Nhạc phim Broken Bridges - Lindsay Haun

LỜI BÀI HÁT

BROKEN BRIDGES - Lindsay Haun
Wake up to a sunny day, not a cloud up in the sky
Then it starts to rain, my defenses hit the ground
And they shatter all around, so open and exposed
I found strength in the struggle
Face to face with my trouble

When you're broken in a million little pieces
And you're trying but you can't hold on anymore
Every tear falls down for a reason
Don't you stop believing in yourself
When you're broken

Little girl don't be so blue
I know what you're going through
Don't let it beat you up
Hitting walls and getting scars
Only makes you who you are
Only makes you who you are
No matter how much your heart is aching
There is beauty in the breaking
Yeah

When you're broken in a million little pieces
And you're trying but you can't hold on anymore
Every tear falls down for a reason
Don't you stop believing in yourself
When you're broken

Better days are gonna find you once again
Every piece will find its place

When you're broken, when you're broken

When you're broken in a million little pieces
And you're trying but you can't hold on anymore
Every tear falls down for a reason
Don't you stop believing in yourself
When you're broken
Oh, when you're broken
When you're broken
When you're broken

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

vjtkon_kute Cập nhật: whatgoeswrong? / 06-05-2009...
Thức giấc vào một sớm ngập nắng, không một đám mây trên bầu trời
Rồi trời bắt đầu đổ mưa, những hàng rào của tôi đổ rạp xuống đất
Và chúng vỡ tản rơi ra xung quanh, rất rộng trần trụi
Tôi nhận thấy sự mạnh mẽ trong cuộc vật lộn ấy
Phải đối diện với rắc rối này thôi


Khi một lúc nào đó bạn thấy tuỵêt vọng điều mà hiếm khi xảy ra
Và bạn cứ cố gắng nhưng lại không thể đứng vững thêm một chút nào nữa
Thì nước mắt lại trào dâng theo bản năng
Đừng mất niềm tin vào bản thân
Khi mà bạn thấy tuyệt vọng.

Này cô gái nhỏ đừng có tuyệt vọng
Tôi biết bạn đang phải chịu đựng điều gì
Đừng để nó đánh gục bạn
Việc vấp ngã và có những vết sẹo
Chỉ khiến bạn là chính mình
Chỉ khiến bạn là chính mình

Dù cho trái tim bạn có đang đau đớn bao nhiêu
Thì vẫn còn nét đẹp trong sự tan vỡ ấy.

Khi một lúc nào đó bạn thấy tuỵêt vọng điều mà hiếm khi xảy ra
Và bạn cứ cố gắng nhưng lại không thể đứng vững thêm một chút nào nữa
Thì nước mắt lại trào dâng theo bản năng
Đừng mất niềm tin vào bản thân
Khi mà bạn thấy tuyệt vọng.

Những ngày tốt đẹp hơn rồi cũng lại đến với bạn
Những mảnh vỡ rồi sẽ tìm lại đúng vị trí của nó.

Khi bạn đau khổ, khi bạn thấy tuyệt vọng

Khi một lúc nào đó bạn thấy tuỵêt vọng điều mà hiếm khi xảy ra
Và bạn cứ cố gắng nhưng lại không thể đứng vững thêm một chút nào nữa
Thì nước mắt lại trào dâng theo bản năng
Đừng mất niềm tin vào bản thân
Khi mà bạn thấy tuyệt vọng.
Khi bạn đau khổ
khi bạn thấy tuyệt vọng


Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Oll 06-05-2009
@ Vijkon_kute: When you're broken in a million little pieces --> Câu này em chú ý : dịch thừa một xíu "điều mà hiếm khi xảy ra"

Xem hết các bình luận