← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song) - Chemistry / ケミストリー

0%
0
Đã Điền
68
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Kanji Kimi Wo  ~the Wedding Song~

作詞: 作曲: 川口大輔

きっと気づけなかった
君に初めて出会うその瞬間(とき)までは
ひとりで生きていけると思って 歩いてたんだ

じっと抱え込んでた どんな迷いも どんな心残りも
あどけない微笑みが全部吹き飛ばしてくれた

※ずっとずっと君のそばで 誰よりも近いこの場所で
何よりも強い気持ちで 僕は君を守り続ける※

やっと分かったはずなのに
向き合った途端に 強がってみせたりして…
これまでも これからも 繰り返すかもしれない

伝えたい言葉さえ 見つけられない時は涙流そう
僕たち二人ならば すべて乗り越えてゆくだろう

(※くり返し)

光のまぶしい朝でも 風の吹きつける夜でも
いつの日でも変わらない気持ちで 僕だけを見ててほしい

星つぶ数えて ため息ついた これだけの偶然の中で
たったひとつ ふたりの中に生まれたものは
奇跡なんかじゃないから

(※くり返し)

今日もあしたもあさっても どれだけの時がたっても
これだけは変わらないんだ 僕は君だけを見つめている

きっと分かってたんだ 君に初めて出会ったその瞬間(とき)には
さがし続けてたんだ 僕は君をさがしてた

僕は君をさがしてた

僕は君をさがしてた

==========

Romaji Kimi Wo Sagashiteta ~the Song~

Lyrics: Kawaguchi Daisuke Music: Daisuke
Kitto kizukenakatta
Kimi hajimete deau sono toki made wa
de ikite yukeru to omotte aruitetan da

kakaekondeta donna mayoi mo donna kokoro nokori mo
Adoke nai ga zenbu fukito bashite kureta

*Zutto zutto kimi no soba de dare mo chikai kono basho de
Nani yori mo tsuyoi kimochi de boku wa kimi mamori tsudukeru

Yatto wakatta na no ni
Mukiatta totan ni tsuyogatte shite...
Kore mo kore kara mo kurikaesu kamo shire nai

Tsutaetai kotoba sae mitsukerare nai wa namida nagasou
Boku-tachi futari naraba subete norikoete yuku

*Repeat

Hikari mabushii asa demo kaze no fukitsuzukeru yoru demo
Itsu no hi demo kawara nai kimochi de boku dake wo hoshii

Hoshi tsubu kazoete tameiki tsuita kore dake no guuzen no naka
Tatta hitotsu futari no naka ni mono wa
Kiseki nanka nai kara

*Repeat

mo ashita mo asatte mo dore dake no toki ga tattemo
Kore dake wa kawaranain da boku wa kimi wo mitsumete iru

Kitto wakattetan da kimi ni hajimete deatta sono toki ni
Sagashi tsudukete tanda boku wa wo sagashiteta

Boku wa kimi sagashiteta

wa kimi wo sagashiteta

==============
English Translation
==============

Translation Kimi Wo Sagashiteta ~the Wedding

certainly couldn't have realized it
Until I met you for first time
I walking alone
Thinking that I could on living alone
No matter what kind doubt
Or regrets
That quietly taken them upon myself
innocent smile
them all away

Always at your
Always from place, closer than anyone
With feelings than anything
I will on protecting you

I have at last understood
But each other, I must make you think that I'm strong...
Thus far and from now on, I don't know if this will happen
When I can't even find the words I want to tell you, the tears flow
If we're together, we'll get through

Always at side
Always from this place, closer anyone
feelings stronger than anything
I will keep on you

The lighted morning, the blowing wind
I want you to look at only me
unchanging feelings

Counting the stars, I sighed; within this event
One thing was within us
It's no

Always your side
Always from this closer than anyone
With stronger than anything
I keep on protecting you

Today, tomorrow, and day after tomorrow
No matter much time passes
this will not change
I gaze only at you

Certainly I've
the first time we met
I've been continuing search for you
I've searching for you
I've been for you
I've been searching for

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit