君だけに逢いたかったよ いつだって逢いたかったよ 今も抱きしめているよ 君のすべてを 微笑みを許してよ ただ僕らのために きっとこの先に また光は射すから 何を言ったらいいか分からない苦しみに ほんとの言葉を放り出してしまいたくなってんだ なのにずっと愛は変わらないままに見えない絆確かに繋いでいた そう心が選ぶ道なら どこまでも歩いて行けるんだ 今 あの日Better make it the loneliness さあ思い出から夢の続き 探して初めてみないか? 君だけに逢いたかったよ いつだって逢いたかったよ 気持ちを伝えるためにここへ来たんだ さみしさも堪えたよ ただ君を信じて ずっとありがとう その思いはがあるから ひとりぼっちでいたら見逃した幸せも 二つの鼓動は何が大切なのかを知ってたんだ 見つめ合っただけで触れあえるものを感じていたい 涙がどんな時も そうほかのだれかではなく めぐり逢えた意味があるね いま あの日Better make it through sadness そう君のための僕でいたい 忘れずにいてほしいよ 君だけに逢いたかったよ いつだって逢いたかったよ 今も抱きしめているよ 君のすべてを 微笑みを許してよ ただ僕らのために きっとこの先に また光は射すから 君だけに逢いたかったよ いつだって逢いたかったよ 気持ちを伝えるためにここへ来たんだ さみしさも堪えたよ ただ君を信じて ずっとありがとう その思いがあるから 君だけに逢いたかったよ いつだって逢いたかったよ 今も抱きしめているよ 君のすべてを 微笑みを許してよ ただ僕らのために きっとこの先に また光は射すから… Romaji Lyric Kimi dake ni aitakatta Itsudatte aitakatta Ima mo dakishimete iru yo kimi no subete Hohoemi wo yurushite yo tada bokura tame ni Kitto kono saki ni mada hikari sasu kara Nani ittara ii ka wakaranai kurushimi ni Honto no wo houridashite shimaitaku nattenda Nanoni zutto ai wa kawaranai mama mienai kizuna tashika ni tsunaide ita kokoro ga erabu michi nara Dokomademo aruite ima Ano Better make it through the loneliness Saa omoide kara yume no hajimete minai ka? Kimi dake ni aitakatta yo Itsudatte aitakatta Kimochi wo tsutaeru tame ni koko kitanda Samishisa mo kotaeta yo kimi wo shinjite arigatou, sono omoi wa aru kara de itara minogashita shiawase mo Futatsu no kodou wa nani ga taisetsu nanoka shittetanda Mitsumeatta dake fure aeru mono wo kanjite itai go donna toki mo Sou hokano dareka naku Meguriaeta ga aru ne ima Ano hi make it through the sadness Sou kimi no tame no boku de ni ite hoshii yo Kimi dake ni aitakatta yo Itsudatte aitakatta mo dakishimete iru yo kimi no subete wo Hohoemi wo yurushite yo tada bokura no tame kono saki ni mada hikari wa sasu kara dake ni aitakatta yo Itsudatte aitakatta yo Kimochi wo tsutaeru ni koko e kitanda Samishisa mo kotaeta yo kimi wo shinjite Zutto sono omoi wa aru kara Kimi dake ni aitakatta yo Itsudatte aitakatta Ima mo dakishimete iru yo kimi no wo wo yurushite yo tada bokura no tame ni Kitto kono saki ni mada hikari wa sasu Translation I to meet you, At any time, I'll always only want meet you, now that I'm embracing you, all of you. It in us being able to smile Surely, this light would first ahead. I know what words to use to express my anguish Only truthful words were used to put this a close. Nevertheless, just like how one is done as one is told, the eternal love remains unchanged, affirmed by the invisible bonds, fastened together. Even if it's the case that I've gone down a path my heart chose matter where I go Now That day Better make it through loneliness Well now, is it time to judge between accomplishing my feelings or the pursuing the continuation my first-felt dreams? I want to you, At any time, I'll always only to meet you, I'm here for the sake conveying my feelings But at same time I believe you can bear with the loneliness Thank you always, having that kind of mindset. As I expertly overlooked the by being alone, I wonder why I realized the notion of the beating of two so important. I want to stare fixatedly, I want it come together, but when it comes to making it work, I can't feel it. Just the as what's with this tearful era. So don't cry wanting this 'someone else' This coincidental meeting we had reeks with significance Now That day make it through the sadness Now then, on behalf of you I'll make a difference, won't leave you carelessly again. I want meet you, At time, I'll always only want to meet you, even that I'm embracing you, all of you. It in us being able to smile Surely, this would shine first ahead. I want to you, At any time, I'll always want to meet you, I'm here for the sake of conveying feelings But at same time I believe you can bear with the loneliness Thank you always, having that kind of mindset. I want meet you, any time, I'll always only want to meet you, even now that embracing you, all of you. It results in us being to smile Surely, this would shine first ahe