← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Kimi To Aruita Kisetsu/君と歩いた季節/The Season I Walked With You - Ikimono Gakari/いきものがかり

0%
0
Đã Điền
89
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Kimi To Aruita Kisetsu/君と歩いた季節/The Season I Walked With You

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

  TO ARUITA KISETSU

Kanji

とぼけた声が やけに優しく
 温もりはぐれた胸に響く
嫌いなほど 好きになった
 あの頃を微笑って
例えば連ねた言葉の数
 余すほどに紡いだ思い出
振り返れば 落葉のように
 秋風に消えた

何気ない顔して
 はにかんで笑ってくれたから
まっすぐな想いだけ 鮮やかに
 胸の中に 残されていくよ

つないだ手を確かめる
 わずかに指がふるえる
終わりゆく この恋に
 今とまどうのはなぜ
君のひとみ見つめても
 声はむしろ届かない
今は ほほえみを 祈るだけ

想いはとうに消えたはずでも
 あいまいに心はうずいてる
忘れられる ほど強くは
 ないとわかって

明日を生きる意味を
 追い始めた夢にたくすよ
閉ざされたまんまの 世界が
 今大きく 動き出していくよ

つないだ手を引き寄せる
 わずかに頬がふるえる
終わりゆく この恋に
 はじめて背を向ける
君が選ぶこれからが
 確かなものであるように
今は 輝きを 祈るだけ

ふたりだけの季節の
 ラストページをめくったら
別々の旅路を 今小さく
 そして強く 踏み出していくよ

静かにその手を離す
 わずかに声がふるえる
終わりゆく この恋に
 迷う理由などもうない
さよなら いとしきひとよ
 こらえて空を見上げる
君の ほほえみを 祈るだけ

Romaji

Toboketa koe yake ni yasashiku
Nukumori hagureta ni hibiku
Kirai na hodo ni natta
koro wo waratte
Tatoeba tsuraneta kotoba no
Amasu hodo ni tsumuida
ochiba no you ni
Akikaze ni

Nanigenai shite
Hanikande waratte kureta
na omoi dake azayaka ni
Mune naka ni nokosarete yuku yo

Tsunaida te tashikameru
Wazuka ni ga furueru
Owariyuku kono koi
tomadou no wa naze
Kimi hitomi mitsumetemo
Koe mushiro todokanai
Ima wa hohoemi wo inoru

Omoi tou ni kieta hazu demo
Aimai ni kokoro uzuiteru
Wasurerareru hodo tsuyoku wa nai to

Asu wo ikiru imi
Oihajimeta ni takusu yo
Tozasareta manma sekai ga
Ima ookiku ugokidashite iku

te wo hikiyoseru
ni hoho ga furueru
kono koi ni
Hajimete wo mukeru
Kimi ga kore kara ga
Tashika na mono de aru ni
Ima kagayaki wo inoru dake

dake no kisetsu no
Rasuto wo mekuttara
Betsubetsu tabiji wo ima chiisaku
Soshite tsuyoku fumidashite yo

ni sono te wo hanasu
ni koe ga furueru
Owariyuku kono koi
wake nado mou nai
Sayonara itoshiki yo
sora wo miageru
Kimi no hohoemi inoru dake

English Translation

Your face as you play innocent is so
It echoes through this heart that has its warmth
Have a laugh at time
I got to love you so much that I hated you
The memories we
As, many as, say, the number of words we’ve together
When I turned around, they disappeared into the autmun
Like leaves

You smiled at me
With the same expression always
And of that, a direct memory of you
Remains vividly in heart

Checking that you’re still holding my
My fingers a little
Why am wavering
Over love that’s come to an end?
Even when I look into eyes
voice won’t come out
now I’m just praying for a smile

I thought love had already faded
But there’s vague ache in my heart
And I know I’m strong enough to forget you

I’ll entrust meaning of living out tomorrow
To the dreams I’ve begun to
The world had been closed off
Is now making a big

I pull your hand
My are trembling a little
I’ll turn my back for the time
On this love that’s come to an
I hope that whatever you choose from
a sure thing
Now I’m just praying for a

When I turn last page
our private season
We’ll take a little, but strong
On our paths

I quietly let go your hand
My is trembling a little
I have reason to hesitate now
Over this love that’s come an end
Goodbye, love
I hold back my tears and up at the sky
I’m just that you’ll smile

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit