君だけに逢いたかったよ いつだって逢いたかったよ 今も抱きしめているよ 君のすべてを 微笑みを許してよ ただ僕らのために きっとこの先に また光は射すから 何を言ったらいいか分からない苦しみに ほんとの言葉を放り出してしまいたくなってんだ なのにずっと愛は変わらないままに見えない絆確かに繋いでいた そう心が選ぶ道なら どこまでも歩いて行けるんだ 今 あの日Better make through the loneliness さあ思い出から夢の続き 探して初めてみないか? 君だけに逢いたかったよ いつだって逢いたかったよ 気持ちを伝えるためにここへ来たんだ さみしさも堪えたよ ただ君を信じて ずっとありがとう その思いはがあるから ひとりぼっちでいたら見逃した幸せも 二つの鼓動は何が大切なのかを知ってたんだ 見つめ合っただけで触れあえるものを感じていたい 涙がどんな時も そうほかのだれかではなく めぐり逢えた意味があるね いま make it through the sadness そう君のための僕でいたい 忘れずにいてほしいよ 君だけに逢いたかったよ いつだって逢いたかったよ 今も抱きしめているよ 君のすべてを 微笑みを許してよ ただ僕らのために きっとこの先に また光は射すから 君だけに逢いたかったよ いつだって逢いたかったよ 気持ちを伝えるためにここへ来たんだ さみしさも堪えたよ ただ君を信じて ずっとありがとう その思いがあるから 君だけに逢いたかったよ いつだって逢いたかったよ 今も抱きしめているよ 君のすべてを 微笑みを許してよ ただ僕らのために きっとこの先に また光は射すから… Romaji Lyric Kimi ni aitakatta yo Itsudatte aitakatta yo Ima mo dakishimete iru yo kimi subete wo wo yurushite yo tada bokura no tame ni Kitto kono saki ni hikari wa sasu kara Nani wo ittara ii ka wakaranai kurushimi Honto no kotoba wo houridashite nattenda Nanoni zutto ai kawaranai mama ni mienai kizuna tashika ni tsunaide ita Sou ga erabu michi nara Dokomademo yukerunda ima Ano hi Better make it through loneliness Saa kara yume no tsuzuki hajimete minai ka? Kimi dake aitakatta yo Itsudatte aitakatta yo Kimochi wo tsutaeru tame ni koko e mo kotaeta yo tada kimi wo shinjite Zutto arigatou, sono wa aru kara Hitoribocchi de minogashita shiawase mo Futatsu no kodou nani ga taisetsu nanoka wo shittetanda Mitsumeatta dake fure aeru mono wo kanjite itai Namida go donna mo hokano dareka dewa naku Meguriaeta ga aru ne ima Ano hi Better make through the sadness Sou kimi no tame no boku itai ni ite hoshii yo Kimi dake ni yo Itsudatte aitakatta yo Ima mo iru yo kimi no subete wo Hohoemi wo yurushite tada bokura no tame ni Kitto kono saki ni mada hikari wa sasu Kimi dake aitakatta yo Itsudatte aitakatta yo Kimochi wo tsutaeru ni koko e kitanda Samishisa mo kotaeta yo tada kimi wo Zutto arigatou, omoi wa aru kara Kimi dake ni aitakatta yo aitakatta yo Ima mo dakishimete iru yo kimi subete wo Hohoemi wo yurushite yo tada no tame ni Kitto kono saki ni hikari wa sasu kara... Translation I want meet you, At any time, I'll always only want meet you, even that I'm embracing you, all of you. results in us being able to smile Surely, this light would shine ahead. I don't know what words to to express my anguish Only truthful words were used put this to a close. Nevertheless, just like how one is done as one is told, the eternal love remains unchanged, affirmed the invisible bonds, intricately fastened together. Even if it's such the case I've gone down a path my heart chose No matter where I Now That day make it through the loneliness Well now, it time to judge between accomplishing my feelings or the pursuing the continuation of my first-felt dreams? I want to you, At any time, I'll always want to meet you, I'm here for sake of conveying my feelings But at the same time I believe you can bear the loneliness you always, for having that kind of mindset. As I overlooked the happiness by being alone, I wonder why I realized the notion of beating of two became so important. I to stare fixatedly, I want it to come together, but when it comes to making it work, I can't feel it. Just the same as with this tearful era. So don't cry over wanting 'someone else' This coincidental meeting we had reeks with certain significance That day Better make it through sadness Now then, on behalf of I'll make a difference, I won't leave you carelessly again. I want meet you, At any time, I'll always want to meet you, now that I'm embracing you, all of you. results in us being able to smile this light would shine first ahead. I to meet you, At time, I'll always only want to meet you, I'm for the sake of conveying my feelings But at the same time I believe can bear with the loneliness Thank you always, for having that kind of I to meet you, At any time, I'll always only to meet you, even now that I'm you, all of you. It results in us being able smile Surely, this light would first ahe