← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Sakura - Shimizu Shota / 清水翔太

0%
0
Đã Điền
56
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Sakura

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 今年も春がきて
この桜の木の下で
君の事を思い出す
無邪気にはしゃぐ姿

ずっと側にいるつもりで
僕は 笑いかけてた
こんな日が来るなんて
思ってなかった

桜のように 綺麗な人
2度と忘れられない人
この気持ちは変わらない
君は永遠の恋人

ありがとうと言えるなら
何度も伝えたいけど
繋がっていた手と手 もう
さわれないマボロシ

大人になってく事ほど
怖いことはないね
泣きたい時に泣けないよ
こんなに好きなのに

桜のように 愛しい人
僕を包んでくれた人
あきれるほど側にいた
君は僕だけの恋人

今年も春がきて
この桜の木の下で
まぶた閉じれば君がいる
あの日に帰れる

君がいて 僕がいた 春の日

Romanji ===

Kotoshi mo haru kite
Kono sakura no no shita de
Kimi koto wo omoidasu
Mujaki ni sugata

Zutto soba ni tsumori de
Boku waraikateta
hi ga kurunante
Omottenakatta

Sakura no youni na hito
Nidoto hito
Kono kimochi kawaranai
Kimi wa no koibito

Arigatou ierunara
Nandomo tsutaetaikedo
Tsunagatteita to te mou
Sawarenai maboroshi

Otona ni natteku koto
koto wa naine
Nakitai toki nakenaiyo
Konnani sukinanoni

Sakura no itoshii hito
wo tsutsundekureta hito
Akireru hodo ni ita
wa boku dake no koibito

Kotoshi mo haru ga
Kono sakura no ki no de
Mabuta tojireba kimi iru
Ano hi kaereru

Kimi ga ite boku ita haru no hi


=== English Translation

Spring again this year
Under thatcherry tree
I about you
Your frolicking figure

My intentions to be by your side forever
I smiled that
I never
That a day like this would

You're as as a cherry blossom
person I can never forget
This feeling will not
You are eternal sweetheart

If I could say 'thank
I'd want tell you many times
Our held are only
A phantom I touch

There is nothing frightening
Than becoming adult
When I want cry I can't
though I love you this much

You as dear as a cherry blossom
The person embraced me
To amaze me were by my side
You are my only

Spring again this year
Under that blossom tree
If I close my eyes, you'll there
can return to that day

were there, I was there, that spring day

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit