==Kanji== でも そんなんじゃ だめ もう そんなんじゃ ほら 心は進化するよ もっと もっと 言葉にすれば消えちゃう関係なら 言葉を消せばいいやって 思ってた 恐れてた だけど あれ? なんか違うかも.. せんりの道もいっぽから! 石のようにかたい そんな意思で ちりもつもればやまとなでしこ? 「し」抜きで いや 死ぬ気で! ふわふわり ふわふわる あなたが名前を呼ぶ それだけで 宙へ浮かぶ ふわふわる ふわふわり あなたが笑っている それだけで 笑顔になる 神様 ありがとう 運命のいたずらでも めぐり逢えたことが しあわせなの でも そんなんじゃ だめ もう そんなんじゃ ほら 心は進化するよ もっと もっと そう そんなんじゃ やだ ねぇ そんなんじゃ まだ 私のこと 見ててね ずっと ずっと 私の中のあなたほど あなたの中の私の存在は まだまだ 大きくないことも わかってるけれど 今この同じ 瞬間 共有してる 実感 ちりもつもればやまとなでしこ! 略して? ちりつもやまとなでこ! くらくらり くらくらる あなたを見上げたら それだけで まぶしすぎて くらくらる くらくらり あなたを想っている それだけで とけてしまう 神様 ありがとう 運命のいたずらでも めぐり逢えたことが しあわせなの コイスル キセツハ ヨクバリ キモチハ ヨクバリ circulation コイスル ヒトミハ ヨクバリ オトメハ ヨクバリ circulation ふわふわり ふわふわる あなたが名前を呼ぶ それだけで 宙へ浮かぶ ふわふわる ふわふわり あなたが笑っている それだけで 笑顔になる 神様 ありがとう 運命のいたずらでも めぐり逢えたことが しあわせなの でも そんなんじゃ だめ もう そんなんじゃ ほら 心は進化するよ もっと もっと そう そんなんじゃ やだ ねぇ そんなんじゃ まだ 私のこと 見ててね ずっと ずっと ==Romanji== sonna n ja dame mou sonna n hora kokoro wa shinka yo motto motto kotoba sureba kiechau kankei nara kotoba o ii yatte omotteta osoreteta dakedo nanka chigau kamo senri michi mo ippo kara ishi no you ni katai sonna ishi mo tsumoreba yamato nadeshiko shi nuki de shinuki de fuwa fuwa fuwaru ga namae o yobu sore dake de chuu e ukabu fuwa fuwaru fuwa anata ga waratte sore dake de egao ni naru kami sama arigatou no itazura demo meguriaeta koto ga shiawase na no demo sonna n dame mou sonna n ja wa shinka suru yo motto motto sonna n ja yada sonna n ja mada watashi no koto mitete zutto zutto watashi no naka no hodo anata no naka no watashi no sonzai mada ookiku nai koto mo wakatteru keredo ima kono onaji kyouyuu shiteru jikkan chiri mo tsumoreba yamato ryakushite chiritsumo yamato kura kurari kuraru anata o miagetara sore dake de mabushi sugite kura kuraru kurari anata omotte iru sore dake de tokete shimau kami sama arigatou unmei itazura demo meguriaeta koto ga shiawase na no KOISURU WA YOKUBARI circulation KOISURU KIMOCHI WA circulation KOISURU HITOMI WA circulation KOISURU OTOME WA YOKUBARI fuwa fuwari fuwa anata namae o yobu sore dake de chuu e ukabu fuwa fuwa fuwari anata ga waratte sore dake de egao ni naru kami sama arigatou unmei itazura demo meguriaeta koto ga shiawase na no demo n ja dame mou sonna n ja wa shinka suru yo motto motto sou sonna ja yada sonna n ja mada no koto mitete ne zutto zutto ==Eng== that's no good. Look, it won't Our hearts will keep on More and more. If words will ruin our we don't need them. I so, and I was scared - But wait, maybe not quite right.. A journey a thousand miles starts with a single step, So I'll go on with a resolution as firm stone. If I together enough dust, will I get the ideal woman? Without the “shi” – no, even if it me! Softly, gently, You’re my name, with just that, I up into space. Gently, softly, You’re laughing, And just that, A smile to my face. Thank you God, Even if it’s a of fate. I’m happy That I could you. But no good. it won't work. Our will keep on evolving, More and more. Yup, don't want it like that. that’ll come later. I just want you look at me Forever and ever. Compared your presence inside me, My inside you Isn't as big. I know this, But at this same We’re these feelings. If I bring together enough dust, get the ideal woman. For short? Gather dust to the lovable Nadeko! Giddy, dizzy, When I look at you, that much is Too dazzling. Dizzy, giddy, I’m thinking about And with just I melt away. Thank you God, Even if it’s a prank fate. I’m happy That could meet you. The seasons of are greed’s circulation. These feelings of are greed’s circulation. These loving eyes are greed’s This in love is in greed’s circulation. Softly, gently, You’re calling my And with that, I float up space. Gently, softly, You’re laughing, with just that, A smile comes to face. Thank you God, Even it’s a prank of fate. I’m happy That could meet you. that's no good. Look, it work. Our hearts will keep on More and more. Yup, I want it like that. Hey, that’ll later. I just want you to look me Forever and ever. Cre: gendou