← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Tomorrow - Ayumi Tsunematsu / 恒松 あゆみ

0%
0
Đã Điền
68
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Tomorrow

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 なくす事が 拾うためなら
別れるのは 出逢うため
Nakusu ga hirou tame nara
Wakareru no wa deau
If losing things is for them back up
Then parting is meeting

「さようなら」のあとにはきっと
「こんにちは」と出逢うんだ
“Sayounara” no ni wa kitto
“Konnichi wa” to da
“Goodbye,” certainly
meet with a “Hello”

緑色芝生に寝ころんでいたい
動物も一緒にゴロゴロしたい
Midoriiro ni nekoronde itai
Doubutsu mo ni gorogoroshitai
I want to lie down on green grass
I want to tumble together with animals

今日は良い事がたくさんあったから
明日も良い事がたくさんあるように
Kyou wa ii koto takusan atta kara
Asu mo ii koto ga takusan you ni
If many good happened today
Then I wish that many goods things happen tomorrow, too

お日様出て 夕日きれいで
星に願い明日が来る
O-hi-sama yuuhi kirei de
Hoshi ni negai ashita kuru
The Sun comes out, the sun is beautiful
I upon the stars, and tomorrow comes

どうして行っちゃうの?
一緒に帰ろう
Doushite icchau
ni kaerou
are you leaving?
go home together

喧嘩をして あの子が泣いて
「こめんなさい」言えなくて
心の中 叫び泣いても
言葉にしなきゃダメだよ
Kenka o shite ano ko naite
“Gomen ienakute
Kokoro no naka sakebi mo
Kotoba ni shinakya dame da
into a fight, that child cries
Unable to “I’m sorry,”
Even if you scream and cry of your heart
It’s useless if you don’t them into words

ありがとう 僕のおともだち
会いたいな ともだちのみんな
Arigatou arigatou no o-tomodachi
Aitai na tomodachi no minna
Thank you, thank my friends
I want to see all my new friends

キミと手をつなぐ
それは翼になる
みんなの手 つなぐ
大空も飛べる
Kimi to te o
Sore wa ni naru
no te tsunagu
Oozora toberu
hold hands with you
It turns wings
I hold with everyone
We can through the great sky

笑う 大きな声で
呼んで 大好きな…
Warau warau ooki na koe
yonde daisuki na…
laugh, I laugh with a loud voice
Calling, calling my favorite…

虹色かけ橋 
渡って「おかえり」
Niji-iro kakehashi
watatte “okaeri”
the rainbow-colored bridge,
I “Welcome back”

お金がね あってもともだちは買えない
なにもなくてもね みんながいるんだ
ga ne atte mo tomodachi wa kaenai
Nani mo nakute mo minna ga irun da
Even if you have money, you buy friends
Even if I don’t have anything, everyone is with

みんな聞いて 僕たちの夢
みんな知って 僕たちを
Minna boku-tachi no yume
Minna boku-tachi o
Everyone, listen our dream
Everyone of us

あなたは どうしてる?
僕はね 元気だよ
Anata doushiteru?
wa ne genki da yo
are you?
I’m fine

あなたは どうしてる?
僕はね 元気だよ
Anata doushiteru?
Boku wa ne genki da
How you?
I’m fine

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit