LỜI BÀI HÁT

Korean

너를 보고싶은 날엔
想見你的那天
멋지게 그대를 놓아줘
放走美麗的你
이렇게 아무렇지 않게
怎樣都不行
수백번 지우고 다짐을 해도
數百次下決心忘掉
애써 남는 건 아쉬움뿐
可惜只留下遺憾
그렇게 그대를 떠나갔죠
就那樣讓你離開
정말 난 바보처럼 그대를 몰라
我像傻瓜一樣追著你
처음봤던 그 모습처럼
像初次見你一樣
가슴이 떨리다가
心在顫動

너를 보고싶은 날엔 눈물나는 날엔
想見你的那天 流淚的那天
가슴뛰는 날엔 그리운 날엔韓
心跳的那天 想念的那天
너의 전화번호 다시 또 누르게 되면
想再次按你的電話號碼
니가 너무나 그리워
很想念你

어쩌다 니 소식 듣게 되고
偶爾聽到你的消息
혹시나 너도 가끔 그리워할까
也許你有時也會想念我
너무나 변했어 지금의 우리
現在的我們變了很多
추억도 별이 되고
回憶也變得奇怪

너를 보고싶은 날엔 눈물나는 날엔
想見你的那天 流淚的那天
가슴뛰는 날엔 그리운 날엔
心跳的那天 想念的那天
너의 전화번호 다시 또 누르게 되면
想再次按你的電話號碼
니가 너무나 그리워
很想念你

고마웠단 말에 미안했단 말에
感謝的話 抱歉的話
사랑했단 말에 서툴던 맘에
愛的話 不熟悉的心
돌아갈 수 없는 시간이 널 부를때면
不能回來的日子
정말 너무나 그리워
真的很想念

눈을 떠봐도 보이는게 너하나 뿐인데
眼裡只有你
무심코 거울을 보다 우리 처음 만났던 그 시간이
無意地看到鏡子就見到我們初次遇見的時候
자꾸 스쳐 지나가도 다시 널 볼 수 있을까 예~
總是見到過去

너를 보고싶은 날엔
想見你的那天

많이 생각나는 날엔 반쪽 같은 날엔
很多思念的那天 作伴的那天
울고 싶은 날엔 아프던 날엔
想哭的那天 痛苦的那天
너의 전화번호 다시 또 누르게 되면
想再次按你的電話號碼
니가 너무나 그리워
很想念你

고마웠단 말에 미안했단 말에
感謝的話 抱歉的話
사랑했단 말에 서툴던 맘에
愛的話 不熟悉的心
돌아갈 수 없는 시간이 널 부를때면
不能回來的日子
정말 너무나 그리워
真的很想念


Romanization

Neo-reul bo-go-si-peun na-ren
Meot-jji-ge geu-dae-reul no-a-jwo
I-reo-ke a-mu-reo-chi an-ke
Su-baek-ppeon ji-u-go da-ji-meul hae-do
Ae-sseo nam-neun geon a-swi-um-ppun
Geu-reo-ke geu-dae-reul tteo-na-gat-jjyo
Jeong-mal nan ba-bo-cheo-reom geu-dae-reul mol-la
Cheo-eum-bwat-tteon geu mo-seup-cheo-reomkrm
Ga-seu-mi tteol-li-da-ga

Neo-reul bo-go-si-peun na-ren nun-mul-la-neun na-ren
Ga-seum-ttwi-neun na-ren geu-ri-un na-ren
Neo-ui jeon-hwa-beon-ho da-si tto nu-reu-ge doe-myeon
Ni-ga neo-mu-na geu-ri-wo

Eo-jjeo-da ni so-sik deut-kke doe-go
Hok-ssi-na neo-do ga-kkeum geu-ri-wo-hal-kka
Neo-mu-na byeon-hae-sseo ji-geu-mui u-ri
Chu-eok-tto byeo-ri doe-go

Neo-reul bo-go-si-peun na-ren nun-mul-la-neun na-ren2
Ha-seum-ttwi-neun na-ren geu-ri-un na-ren
Neo-ui jeon-hwa-beon-ho da-si tto nu-reu-ge doe-myeon
Ni-ga neo-mu-na geu-ri-wo

Go-ma-wot-ttan ma-re mi-an-haet-ttan ma-re
Sa-rang-haet-ttan ma-re seo-tul-deon ma-me
Do-ra-gal su eom-neun si-ga-ni neol bu-reul-ttae-myeonkrm
Jeong-mal neo-mu-na geu-ri-wo

