← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song) - Chemistry / ケミストリー

0%
0
Đã Điền
68
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Kanji Kimi Wo  ~the Wedding Song~

作詞: 作曲: 川口大輔

きっと気づけなかった
君に初めて出会うその瞬間(とき)までは
ひとりで生きていけると思って 歩いてたんだ

じっと抱え込んでた どんな迷いも どんな心残りも
あどけない微笑みが全部吹き飛ばしてくれた

※ずっとずっと君のそばで 誰よりも近いこの場所で
何よりも強い気持ちで 僕は君を守り続ける※

やっと分かったはずなのに
向き合った途端に 強がってみせたりして…
これまでも これからも 繰り返すかもしれない

伝えたい言葉さえ 見つけられない時は涙流そう
僕たち二人ならば すべて乗り越えてゆくだろう

(※くり返し)

光のまぶしい朝でも 風の吹きつける夜でも
いつの日でも変わらない気持ちで 僕だけを見ててほしい

星つぶ数えて ため息ついた これだけの偶然の中で
たったひとつ ふたりの中に生まれたものは
奇跡なんかじゃないから

(※くり返し)

今日もあしたもあさっても どれだけの時がたっても
これだけは変わらないんだ 僕は君だけを見つめている

きっと分かってたんだ 君に初めて出会ったその瞬間(とき)には
さがし続けてたんだ 僕は君をさがしてた

僕は君をさがしてた

僕は君をさがしてた

==========

Romaji Wo Sagashiteta ~the Wedding Song~

Lyrics: Kawaguchi Daisuke Music: Daisuke
Kitto kizukenakatta
ni hajimete deau sono toki made wa
Hitori de ikite yukeru to aruitetan da

Jitto kakaekondeta donna mo donna kokoro nokori mo
Adoke nai hohoemi ga zenbu bashite kureta

*Zutto zutto kimi no soba de dare yori mo chikai kono basho
Nani yori mo tsuyoi de boku wa kimi wo mamori tsudukeru

wakatta hazu na no ni
Mukiatta totan tsuyogatte misetari shite...
Kore made mo kore mo kurikaesu kamo shire nai

Tsutaetai kotoba sae mitsukerare nai toki namida nagasou
futari naraba subete norikoete yuku darou

*Repeat

Hikari no mabushii asa demo kaze no fukitsuzukeru yoru
no hi demo kawara nai kimochi de boku dake wo mitete hoshii

Hoshi tsubu kazoete tameiki tsuita kore no guuzen no naka de
Tatta hitotsu futari no naka umareta mono wa
Kiseki nanka ja nai

*Repeat

Kyou mo mo asatte mo dore dake no toki ga tattemo
Kore dake wa kawaranain boku wa kimi dake wo mitsumete iru

Kitto wakattetan da kimi ni hajimete deatta toki ni wa
Sagashi tsudukete tanda boku wa kimi wo

wa kimi wo sagashiteta

Boku wa wo sagashiteta

==============
English Translation
==============

Translation Kimi Wo Sagashiteta Wedding Song~

I certainly couldn't realized it
I met you for the first time
I walking alone
Thinking that I could go living alone
No what kind of doubt
Or regrets
That I'd quietly taken upon myself
Your innocent
Blew them away

Always at side
Always from this place, closer anyone
With feelings stronger than
will keep on protecting you

I have at last understood
But facing each I must make you think that I'm strong...
Thus far and from now on, I know if this will happen again
When I can't even find the words that I want to tell the tears flow
If we're together, we'll get through

Always at side
Always from this place, than anyone
With stronger than anything
I will keep on you

The radiantly morning, the blowing wind
Everyday, I want you to look only me
With feelings

the stars, I sighed; within this unexpected event
thing was born within us
It's no

Always at side
Always from this place, closer than
With feelings stronger anything
I will keep on you

Today, tomorrow, and day after tomorrow
No matter how much passes
Only will not change
I will gaze only you

Certainly I've
From first time we met
I've been continuing search for you
been searching for you
I've been searching you
I've been for you

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit