Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

Bạn Thời Thanh Xuân
Shuji và Akira (2 nhân vật chính trong phim Nobuta Wo Produce)

Chuông điện thoại tao reo... điềm báo chẳng lành...
Bình tĩnh nhé, bạn, bạn của tao

Thật đáng xấu hổ, cứu tao với, chúng nó đang dí tao
Chắc sắp tiêu rồi, bạn, bạn của tao ơi

Điện thoại cúp lạnh tanh, như thể đâm xoáy vào cả hai người

Ừ, hai đứa mình... lúc nào cũng như hai mà một, bẩm sinh không biết thế nào là thua
Ừ, hai đứa mình từ ngày xưa, khao khát thành phố này, tin và sống
Sao mà nhớ quá, khung cảnh này
Ôm chặt lấy bầu trời đẹp xinh ngày chúng ta ra đi.

Cái con hẻm tối tăm mà tao vừa tới, mày đang núp ở đó
Tao đã không kịp tới ứng cứu, xin lỗi mày nhé

Lời hứa ngày xưa, tao đã không giữ được rồi, nhưng...
Mày tới, tao mừng khôn xiết

Rồi mày nắm thật chặt đôi
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

青春 アミーゴ/ Seishun Amigo/ Bạn Thời Thanh Xuân (Nobuta Wo Produce Theme Song) - Yamapi & Kame

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 青春アミーゴ
修二と彰
(Seishun Amigo
Shuji to Akira)

鳴り響いた 携帯電話 嫌な予感が 胸をよぎる
冷静になれよミ・アミーゴ

情けないぜ 助けてくれ 例の奴等に 追われてるんだ
もうダメかもしれない ミ・アミーゴ

2人を裂くように 電話が切れた

SI 俺達はいつでも 2人で1つだった 地元じゃ負け知らず そうだろ
SI 俺達は昔から この街に憧れて 信じて生きてきた
なぜだろう 思いだした 景色は 旅立つ日の綺麗な空 抱きしめて

辿り着いた 暗い路地堙@しゃがみこんだ あいつがいた
間に合わなかった ごめんな

やられちまった あの日交わした 例の約束 守れないけど
お前が来てくれて 嬉しいよ

震える手の平を 強く握った

SI 俺達はあの頃 辿り着いたこの街 全てが手に入る 気がした
SI 故郷を捨て去り でかい夢を追いかけ 笑って生きてきた
これからも 変わることない 未来を 2人で追いかけられると 夢見てた

SI 俺達はいつでも 2人で1つだった 地元じゃ負け知らず そうだろ
SI 俺達は昔から この街に憧れて 信じて生きてきた
なぜだろう 思いだした 景色は 旅立つ日の綺麗な空 抱きしめて

-----------------------
Narihibiita keitai iya na yokan ga mune wo yogiru
Reisei ni nare yo amiigo

Nasakenai ze tasukete rei no yatsura ni owareterun da
Mou dame ka mo shirenai mi

Futari wo saku you denwa ga kireta

Si oretachi wa itsu demo futari de hitotsu jimoto ja makeshirazu sou daro
Si oretachi wa mukashi kara kono machi ni shinjite ikite kita
Naze omoidashita keshiki wa tabidatsu hi no kirei na sora dakishimete

Tadoritsuita kurai rojiura shagamikonda aitsu ga
Ma awanakatta gomen na

Yararechimatta ano hi kawashita rei yakusoku mamorenai kedo
Omae ga kite kurete yo

Furueru te hira wo tsuyoku nigitta

Si oretachi wa ano tadoritsuita kono machi subete ga te ni hairu ki ga shita
Si kokyou sutesari dekai yume wo oikake waratte ikite kita
Kore kara mo kawaru koto nai mirai wo futari oikakerareru to yume miteta

Si oretachi wa itsu demo futari de hitotsu datta ja makeshirazu sou daro
Si wa mukashi kara kono machi ni akogarete shinjite ikite kita
Naze omoidashita keshiki wa tabidatsu hi no kirei na sora dakishimete

------------------------
My cellphone rings, and a premonition flashes through my heart
Calm down, mi

I'm in a mess, help me, those are chasing me
Maybe this is the end, mi

My phone died, cutting off from you

Yes, the two of us were always one, home we were invincible, weren't we?
Yes, we'd longed to come to town for a long time
For some reason, remember the scenery, embracing the beautiful sky the day we left

I reached a dark alleyway, you were crouching there
I'm sorry I didn't there in time

can't keep the promise we made the day it all came crashing down
But I'm so happy came

You held shaking hand tight

Yes, when we came to this city we felt like we could anything we wanted
Yes, we left our behind without looking back to pursue our big dream, smiling the whole time
We dreamed that together we could chase after a that wouldn't change

Yes, the two of us were always one, at home we were invincible, we?
Yes, we'd longed come to this town for a long time
For some reason, I remember the embracing the beautiful sky the day we left

Yamapi & Kame



- 青春 アミーゴ/ Seishun Amigo/ Bạn Thời Thanh Xuân (Nobuta Wo Produce Theme Song) - Yamapi & Kame

JPop



- 君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song) - Chemistry / ケミストリー
- 大好きだよ / Daisuki Da Yo / Em Yêu Anh Nhất - Ai Otsuka / 大塚 愛 / Đại Trủng Ái
- Sakura ドロップス / Sakura Drops - Utada Hikaru / 宇多田光
- Gara Gara Go/ガラガラ GO! - Big Bang
- 絆 / Kizuna (f.t Kamenashi Kazuya) (Gokusen OST) - Kat-Tun

www.loidich.com