Nu-neul tteo-bwa-do bo-i-neun-ge neo-ha-na ppu-nin-de
Mu-sim-ko geo-u-reul bo-da u-ri cheo-eum man-nat-tteon geu si-ga-ni
Ja-kku seu-cheo ji-na-ga-do da-si neol bol su i-sseul-kka ye~

Neo-reul bo-go-si-peun na-ren

Ma-ni saeng-gang-na-neun na-ren ban-jjok ga-teun na-ren
Ul-go si-peun na-ren a-peu-deon na-ren
Neo-ui jeon-hwa-beon-ho da-si tto nu-reu-ge doe-myeon
Ni-ga neo-mu-na geu-ri-wo

Go-ma-wot-ttan ma-re mi-an-haet-ttan ma-re
Sa-rang-haet-ttan ma-re seo-tul-deon ma-me!
Do-ra-gal su eom-neun si-ga-ni neol bu-reul-ttae-myeon
Jeong-mal neo-mu-na geu-ri-wo


English Translation

I left you without any drama,
So that there wouldn’t be any problems
But even if I promise a hundred times to forget you
All that’s left over is emptiness and regret.sự hối tiếc
Just like that,I left you
Really,like a fool
I don’t know you at all
Like the first time I saw you
My heart flutters.

On the days I miss you
On the days tears fall
On the days my heart races
On the days I long for you
Whenever I find myself dialing your phone number again
I miss you so much

When I hear news of you
I wonder
Whether you miss me at times,too
We’ve changed so much,the we of now
Even the momories have become like distant stars

On the days I miss you
On the days tears fall
On the days my heart races
On the days I long for you
Whenever I find myself dialing your phone number again
I miss you so much
[the days] we said,”thank you”
[the days] we said, “sorry”
[the days] we said.”I love you”
[the days] we felt awkward

Whenever I recall the days we can’t go back to
Really,I miss you so much
Whenever I open my eyes,you’re all I see
And when I accidentally look into the mirror
I see the moment we first met
Can I see you again?

On the days I miss you
On the days I think of you often
On the days that seem incomplete
On the days I want to cry
On the days I suffer
Whenever I find myself dialing your number again
Really,I miss you so much

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

dangcapmamnon Cập nhật: cRazy / 08-05-2009...
Anh rời xa em không một chút cảm xúc dâng trào
Nên sẽ không có vấn đề gì xảy ra
Nhưng dù cho anh có hứa hàng trăm lần rằng hãy quên em
Tất cả những gì còn lại là nỗi trống vắng và sự hối tiếc
Chỉ như thế, anh rời xa em
Thật sự giống như một kẻ ngốc
Anh ko biết điều gì về em
Giống như lần đầu tiên anh thấy em
Trái tim anh rộn ràng

Vào những ngày anh nhớ em
Ngày những giọt nước mắt anh rơi
Những ngày trái tim anh xốn xang
Những ngày anh mong em
Mỗi khi anh thấy mình lại đang gọi cho em lần nữa
Anh nhớ em rất nhiều

Khi anh nghe thấy điều gì về em
Anh tự hỏi
Có chăng giờ này em cũng nhớ anh
Giờ đây chúng ta đã thay đổi quá nhiều
Ngay cả những kí ức giờ đây như những vì sao xa xăm

Vào những ngày anh nhớ em
Ngày những giọt nước mắt anh rơi
Những ngày trái tim anh xốn xang
Những ngày anh mong em
Mỗi khi anh thấy mình lại đang gọi cho em lần nữa
Anh nhớ em rất nhiều
Những ngày chúng ta đã nói cảm ơn
Những ngày anh và em nói lời xin lỗi
Những ngày anh và em nói lời yêu
Những ngày chúng ta đều thấy ngại ngùng

Bất cứ khi nào anh nhớ đến những ngày ta không thể nào quay trở lại
Thực sự anh nhớ em rất nhiều
Mối khi anh mở mắt thì em là tất cả những gì mà anh thấy
Và mỗi khi anh tình cờ nhìn vào trong tấm gương
Anh lại thấy khoảnh khắc lần đầu ta gặp nhau
Anh có thể lại được nhìn thấy em không?

Vào những ngày anh nhớ em
Ngày những giọt nước mắt anh rơi
Những ngày trái tim anh xốn xang
Những ngày anh mong em
Mỗi khi anh thấy mình lại đang gọi cho em lần nữa
Thực sự anh nhớ em rất nhiều

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Marcis 25-04-2009
Nhạc Hàn mà đăng như thế này là ko dc đâu nhen !
...
Marcis 25-04-2009
em đẳng cấp mầm non vào dịch lại, type lại, ko dc viết tắt !

Xem hết các bình luận