← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Ashita Moshi Kimiga Kowaretemo/明日もし君が壊れても/Even If You Shatter Tomorrow (Yu-Gi-OH! OST) - Wands

0%
0
Đã Điền
50
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Ashita Moshi Kimiga Kowaretemo/明日もし君が壊れても/Even If You Shatter Tomorrow (Yu-Gi-OH! OST)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Call  name
誰かが呼ぶ声
暗闇の深い悲しみ
白い素肌の君が
僕のそこに光をさす
黒か白か分からないまま
こんな愛は時代遅れなのか
僕らは一日中
朝が訪れるのを待つだけ

明日もし君が壊(こわ)れても
ここから逃げ出さない
疲れた体を癒(いや)す
君の微笑みよ

Lonely heart
もて余す心
ポッカリ穴が空いたようだ
自分を抑えきれず何かに
イライラしてた
「あの恋を忘れられない」と
出逢ったころ話してたね
本心を隠(かく)した表情
まだ僕には救いがありそう?

明日もし君が壊れても
さまよい続けるだろう
愛して初めて知った
失う怖さを

明日もし君が壊れても
何も見えなくなっても
安らかな時の中で
僕らは歩き出す
君のまぼろしよ


Romanization

Call Name
Dareka Ga Koe
Kurayami No Kanashimi
Shiroi Suhada No Kimi Ga Boku No Ni Hikari Wo Sasu
Wa Ichinichijuu
Asa Otozureru No Wo Matsu Dake

Ashita Kimi Ga Kowaretemo
Koko Nigedasanai
Karada Wo Iyasu
No Hohoemi Yo

Lonely Heart
Moteamasu Kokoro
Pokkari Ana Ga You Da
Jibun Wo Osaekirezu Nanika Iraira Shiteta

Koi Wo Wasurerarenai To
Deatta Koro Ne
Wo Kakushita Kao
Mada Boku Niwa Ga Arisou?

Ashita Moshi Kimi Kowaretemo
Tsuzukeru Darou
Aishite Hajimete
Ushinau Wo

Moshi Kimi Ga Kowaretemo
Nani Mienaku Natte Mo
Yasuraka Na No Naka De
Bokura Wa

No Maboroshi Yo


English Translation

"Call my that voice of someone calling
The deep sadness the darkness
Your pale skin fills me light
Without knowing if it black or white
I wonder if this type of love old-fashioned?
For the entire
We just for the sunrise
Even if you could tomorrow
I won't run from place
It cures the fatigue of my
Your smile
Lonely heart, feelings beyond my
It's like a wide hole has
to control myself, I became angry at something "I can't forget that love"
That's what you had said we first met
Your face hides your true
Is there any for me?
Even if you could shatter
guess that I'd still keep wandering
Loving you, I discovered the first time,
That fear of losing
if you could shatter tomorrow
Even I should lose my sight
We'll start
In those times, when we were at peaceIt's ghost of you

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit