← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: いつだって君に / Itsudatte Kimi Ni / With You Always - JYJ

0%
0
Đã Điền
80
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

いつだって君に / Itsudatte Kimi Ni / With You Always

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 君だけに逢いたかったよ  いつだって逢いたかったよ
今も抱きしめているよ 君のすべてを
微笑みを許してよ ただ僕らのために
きっとこの先に また光は射すから

何を言ったらいいか分からない苦しみに
ほんとの言葉を放り出してしまいたくなってんだ
なのにずっと愛は変わらないままに見えない絆確かに繋いでいた

そう心が選ぶ道なら
どこまでも歩いて行けるんだ 今
make it through the loneliness
さあ思い出から夢の続き 探して初めてみないか?

君だけに逢いたかったよ  いつだって逢いたかったよ
気持ちを伝えるためにここへ来たんだ
さみしさも堪えたよ ただ君を信じて
ずっとありがとう その思いはがあるから

ひとりぼっちでいたら見逃した幸せも
二つの鼓動は何が大切なのかを知ってたんだ
見つめ合っただけで触れあえるものを感じていたい
涙がどんな時も

そうほかのだれかではなく
めぐり逢えた意味があるね いま
あの日Better make it through sadness
そう君のための僕でいたい 忘れずにいてほしいよ

君だけに逢いたかったよ  いつだって逢いたかったよ
今も抱きしめているよ 君のすべてを
微笑みを許してよ ただ僕らのために
きっとこの先に また光は射すから

君だけに逢いたかったよ  いつだって逢いたかったよ
気持ちを伝えるためにここへ来たんだ
さみしさも堪えたよ ただ君を信じて
ずっとありがとう その思いがあるから

君だけに逢いたかったよ  いつだって逢いたかったよ
今も抱きしめているよ 君のすべてを
微笑みを許してよ ただ僕らのために
きっとこの先に また光は射すから…


Romaji Lyric

dake ni aitakatta yo
aitakatta yo
Ima mo dakishimete iru yo kimi no subete
Hohoemi wo yurushite yo tada bokura no ni
Kitto kono saki ni mada wa sasu kara

Nani wo ittara ii ka wakaranai ni
Honto no kotoba wo houridashite nattenda
Nanoni ai wa kawaranai mama ni mienai kizuna tashika ni tsunaide ita

Sou kokoro ga erabu nara
Dokomademo aruite yukerunda
Ano hi make it through the loneliness
Saa omoide kara no tsuzuki
Sagashi minai ka?

Kimi dake ni aitakatta yo Itsudatte aitakatta
Kimochi wo tsutaeru tame koko e kitanda
Samishisa mo kotaeta yo kimi wo shinjite
Zutto arigatou, omoi wa aru kara

Hitoribocchi de itara shiawase mo
Futatsu no kodou nani ga taisetsu nanoka wo shittetanda
Mitsumeatta dake de fure mono wo kanjite itai
Namida donna toki mo

Sou dareka dewa naku
imi ga aru ne ima
hi Better make it through the sadness
Sou kimi no tame boku de itai
Wasurezu ni ite yo

Kimi dake ni aitakatta Itsudatte aitakatta yo
Ima dakishimete iru yo kimi no subete wo
Hohoemi wo yo tada bokura no tame ni
Kitto kono saki ni mada hikari sasu kara

Kimi dake ni aitakatta Itsudatte aitakatta yo
Kimochi wo tsutaeru ni koko e kitanda
Samishisa mo kotaeta yo tada kimi shinjite
Zutto sono omoi wa aru kara

Kimi ni aitakatta yo Itsudatte aitakatta yo
Ima mo dakishimete yo kimi no subete wo
wo yurushite yo tada bokura no tame ni
Kitto kono ni mada hikari wa sasu kara...


Translation

I want meet you,
At any time, I'll always only to meet you,
even now that I'm embracing you, of you.
It results in us able to smile
Surely, this light would first ahead.

I know what words to use to express my anguish
truthful words were used to put this to a close.
Nevertheless, just like how one is done as is told, the eternal love remains unchanged, affirmed by the invisible bonds, intricately fastened together.

if it's such the case that I've gone down a path my heart chose
No matter where I Now
That day make it through the loneliness
Well now, is it time to judge between my feelings or the pursuing the continuation of my first-felt dreams?

I to meet you,
At time, I'll always only want to meet you,
I'm here the sake of conveying my feelings
But at the same time I believe you can bear with loneliness
you always, for having that kind of mindset.

As I expertly overlooked the by being alone,
I wonder why I realized the notion of the beating of two became so
I want to stare I want it to come together, but when it comes to making it work, I can't feel it.
Just the same as what's with this era.

So don't over wanting this 'someone else'
This coincidental meeting we had reeks certain significance Now
That day
Better make through the sadness
Now then, on behalf of you I'll make a difference, I leave you carelessly again.

I want to you,
At any time, I'll always want to meet you,
even now that I'm embracing all of you.
It results in us being to smile
Surely, this light would shine first

want to meet you,
At any time, I'll always want to meet you,
I'm here for the sake of my feelings
But the same time I believe you can bear with the loneliness
Thank you always, having that kind of mindset.

I want meet you,
At any time, I'll always only want to you,
even now I'm embracing you, all of you.
It results in us being able smile
Surely, this would shine first ahe

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit