về tình yêu khi ta mới 16 tuổi? Tất nhiên ta biết một ngày điều đó sẽ xảy ra. Khi ta hiểu về cuộc sống khi cuộc sống của em bắt đầu. Và ta chết vì kiên nhẫn chờ đợi. Người yêu em, người sẽ nói với em những ngôn từ mà em chờ đợi. Tình yêu, ta muốn nó bây giờ

Roméo :
Một ngày kia nàng sẽ đến, một ngày kia nàng sẽ là tình yêu của ta.
Juliette :
Một ngày kia, chàng sẽ đến, ngày ấy, em sẽ sống trong tình yêu, một ngày kia.

Roméo & Juliette :
Một ngày kia, ta sẽ quên đi những ngày tháng này, những ngày ta kéo lê con tim nặng nề. Một ngày kia, đó sẽ là vòng quay để ta yêu nhau. Một ngày kia, ta sẽ cùng thú nhận... Anh cô đơn, ta sẽ bên nhau, và ta sẽ yêu nhau mãnh liệt, bằng cả tâm hồn và thể xác. Và khi cái chết đến, đôi ta vẫn sẽ yêu nhau. Một ngày kia....

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận