← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song) - Chemistry / ケミストリー

0%
0
Đã Điền
68
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

  Kimi Wo Sagashiteta ~the Wedding Song~

作詞: 川口大輔 川口大輔

きっと気づけなかった
君に初めて出会うその瞬間(とき)までは
ひとりで生きていけると思って 歩いてたんだ

じっと抱え込んでた どんな迷いも どんな心残りも
あどけない微笑みが全部吹き飛ばしてくれた

※ずっとずっと君のそばで 誰よりも近いこの場所で
何よりも強い気持ちで 僕は君を守り続ける※

やっと分かったはずなのに
向き合った途端に 強がってみせたりして…
これまでも これからも 繰り返すかもしれない

伝えたい言葉さえ 見つけられない時は涙流そう
僕たち二人ならば すべて乗り越えてゆくだろう

(※くり返し)

光のまぶしい朝でも 風の吹きつける夜でも
いつの日でも変わらない気持ちで 僕だけを見ててほしい

星つぶ数えて ため息ついた これだけの偶然の中で
たったひとつ ふたりの中に生まれたものは
奇跡なんかじゃないから

(※くり返し)

今日もあしたもあさっても どれだけの時がたっても
これだけは変わらないんだ 僕は君だけを見つめている

きっと分かってたんだ 君に初めて出会ったその瞬間(とき)には
さがし続けてたんだ 僕は君をさがしてた

僕は君をさがしてた

僕は君をさがしてた

==========

Kimi Wo Sagashiteta ~the Wedding Song~

Lyrics: Kawaguchi Daisuke Music: Daisuke
Kitto kizukenakatta
Kimi ni deau sono toki made wa
Hitori ikite yukeru to omotte aruitetan da

Jitto kakaekondeta donna mayoi mo donna kokoro nokori
Adoke hohoemi ga zenbu fukito bashite kureta

*Zutto zutto kimi no soba de dare yori mo chikai kono basho
Nani yori mo tsuyoi kimochi de boku wa wo mamori tsudukeru

Yatto hazu na no ni
Mukiatta ni tsuyogatte misetari shite...
Kore made mo kore kara mo kurikaesu kamo shire

Tsutaetai kotoba sae mitsukerare nai toki wa namida
futari naraba subete norikoete yuku darou

*Repeat

Hikari no mabushii asa demo kaze no fukitsuzukeru demo
Itsu hi demo kawara nai kimochi de boku dake wo mitete hoshii

Hoshi tsubu kazoete tameiki tsuita dake no guuzen no naka de
Tatta hitotsu futari no naka ni mono wa
nanka ja nai kara

*Repeat

Kyou mo ashita mo asatte mo dore dake no toki tattemo
Kore dake wa kawaranain da boku wa kimi dake wo mitsumete

Kitto wakattetan da kimi ni hajimete deatta sono toki ni
Sagashi tsudukete tanda wa kimi wo sagashiteta

Boku wa wo sagashiteta

Boku wa kimi wo

==============
English Translation
==============

Translation Kimi Wo Sagashiteta ~the Song~

I certainly couldn't have it
I met you for the first time
I was walking
that I could go on living alone
matter what kind of doubt
Or regrets
That I'd quietly them upon myself
Your innocent
Blew all away

at your side
from this place, closer than anyone
With feelings stronger than
I keep on protecting you

I should at last understood
But each other, I must make you think that I'm strong...
far and from now on, I don't know if this will happen again
When I can't even find the words that want to tell you, the tears flow
If we're we'll get through anything

Always your side
from this place, closer than anyone
With feelings than anything
I will on protecting you

The radiantly lighted morning, the wind
Everyday, I want you to at only me
With feelings

Counting the stars, I sighed; within this unexpected
thing was born within us
no miracle

at your side
Always from this place, than anyone
feelings stronger than anything
I will on protecting you

Today, tomorrow, and day after tomorrow
matter how much time passes
Only this not change
I gaze only at you

Certainly I've
From the first time met
I've been continuing to search for
I've been searching for
I've searching for you
I've searching for you

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit