==Kanji== でも そんなんじゃ だめ もう そんなんじゃ ほら 心は進化するよ もっと もっと 言葉にすれば消えちゃう関係なら 言葉を消せばいいやって 思ってた 恐れてた だけど あれ? なんか違うかも.. せんりの道もいっぽから! 石のようにかたい そんな意思で ちりもつもればやまとなでしこ? 「し」抜きで いや 死ぬ気で! ふわふわり ふわふわる あなたが名前を呼ぶ それだけで 宙へ浮かぶ ふわふわる ふわふわり あなたが笑っている それだけで 笑顔になる 神様 ありがとう 運命のいたずらでも めぐり逢えたことが しあわせなの でも そんなんじゃ だめ もう そんなんじゃ ほら 心は進化するよ もっと もっと そう そんなんじゃ やだ ねぇ そんなんじゃ まだ 私のこと 見ててね ずっと ずっと 私の中のあなたほど あなたの中の私の存在は まだまだ 大きくないことも わかってるけれど 今この同じ 瞬間 共有してる 実感 ちりもつもればやまとなでしこ! 略して? ちりつもやまとなでこ! くらくらり くらくらる あなたを見上げたら それだけで まぶしすぎて くらくらる くらくらり あなたを想っている それだけで とけてしまう 神様 ありがとう 運命のいたずらでも めぐり逢えたことが しあわせなの キセツハ ヨクバリ circulation キモチハ ヨクバリ circulation コイスル ヒトミハ ヨクバリ オトメハ ヨクバリ circulation ふわふわり ふわふわる あなたが名前を呼ぶ それだけで 宙へ浮かぶ ふわふわる ふわふわり あなたが笑っている それだけで 笑顔になる 神様 ありがとう 運命のいたずらでも めぐり逢えたことが しあわせなの でも そんなんじゃ だめ もう そんなんじゃ ほら 心は進化するよ もっと もっと そう そんなんじゃ やだ ねぇ そんなんじゃ まだ 私のこと 見ててね ずっと ずっと ==Romanji== sonna n ja dame sonna n ja hora kokoro wa shinka yo motto motto kotoba ni sureba kiechau nara o keseba ii yatte omotteta osoreteta dakedo are nanka chigau senri no mo ippo kara ishi no you ni katai sonna de chiri mo tsumoreba yamato shi de iya shinuki de fuwari fuwa fuwaru anata ga namae yobu sore dake de chuu e ukabu fuwa fuwaru fuwa anata ga iru sore dake de egao ni naru kami sama arigatou unmei no itazura meguriaeta koto ga shiawase na no demo sonna n ja mou sonna ja hora kokoro wa suru yo motto motto sou n ja yada nee n ja mada no koto mitete ne zutto zutto watashi no naka no hodo no naka no watashi no sonzai wa mada mada nai koto mo wakatteru keredo ima onaji shunkan kyouyuu shiteru jikkan mo tsumoreba yamato nadeshiko ryakushite chiritsumo nadeko kura kura kuraru anata o miagetara sore dake de mabushi sugite kura kuraru kurari anata omotte iru sore dake de tokete shimau kami sama arigatou unmei itazura demo meguriaeta koto ga shiawase na no KOISURU KISETSU WA circulation KOISURU KIMOCHI WA YOKUBARI HITOMI WA YOKUBARI circulation KOISURU OTOME WA circulation fuwari fuwa fuwaru anata ga namae o sore dake de chuu e ukabu fuwaru fuwa fuwari anata waratte iru sore dake de egao ni naru kami sama arigatou unmei no demo meguriaeta koto ga shiawase na no demo sonna n dame mou sonna ja hora kokoro shinka suru yo motto motto sou sonna n yada nee sonna ja mada no koto mitete ne zutto zutto ==Eng== But that's no it won't work. Our hearts will keep evolving, More and more. words will ruin our relationship, we don't need them. I thought so, and I was scared But wait, maybe that's quite right.. journey of a thousand miles starts with a single step, So I'll go with a resolution as firm as stone. If I bring together enough dust, will I get ideal woman? Without the “shi” – no, if it kills me! Softly, gently, You’re my name, And with that, I float up space. Gently, softly, You’re laughing, And with that, A smile comes to face. Thank you God, Even it’s a prank of fate. I’m happy That I could you. But that's no Look, won't work. Our will keep on evolving, More and more. Yup, I don't want it like Hey, come later. just want you to look at me Forever and ever. Compared to your presence me, My presence you Isn't as big. I know this, But this same moment, We’re these feelings. I bring together enough dust, I’ll get the ideal woman. For Gather dust to get the lovable Nadeko! Giddy, dizzy, When I look up you, that much is Too dazzling. Dizzy, giddy, thinking about you, And just that, I melt away. Thank you God, Even if it’s prank of fate. I’m happy That could meet you. The seasons of are greed’s circulation. These of love are greed’s circulation. These loving eyes are greed’s This maiden in love is greed’s circulation. Softly, gently, You’re calling my And just that, float up into space. Gently, softly, You’re laughing, And with just A smile comes my face. Thank you God, Even if it’s a prank fate. I’m happy That I could meet that's no good. Look, it won't Our hearts keep on evolving, More and more. I don't want it like that. Hey, that’ll come I just want you to look at Forever and ever. Cre: gendou