Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

Khi càng không thể đếm được
Em càng nghĩ đến anh thôi
Em thắp đèn căn phòng, ánh sáng điện
Khẽ khàng kiếm tìm hình bóng của anh

Trong thế giới này
Mà giờ đây mọi thứ như mất đi sắc màu
Thì chẳng có gì là chắc chắn
Nhưng em vẫn muốn tin, nếu được cùng bên anh

Giả như, chỉ cần anh mỉm cười
Em cảm thấy như mình có thể nhìn thấy được ngày mai
Giả như, dù cho ai đó làm tổn thương em đi chăng nữa
Không hề do dự, em sẽ ngay lập tức chạy đến để gặp anh, chắc chắn là như thế

Anh chạm vào vai em, hơi ấm của đôi tay
Ngay cả lúc này cũng vẫn thân thương sao
Trong cảnh chen chúc không ngừng
Anh nén tiếng thở dài, rồi tiến đến cạnh em

Tình yêu cũng như mùa
Như những thứ rồi sẽ đổi thay, thế cũng chẳng sao
Dù cho em không biết chuyện ngày mai
Nhưng em
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

Always - Mika NakaShima

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 数え切れない程にただ
キミを想い浮かべた
部屋を灯す明かりがそっと
キミの面影を探す

何もかもが今
色褪せて見えるこの世界に
確かなものは何もないけど
信じていたい キミとなら

例えばキミが笑うだけで
明日が見える気がした
例えば誰か傷ついても
迷わず駆け出して
今すぐ会いにいくよ きっと

肩に触れる手のぬくもり
今でもまだ愛しい
とめどなく流れる雑踏に
息を潜め寄り添った

愛は季節のように
移ろいゆくもの それでもいい
明日のことは分からないけど
信じていたい キミとなら

「サヨナラ」キミは忘れるかな
永遠をみた夜さえ
変わらず君と笑えるかな
どこかでいつかキミを失う
その時までずっと

二人だけの日々が
過ちだとしても
かまわないから ただ

「サヨナラ」キミは忘れるかな
永遠をみた夜さえ
変わらずキミと笑えるかな

どこかでいつかキミを失う時まで

例えばキミが笑うだけで
明日が見える気がした
例えば誰か傷ついても
迷わず駆け出して
今すぐ会いにいくよ きっと


====================
Romaji Lyrics:

Kazoe kirenai hodo
Tada kimi omoi ukabeta
Heya wo wakari ga sotto
Kimi no omokage wo
mo kamoga ima iroasete mieru kono sekai ni

Tashika na mono nani mo nai kedo
Shinjite itai to nara
Tatoeba kimi ga dake de
Ashita ga mieru
Tatoeba kidzutsuitemo mayowazu kake ga shite
Ima sugu ai ikuyo kitto

Kata ni te no nukumori
Imademo mada itoshii
Tome nagareru zapou ni
Iki wo hisome

Ai wa kisetsu no you ni yuku mono soredemo ii
Ashita no wa wakaranai kedo
Shinjite kimi to nara

kirenai hodo ni
Tada wo omoi ukabeta
Heya wo tomosu ga sotto
Kimi no omokage wo
Nani mo kamoga ima mieru kono sekai ni

Tashika na mono wa mo nai kedo
Shinjite itai to nara
Tatoeba kimi warau dake de
ga mieru kigashita
Tatoeba dareka kidzutsuitemo mayowazu kake shite
Ima sugu ai ikuyo kitto

Kata ni fureru te no
Imademo mada itoshii
donaku nagareru zapou ni
wo hisome yorisotta

Ai wa kisetsu no you utsuroi yuku mono soredemo ii
Ashita koto wa wakaranai kedo
Shinjite kimi to nara

Sayonara kimi wa kana
Eien wo mita yoru
Kawarazu kimi to kana
Doko ka de kimi wo ushinau
Sono made zutto

dake no hibi ga
Ayamachi datoshitemo
Kamawanai kara tada
Sayonara kimi wa wasureru
wo mita yoru sae

kimi to waraeru kana
Doko ka de itsuka kimi wo ushinau toki

kimi ga warau dakede
Ashita mieru kigashita
Tatoeba dareka kidzutsuite mo mayowadzu kake shite
ai ni iku yo kitto


Translation lyrics :


In absence of an end to the road
You emerged in my mind
the room's lights
Quietly looking for face

Everything seems to have all its colors,
In this world
Which does not exist,
But you, I am willing to believe

For example, long as you have a shallow smile on your face
Let think I can see you tomorrow
For even if a person injured is stubborn enough to keep going
I would like to meet you now

The warmth of your hands touching shoulder
Yet still beloved
In the bustle without stopping
You lowered your breath and closer

Love is something changing as the seasons
Even it's a good thing
Although I don't know of what is made,
But with I am willing to believe

What if I forget you and goodbye
by watching the eternal night
Can't we stay like this, and keep
Until we end up each other
Forever until that comes

We are every day
Even if it is mistake
It doesn't matter

What if I you and say goodbye
Even watching the eternal night
Can't we stay like this, keep smiling
Until we end up each other someday

For example, as long you have a shallow smile
Let me think I can you tomorrow
For example, even if a person injured is enough to keep going
I would like to meet you right

Mika NakaShima



- 雪の華 - Yuki No Hana - Mika NakaShima
- Sakurairo Maukoro (When The Cherryblossom Colors Flutter) - Mika NakaShima
- Glamorous Sky (Nana OST) - Mika NakaShima
- 愛してる / Aishiteru - Mika NakaShima
- Always - Mika NakaShima

JPop



- 君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song) - Chemistry / ケミストリー
- 大好きだよ / Daisuki Da Yo / Em Yêu Anh Nhất - Ai Otsuka / 大塚 愛 / Đại Trủng Ái
- Sakura ドロップス / Sakura Drops - Utada Hikaru / 宇多田光
- Gara Gara Go/ガラガラ GO! - Big Bang
- 絆 / Kizuna (f.t Kamenashi Kazuya) (Gokusen OST) - Kat-Tun

www.loidich.com