← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Michiyuki - Hikida Kaori

0%
0
Đã Điền
57
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Michiyuki

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==

切なさの限りまで抱きしめても
いつまでもひとつには なれなくて
優しさより深い場所で
触れ合うのは痛みだけ
二人を結んでください

僕等はもう夢を見ない
戸惑いながら手を取って
残酷な夜明けの方へ
歩き出す

本当の言葉はきっと
本当の世界のどこか
僕等の無口な夜に
潜んでる
今もきっと

寂しさを知る為に出逢うのだと
口付けを交わすまで知らなくて
それでも今 君と逢えた
喜びに震えている
心を支えてください

僕等はもう夢を見ない
暖かい場所へ逃げない
残酷な夜明けをきっと
越えてゆく

諦めてた その静けさ
本当の言葉をきっと
愛し 傷付け合う為に
探し出す
いつかきっと

切なさの限りまで抱きしめても
いつまでもひとつには なれなくて
夜明け前の冷たい星
二人だけのみちゆきを
どうか照らしてください


==Romaji==

Setsunasa no made dakishimete mo
Itsu made mo hitotsu ni wa
yori fukai basho de
Fureau no itami dake
Futari o kudasai
Bokura wa mou o minai
Tomadoinagara te totte
Zankoku na yoake hou e
Arukidasu

Hontou no kotoba kitto
Hontou no sekai no
Bokura no mukuchi na ni
Hisonderu
mo kitto

o shiru tame ni deau no da to
Kuchizuke o made shiranakute
Sore de ima kimi to aeta
ni furuete iru
Kokoro sasaete kudasai
Bokura wa yume o minai
Atatakai basho nigenai
Zankoku yoake o kitto

Koete yuku
sono shizukesa
Hontou no kotoba o
Aishi kizutsukeau ni
Sagashidasu
Itsuka kitto

no kagiri made dakishimete mo
Itsu made mo ni wa narenakute
Yoake mae tsumetai hoshi
Futari dake no o
Douka terashite


==English==

Even if you embrace me until suffocating
We never become one.
a place deeper than gentleness
Touching other is merely pain.
Please bind the two of
We will no more,
Joining hands uncertainty
Walking towards
cruel dawn.

words are surely
Somewhere in the true
Lurking
In wordless night.
Surely now.

Meeting other in order to know loneliness,
won't know until we exchange a kiss.
Even so, I trembling with the joy
Of met you.
Please support heart.
We will dream no
We can't run to a warm
We surely overcome
cruel dawn.

abandoned quietness
Will find
true words
In order lovingly hurt each other.
Someday surely.

Even if you embrace me it's suffocating
We never become one.
O cold starts dawn,
Please light
The path that's just us.

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit