Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

Em không thể nói lời chia tay bởi làm vậy giống như là biệt ly mãi mãi
Cuối cùng, em dối lòng coi mọi điều đều vẫn ổn

Có lúc em nghĩ điều gì là quan trọng với anh, em đã tự ẩn mìh như một kẻ hèn nhát
Bởi em không muốn mình trở nên ích kỉ

Thành phố khi vắng anh quá ư rộng lớn với em
Liệu em có thể cất bước tới đâu đây…?

Nước mắt em rơi tựa hạt kim cương
Khẽ lăn lấp lánh dọc theo gò má

Bất cứ khi nào buồn như thế, anh có mong rằng nỗi đau sẽ không thêm sâu đậm?

Luôn quá trễ, chẳng còn gì ngoài lòng thương tiếc
Chồng chất trong lòng,và bức tường trái tim cứ dần cao
Ai đó đang mỉm cười với con tim đẫm lệ

Em đếm lại những gì anh trao gửi, sẽ không khi nào em quên…

Nước mắt tuôn rơi như viên kim cương, sắc màu cô độc ngập tràn bầu
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

Diamond - Alan

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 ==Japanese==
あの日サヨナラは言えなかった
認めるみたいで もう会えないこと 
最後に大丈夫なんて嘘ついた

本当に大切想うたびに
本当の自分を隠してしまうの?
臆病わがままになれずに

君がいない町は
一人には広すぎるね
どこへ歩き出せばいい?

あふれ出す ダイヤモンド
頬を伝い キラキラ舞い落ちる
どんなに悲しいときも
傷つかない強さが ほしいと願うの?

lala...lalala...

いつだって手遅れ 後悔だけ
心残しては 壁を厚くする
誰でも笑顔の裏で 涙落とす

君がくれたものを
また指で数えている
忘れたりしないずっと

止まらない ダイヤモンド
切ない色 星空にこぼれる
もう君に会えなくても 前を向いて
歩き出さなくちゃね 今を

何度でも立ち止まり
振り返り探した
ふたりという想い出は遠く
月だけが私の影
ひとつ見つめているだけ

あふれ出す ダイヤモンド
頬を伝い キラキラ舞い落ちる
どんなに悲しいときも
傷つかない強さが
ほしいと願うの?

lala...lalala...

あの日サヨナラは言えなかった
認めるみたいで もう会えないこと
最後に大丈夫なんて嘘ついた

素直な自分に後悔しない
自分にいつかなれるから きっと


==Romanji==
Ano sayonara wa ienakatta
Mitomeru mitai de aenai koto
Saigo ni 「daijoubu」 nante o tsuita

Hontou ni taisetsu, tabi ni
Hontou no o kakushite shimau no
Okubyou. ni narezu-ni

Kimi ga inai wa
niwa hirosugiru ne
Doko e arukidaseba

Afuredasu DIAMOND
Hoho o tsutai maiochiru
Donnani kanashii mo
Kizutsukanai tsuyosa ga to negau no

teokure koukai dake
wa kabe o atsukusuru
demo egao no ura de namida otosu

Kimi ga mono o mada yubi de kazoete iru
Wasuretari shinai zutto

Tomaranai DIAMOND
iro hoshizora ni koboreru
kimi ni aenakute-mo
Mae o arukidasanakucha ne ima o

demo tachidomari furikaeri sagashita
Hitori to omoide wa tooku
dake ga watashi no kage hitotsu mitsumete iru dake

Afuredasu DIAMOND
Hoho tsutai KIRAKIRA maiochiru
Donnani kanashii mo
Kizutsukanai tsuyosa ga to negau no

Ano sayonara wa ienakatta
Mitomeru mitai de mou koto
Saigo 「daijoubu」 nante uso o tsuita

Sunao na jibun ni shinai jibun ni
Itsuka nareru kitto


==Eng Trans==
I couldn't goodbye on the day cause doing it means like goodbye forever. At last,I pretended it's OK.

When I think what is important to you, I hide myself like a coward.
I don't want to selfish.

My city you looks too large for me.
Where should I begin to walk

My overflow like a diamond
fluttering down my cheeks shiningly.

Whenever how is sad, do you wish that you want strength that is not stained?
Anytime it's too late, there's but a regret.
I left my heart there and the wall of my heart be
Anyone with crying by heart.

I count The thing which you gave again, never forget all the

I can't crying like a diamond, the color is lonely and overflowing in the sky.
If I can't see you forever, I walk straight in now-world.

I stoped to walk again and again and looked back the time ago memory of ours. Only the moon stares at my shadow...

tear overflow like a diamond
fluttering down along my cheeks

Whenever how is sad, do you wish that you want the strength that is not

I couldn't say goodbye on the day cause doing it means like goodbye forever. At last,I it's OK.

I wish I will be not regretable but familiar with someday...

Alan



- Diamond - Alan
- Kuon No Kawa - Alan

JPop



- 君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song) - Chemistry / ケミストリー
- 大好きだよ / Daisuki Da Yo / Em Yêu Anh Nhất - Ai Otsuka / 大塚 愛 / Đại Trủng Ái
- Sakura ドロップス / Sakura Drops - Utada Hikaru / 宇多田光
- Gara Gara Go/ガラガラ GO! - Big Bang
- 絆 / Kizuna (f.t Kamenashi Kazuya) (Gokusen OST) - Kat-Tun

www.loidich.com