Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

Mùa xuân lại đến năm nay
Bên dưới cây anh đào kia
Anh nhớ đến em
Nhớ đến hình ảnh nô đùa hồn nhiên của em

Anh nghĩ sẽ ở bên em mãi mãi
Anh đã cười vì suy nghĩ đó
Anh chưa bao nghĩ
Rằng sẽ không có một ngày giống như ngày hôm đó nữa

Em xinh đẹp tựa như một cây anh đào nở hoa
Một người anh không thể nào quên
Cảm giác đó sẽ không bao giờ thay đổi
Em, người mãi tồn tại trong trái tim anh

Nếu anh có thể nói " cảm ơn"
Anh muốn nói với em nhiều lần nữa
Vòng tay ôm chặt của chúng ta là thứ duy nhất
Như một bóng ma, anh không thể chạm tới

Chẳng có gì đáng sợ hơn khi trở thành một người trưởng thành
Anh không thể khóc khi anh muốn
Dẫu cho anh yêu em nhiều đến thế nào

Em thật đẹp tựa như cây anh đào nở hoa
Một người đã ôm chặt lấy anh
Làm anh
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

Sakura - Shimizu Shota / 清水翔太

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 今年も春がきて
この桜の木の下で
君の事を思い出す
無邪気にはしゃぐ姿

ずっと側にいるつもりで
僕は 笑いかけてた
こんな日が来るなんて
思ってなかった

桜のように 綺麗な人
2度と忘れられない人
この気持ちは変わらない
君は永遠の恋人

ありがとうと言えるなら
何度も伝えたいけど
繋がっていた手と手 もう
さわれないマボロシ

大人になってく事ほど
怖いことはないね
泣きたい時に泣けないよ
こんなに好きなのに

桜のように 愛しい人
僕を包んでくれた人
あきれるほど側にいた
君は僕だけの恋人

今年も春がきて
この桜の木の下で
まぶた閉じれば君がいる
あの日に帰れる

君がいて 僕がいた 春の日

=== Romanji ===

Kotoshi mo haru ga
Kono no ki no shita de
Kimi no koto wo
Mujaki ni sugata

Zutto soba iru tsumori de
Boku wa waraikateta
Konna ga kurunante
Omottenakatta

Sakura no kirei na hito
Nidoto wasurerarenai hito
kimochi wa kawaranai
Kimi wa no koibito

Arigatou to ierunara
Nandomo tsutaetaikedo
Tsunagatteita te to te
Sawarenai maboroshi

Otona natteku koto hodo
Kowai koto wa
Nakitai ni nakenaiyo
Konnani sukinanoni

Sakura youni itoshii hito
Boku wo tsutsundekureta
Akireru hodo ni ita
Kimi wa dake no koibito

Kotoshi haru ga kite
sakura no ki no shita de
Mabuta tojireba kimi iru
Ano ni kaereru

Kimi ga ite boku ga ita haru no


=== English Translation

Spring comes again year
Under blossom tree
I about you
Your innocently figure

intentions were to be by your side forever
I at that
I never thought
That a day this would come

You're as as a cherry blossom
A I can never forget
This feeling will change
You are my eternal

If I could say you'
I'd want to tell you times
Our hands are only
A phantom I touch

There is more frightening
Than becoming adult
When I want to cry can't
Even though I love you much

are as dear as a cherry blossom
The person embraced me
To amaze you were by my side
You are my only

Spring comes again year
Under that cherry blossom
I close my eyes, you'll be there
I can return to day

You there, I was there, that spring day

Shimizu Shota / 清水翔太



- Sakura - Shimizu Shota / 清水翔太
- Home - Shimizu Shota / 清水翔太
- Family - (ft. Ken The 390 ft. Shun ft. Coma-chi) - Shimizu Shota / 清水翔太

JPop



- 君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song) - Chemistry / ケミストリー
- 大好きだよ / Daisuki Da Yo / Em Yêu Anh Nhất - Ai Otsuka / 大塚 愛 / Đại Trủng Ái
- Sakura ドロップス / Sakura Drops - Utada Hikaru / 宇多田光
- Gara Gara Go/ガラガラ GO! - Big Bang
- 絆 / Kizuna (f.t Kamenashi Kazuya) (Gokusen OST) - Kat-Tun

www.loidich.com