← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Sakura - Shimizu Shota / 清水翔太

0%
0
Đã Điền
56
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Sakura

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 今年も春がきて
この桜の木の下で
君の事を思い出す
無邪気にはしゃぐ姿

ずっと側にいるつもりで
僕は 笑いかけてた
こんな日が来るなんて
思ってなかった

桜のように 綺麗な人
2度と忘れられない人
この気持ちは変わらない
君は永遠の恋人

ありがとうと言えるなら
何度も伝えたいけど
繋がっていた手と手 もう
さわれないマボロシ

大人になってく事ほど
怖いことはないね
泣きたい時に泣けないよ
こんなに好きなのに

桜のように 愛しい人
僕を包んでくれた人
あきれるほど側にいた
君は僕だけの恋人

今年も春がきて
この桜の木の下で
まぶた閉じれば君がいる
あの日に帰れる

君がいて 僕がいた 春の日

Romanji ===

Kotoshi mo ga kite
sakura no ki no shita de
Kimi koto wo omoidasu
Mujaki hashagu sugata

soba ni iru tsumori de
Boku wa
hi ga kurunante
Omottenakatta

Sakura youni kirei na hito
Nidoto wasurerarenai
Kono kimochi wa
Kimi wa no koibito

Arigatou ierunara
Nandomo tsutaetaikedo
Tsunagatteita te to mou
Sawarenai maboroshi

Otona ni natteku hodo
koto wa naine
Nakitai ni nakenaiyo
Konnani sukinanoni

Sakura no itoshii hito
Boku tsutsundekureta hito
Akireru hodo ni ita
Kimi wa boku dake no

Kotoshi mo haru ga
Kono sakura no no shita de
tojireba kimi ga iru
Ano hi ni

Kimi ga ite boku ga haru no hi


=== English Translation

Spring again this year
Under blossom tree
I reminisce you
Your frolicking figure

My intentions were be by your side forever
I smiled that
I never
That a day this would come

as beautiful as a cherry blossom
A person I can never
This feeling not change
You my eternal sweetheart

If I could 'thank you'
I'd want to tell you times
Our held hands are
phantom I can't touch

There is nothing more
Than an adult
When want to cry I can't
Even I love you this much

You are as as a cherry blossom
person who embraced me
To amaze me you were my side
You are only lover

Spring comes again this
Under that cherry blossom
If I close my eyes, be there
I can return to that

You were I was there, that spring day

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit