君だけに逢いたかったよ いつだって逢いたかったよ 今も抱きしめているよ 君のすべてを 微笑みを許してよ ただ僕らのために きっとこの先に また光は射すから 何を言ったらいいか分からない苦しみに ほんとの言葉を放り出してしまいたくなってんだ なのにずっと愛は変わらないままに見えない絆確かに繋いでいた そう心が選ぶ道なら どこまでも歩いて行けるんだ 今 あの日Better make it through the さあ思い出から夢の続き 探して初めてみないか? 君だけに逢いたかったよ いつだって逢いたかったよ 気持ちを伝えるためにここへ来たんだ さみしさも堪えたよ ただ君を信じて ずっとありがとう その思いはがあるから ひとりぼっちでいたら見逃した幸せも 二つの鼓動は何が大切なのかを知ってたんだ 見つめ合っただけで触れあえるものを感じていたい 涙がどんな時も そうほかのだれかではなく めぐり逢えた意味があるね いま あの日Better make through the sadness そう君のための僕でいたい 忘れずにいてほしいよ 君だけに逢いたかったよ いつだって逢いたかったよ 今も抱きしめているよ 君のすべてを 微笑みを許してよ ただ僕らのために きっとこの先に また光は射すから 君だけに逢いたかったよ いつだって逢いたかったよ 気持ちを伝えるためにここへ来たんだ さみしさも堪えたよ ただ君を信じて ずっとありがとう その思いがあるから 君だけに逢いたかったよ いつだって逢いたかったよ 今も抱きしめているよ 君のすべてを 微笑みを許してよ ただ僕らのために きっとこの先に また光は射すから… Romaji Lyric Kimi dake ni aitakatta Itsudatte yo Ima dakishimete iru yo kimi no subete wo Hohoemi wo yurushite yo tada bokura no tame Kitto kono saki ni mada wa sasu kara Nani wo ittara ka wakaranai kurushimi ni Honto no kotoba houridashite shimaitaku nattenda Nanoni zutto ai kawaranai mama ni mienai kizuna tashika ni tsunaide ita Sou ga erabu michi nara Dokomademo aruite ima Ano hi Better make it through loneliness Saa omoide kara yume tsuzuki Sagashi hajimete minai dake ni aitakatta yo Itsudatte aitakatta yo Kimochi wo tsutaeru tame ni koko kitanda Samishisa mo kotaeta yo tada kimi shinjite Zutto arigatou, sono wa aru kara Hitoribocchi itara minogashita shiawase mo Futatsu no kodou nani ga taisetsu nanoka wo shittetanda Mitsumeatta dake de fure aeru mono wo itai Namida go toki mo Sou hokano dareka naku Meguriaeta imi ga aru ne Ano hi Better it through the sadness Sou no tame no boku de itai Wasurezu ni hoshii yo Kimi dake aitakatta yo Itsudatte aitakatta yo Ima mo dakishimete iru kimi no subete wo Hohoemi wo yurushite yo tada no tame ni Kitto kono saki ni mada hikari sasu kara Kimi ni aitakatta yo Itsudatte aitakatta yo wo tsutaeru tame ni koko e kitanda Samishisa kotaeta yo tada kimi wo shinjite Zutto arigatou, omoi wa aru kara Kimi dake ni aitakatta yo aitakatta yo mo dakishimete iru yo kimi no subete wo Hohoemi wo yurushite yo tada bokura no ni Kitto saki ni mada hikari wa sasu kara... Translation want to meet you, At any time, I'll only want to meet you, even now I'm embracing you, all of you. It results us being able to smile Surely, this light would shine ahead. I don't what words to use to express my anguish Only truthful words were to put this to a close. Nevertheless, just like how one is done as one is told, the eternal love remains unchanged, affirmed by the invisible bonds, intricately together. if it's such the case that I've gone down a path my heart chose No matter where go Now That day Better make through the loneliness Well now, is it time to judge accomplishing my feelings or the pursuing the continuation of my first-felt dreams? I want meet you, At time, I'll always only want to meet you, I'm here for the sake of conveying feelings But at same time I believe you can bear with the loneliness you always, for having that kind of mindset. As expertly overlooked the happiness by being alone, I wonder why I realized the of the beating of two became so important. I want to stare fixatedly, I want it to come together, but when it comes to making it work, I feel it. the same as what's with this tearful era. So don't cry over wanting 'someone else' coincidental meeting we had reeks with certain significance Now That day Better make it through the Now then, on behalf you I'll make a difference, I won't leave you carelessly again. I want meet you, At any time, I'll only want to meet you, even that I'm embracing you, all of you. It results us being able to smile Surely, this light would shine ahead. I want to meet At any time, I'll always only want to meet I'm here the sake of conveying my feelings But at the same time I believe you can bear the loneliness Thank always, for having that kind of mindset. want to meet you, At any time, always only want to meet you, even now I'm embracing you, all of you. It results in us being to smile Surely, this light shine first ahe