← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Protoplasm - Rentrer En Soi /リエントール アン ソイ

0%
0
Đã Điền
52
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Protoplasm

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 あなたは泣いている
眠れない夜の闇に
籠の中の鳥のよう塞ぎこんで
smites obfuscation

独りが怖いの?
意識が分裂するの?
胸の奥の痛みがまた増たしてきて

明けない夜はただ
苦しくて辛くて痛いから

叶わる空へと願ってる日々は
果てなく降り注ぐ混沌に縛られたままで

飾り続けてるの?
自己否定を隠したまま
偽って現在を器用に生きているだけ

何時からか失った
大切な思いさえ壊れて

奪って記憶さえ遥かな世界へ
汚れた心では
現実へとただ染められてゆく

Stare at the essential qualities. The overflows with the lie.
Open door of time. Touch your past. Search the existing reason.
The mind is sure to awake. true future begins to appear.
The living thing is composed protoplasm. It listens and is started.
Certain heart sound and second hand. is only a prelude.
But...As long as you you. It doesn't finish no ringing.

本当はそっと抱きしめて欲しいかった
本当はずっと涙こらえていた

叫んで押し殺し続けている思いを
壊して!
上辺だけ過ぎてゆく日々を

叶わぬ空へと今触れてゆける
壊して!
汚れてく心と時の扉を

瞳の奥の一滴の涙
未来は何時の間にか
夢を見せ始めている・・・

Romaji lyric
Anata wa naiteiru nemurenai yoru no yami ni no naka no tori no you fusagikonde
Smites obfuscation

Hitori ga kowai no? ishiki bunretsu suru no? mune no oku no itami ga mata mashitekite

Akenai yoru wa tada kurushikute itai kara

Kanawanu sora e to negatteru hibi wa hatenaku furisosogu konton ni shibarareta mama

Kazari tsuduketeru no? jiko wo kakushita mama itsuwatte ima1 wo kiyou ni ikiteiru dake

Itsu kara ka ushinatta? taisetsu na omoi kowarete

Ubatte kioku sae haruka na sekai e yogoreta kokoro de wa genjitsu e tada somerarete yuku

Stare at essentional qualities.the vicinity overflows with the lie.
Open the door of time.touch your past.seach for existing reason.
The mind is sure to awake.the future begins to appear.
The living thing composed of protoplasm.it listens and is started.
Certain heart sound and second hands.it only a prelude.
But...as long as you are.it doesn't finish no

Hontou wa sotto hoshikatta hontou wa zutto namida koraeteita

Sakende oshikoroshiteiru omoi wo kowashite! uwabe dake de sugi yuku hibi

Kanawanu sora e to ima furete yukeru kowashite! yogoreteku kokoro to no tobira wo

Hitomi no oku no hitoshizuku no namida asu2 wa itsu ma ni ka yume wo mise hajimeteiru...

EngTrans

In the darkness of the night, when cry
and cannot sleep, like a bird in a cage- it
and is depressed, obfuscation.
One is scared? Consciousness separates?
The pain in the interior the chest increases again.

it is nothing but painful,
Painful, and it is painful the morning that
not dawn.
Begging the frightening* sky, everyday life ceases to end
and is bound in chaos that pours down, to the cartridge.
Continue to decorate it, while denial is hidden, under it, lying.
skillfully alive now.

What time was lost? Even thinking important is broken.
even the memory, with the heart, it's become dirty,
and dyed with actuality, by far world.

Stare at the essential qualities.The vicinity with the lie.
Open the door of time.Touch your past.Search for the reason.
mind is sure to awake.The true future begins to appear.
The living thing is composed of listens and is started.
Certain heart sound and second hands.It is only prelude.
But...As long you are.It doesn't finish ringing.

The truth you held quietly, while tears you embraced,
closely, in reality.

Shouting destroys the subdued way of thinking, it every
day, the surface, screaming.

Destruction that can touch the sky and break it open!
I become dirty, turning over my heart** the door of time.

It will begin to show the dream of in the interior of the pupil,
shedding tears the future, one drop.

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit