← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: いつだって君に / Itsudatte Kimi Ni / With You Always - JYJ

0%
0
Đã Điền
80
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

いつだって君に / Itsudatte Kimi Ni / With You Always

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 君だけに逢いたかったよ  いつだって逢いたかったよ
今も抱きしめているよ 君のすべてを
微笑みを許してよ ただ僕らのために
きっとこの先に また光は射すから

何を言ったらいいか分からない苦しみに
ほんとの言葉を放り出してしまいたくなってんだ
なのにずっと愛は変わらないままに見えない絆確かに繋いでいた

そう心が選ぶ道なら
どこまでも歩いて行けるんだ 今
あの日Better make it through the
さあ思い出から夢の続き 探して初めてみないか?

君だけに逢いたかったよ  いつだって逢いたかったよ
気持ちを伝えるためにここへ来たんだ
さみしさも堪えたよ ただ君を信じて
ずっとありがとう その思いはがあるから

ひとりぼっちでいたら見逃した幸せも
二つの鼓動は何が大切なのかを知ってたんだ
見つめ合っただけで触れあえるものを感じていたい
涙がどんな時も

そうほかのだれかではなく
めぐり逢えた意味があるね いま
あの日Better make it through sadness
そう君のための僕でいたい 忘れずにいてほしいよ

君だけに逢いたかったよ  いつだって逢いたかったよ
今も抱きしめているよ 君のすべてを
微笑みを許してよ ただ僕らのために
きっとこの先に また光は射すから

君だけに逢いたかったよ  いつだって逢いたかったよ
気持ちを伝えるためにここへ来たんだ
さみしさも堪えたよ ただ君を信じて
ずっとありがとう その思いがあるから

君だけに逢いたかったよ  いつだって逢いたかったよ
今も抱きしめているよ 君のすべてを
微笑みを許してよ ただ僕らのために
きっとこの先に また光は射すから…


Romaji Lyric

Kimi dake ni aitakatta
Itsudatte aitakatta
Ima mo dakishimete iru yo kimi no wo
Hohoemi yurushite yo tada bokura no tame ni
Kitto saki ni mada hikari wa sasu kara

Nani wo ittara ii ka wakaranai ni
Honto kotoba wo houridashite shimaitaku nattenda
Nanoni zutto ai kawaranai mama ni mienai kizuna tashika ni tsunaide ita

Sou kokoro ga erabu nara
aruite yukerunda ima
Ano hi Better make through the loneliness
Saa omoide kara yume no
Sagashi hajimete minai

Kimi dake ni yo Itsudatte aitakatta yo
wo tsutaeru tame ni koko e kitanda
Samishisa mo kotaeta yo tada kimi shinjite
Zutto arigatou, sono omoi aru kara

Hitoribocchi de itara shiawase mo
Futatsu no kodou wa nani ga nanoka wo shittetanda
dake de fure aeru mono wo kanjite itai
Namida donna toki mo

Sou hokano dareka dewa
imi ga aru ne ima
Ano hi Better it through the sadness
Sou kimi no tame no boku de
ni ite hoshii yo

Kimi dake ni aitakatta yo aitakatta yo
Ima mo dakishimete iru yo no subete wo
Hohoemi yurushite yo tada bokura no tame ni
Kitto kono saki ni mada hikari wa sasu

Kimi dake ni aitakatta yo aitakatta yo
Kimochi wo tsutaeru tame ni koko e
mo kotaeta yo tada kimi wo shinjite
Zutto arigatou, sono wa aru kara

Kimi dake ni aitakatta Itsudatte aitakatta yo
mo dakishimete iru yo kimi no subete wo
wo yurushite yo tada bokura no tame ni
Kitto kono saki ni hikari wa sasu kara...


Translation

I want meet you,
At any time, I'll only want to meet you,
even now that embracing you, all of you.
It results in us being able smile
Surely, this light would first ahead.

I don't know words to use to express my anguish
Only truthful words were used to put this to a
Nevertheless, just like how one is done as one is told, the eternal love remains unchanged, affirmed by the invisible bonds, intricately together.

Even if it's such the case that I've gone down a my heart chose
No matter I go Now
That day make it through the loneliness
Well now, is it time to judge between accomplishing my feelings or the pursuing continuation of my first-felt dreams?

I want to you,
At any I'll always only want to meet you,
here for the sake of conveying my feelings
But at the same time I believe you bear with the loneliness
Thank you always, having that kind of mindset.

As I expertly overlooked the happiness by alone,
I wonder why I realized the notion of the beating of became so important.
I to stare fixatedly, I want it to come together, but when it comes to making it work, I can't feel it.
Just the same what's with this tearful era.

So don't over wanting this 'someone else'
This coincidental meeting we reeks with certain significance Now
That day
Better it through the sadness
Now then, on behalf of I'll make a difference, I won't leave you carelessly again.

want to meet you,
At any time, I'll always want to meet you,
even that I'm embracing you, all of you.
It results us being able to smile
Surely, this light shine first ahead.

want to meet you,
At any time, I'll always only want to you,
I'm for the sake of conveying my feelings
But at same time I believe you can bear with the loneliness
you always, for having that kind of mindset.

I to meet you,
any time, I'll always only want to meet you,
even now that embracing you, all of you.
It results in us able to smile
Surely, this light would shine ahe

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit