← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Sakura - Shimizu Shota / 清水翔太

0%
0
Đã Điền
56
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Sakura

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 今年も春がきて
この桜の木の下で
君の事を思い出す
無邪気にはしゃぐ姿

ずっと側にいるつもりで
僕は 笑いかけてた
こんな日が来るなんて
思ってなかった

桜のように 綺麗な人
2度と忘れられない人
この気持ちは変わらない
君は永遠の恋人

ありがとうと言えるなら
何度も伝えたいけど
繋がっていた手と手 もう
さわれないマボロシ

大人になってく事ほど
怖いことはないね
泣きたい時に泣けないよ
こんなに好きなのに

桜のように 愛しい人
僕を包んでくれた人
あきれるほど側にいた
君は僕だけの恋人

今年も春がきて
この桜の木の下で
まぶた閉じれば君がいる
あの日に帰れる

君がいて 僕がいた 春の日

=== Romanji

Kotoshi mo haru kite
Kono sakura ki no shita de
no koto wo omoidasu
ni hashagu sugata

soba ni iru tsumori de
wa waraikateta
Konna ga kurunante
Omottenakatta

Sakura no youni kirei hito
Nidoto wasurerarenai
Kono kimochi wa
Kimi eien no koibito

Arigatou ierunara
Nandomo tsutaetaikedo
Tsunagatteita te to te
Sawarenai maboroshi

Otona ni koto hodo
Kowai koto wa
Nakitai ni nakenaiyo
Konnani sukinanoni

Sakura youni itoshii hito
wo tsutsundekureta hito
Akireru hodo ni ita
Kimi wa boku dake no

mo haru ga kite
Kono sakura no ki no de
Mabuta tojireba kimi iru
hi ni kaereru

Kimi ga ite boku ita haru no hi


=== English Translation

Spring comes again year
thatcherry blossom tree
reminisce about you
Your innocently frolicking

My intentions were to be your side forever
smiled at that
I never
That a day like would come

You're as beautiful as a cherry
person I can never forget
This feeling will not
You are my eternal

If could say 'thank you'
I'd want to tell you times
Our held are only
phantom I can't touch

There is more frightening
Than becoming an
When I to cry I can't
though I love you this much

are as dear as a cherry blossom
The who embraced me
To amaze you were by my side
are my only lover

Spring comes again year
Under that cherry tree
If I close my eyes, you'll there
can return to that day

You were there, I was there, that day

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit