← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 愛しい人へ/ Itoshii Hito E/ To My Beloved (Guardian Of The Spirit OST) - Tainaka Sachi/ タイナカ サチ

0%
0
Đã Điền
65
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

愛しい人へ/ Itoshii Hito E/ To My Beloved (Guardian Of The Spirit OST)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Itoshii Hito 

Kanji

膝抱え一人涙堪えた
どうしようもない不安に負けそうな夜
気がつけばいつだってすぐ側に
他の誰でもなくあなたがいてくれた

”強くなりたい”願い続けてはまた躓いて
傷つくけど 信じられるあなたがいるから立ち上がれるよ

「ありがとう」ただ伝えたい 愛しい人へ
声の限り何度だって
かけがえのない私の 愛しい人へ
届いていますか
変わりゆく世界 変わらない人のぬくもり
確かに感じる

また一つ歳を重ねてく度
前よりずっとあなたの想い感じる

大人になれば寂しくないと思ってた だけど
今だからわかる一人じゃ生きてゆけない それでもいいよね

「ありがとう」勇気をくれた 愛しい人へ
心から贈りたい言葉
そして今度は私が 愛しい人へ
何かできるかな
変わりゆく世界 変わらない人の繋がり
大切にしたい

「ありがとう」ただ伝えたい 愛しい人へ
声の限り何度だって
かけがえのない私の 愛しい人へ
届いていますか

「ありがとう」勇気をくれた 愛しい人へ
心から贈りたい言葉
そして今度私が 愛しい人へ
何かできるかな
変わりゆく世界 変わらない人のぬくもり
確かに感じた 愛しい人

Romaji

Kizakakae hitori koraeta
monai uman ni make sora yoru
Ki ga tsukeba suku soba ni
Hoka no dare
Naku anata ga ite

Tsuyoku naritai
tsuzukete wa mata tzuma tzuite
Kisutsuku shinjirareru anata ga iru kara
Tachi ru yo

Arigato tae tai itoshii hito e
Koe no takiri nando ga
Ke gae no nai watashi no itsoshii hito
ikirimasu ka
Towari sekai towana nai kito no nukumori tachikani

Kanjita

hitotsu tachi wo kasanete ku tabi
ri zutto anata no omoi kanjiru
Oto nani
Samishiku nai to beta dakedo
Ima dakara wakaru hitori jai kite
Sore demo yone

Arigato yuki bokureta itoshii hito
Kokoro okuri naikotoba
Sochi te kondo wa watashi ga itoshii hito e nani ka

Kana
yuku sekai kawara nai kito notsu nagari
Taisetsuni shitai

Arigato kadatsu tae tai itoshii hito
Koe no nando datte
Kakegae no watashi no itoshii hito e
ite imasuka

Arigato yuuki wokureta hito e
tara okuri tai kotoba
Soshite kondo wo watashi ga itoshii e nani ka dekiru kana

Owari yuku towaranai hito nomukumori toshikamita

Kanjita itoshii

English Translation

my knees, I held back tears in solitude
On nights that I'm helplessly losing anxiety
Before I realized,
And only have always been by my side

"To strong", thus I unceasingly wish as I stumble
I get but I can pick myself up because I have you here to believe in

"Thank you", I just to tell this to my beloved
As times as my voice would allow
my irreplaceable beloved
Is it reaching out to
unchanging warmth of people, in this changing world,
I certainly it

With another passing year
I can your emotions much better

I thought that I wouldn't be lonely if became an adult, but
Now I understand that I can't on alone, but that's fine, isn't it?

"Thank you", to my beloved who gave me
words I want to convey from my heart
And this time, is there something I do
In return for beloved?
The unchanging warmth of in this changing world,
want to treasure it

"Thank you", I just want to this to my beloved
many times as my voice would allow
my irreplaceable beloved
Is it reaching out to

"Thank you", to my who gave me courage
These words I want convey from my heart
And this is there something I can do
In return for my
The unchanging warmth of people, in this changing
I certainly it, my beloved

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit