==Kanji== でも そんなんじゃ そんなんじゃ ほら 心は進化するよ もっと もっと 言葉にすれば消えちゃう関係なら 言葉を消せばいいやって 思ってた 恐れてた だけど あれ? せんりの道もいっぽから! 石のようにかたい そんな意思で ちりもつもればやまとなでしこ? 「し」抜きで 死ぬ気で! ふわふわり ふわふわる あなたが名前を呼ぶ それだけで 宙へ浮かぶ ふわふわる ふわふわり あなたが笑っている それだけで 笑顔になる 神様 ありがとう 運命のいたずらでも めぐり逢えたことが しあわせなの でも だめ もう そんなんじゃ 心は進化するよ もっと もっと そう そんなんじゃ ねぇ まだ 私のこと 見ててね ずっと ずっと 私の中のあなたほど あなたの中の私の存在は まだまだ 大きくないことも わかってるけれど 今この同じ 瞬間 共有してる 実感 ちりもつもればやまとなでしこ! 略して? ちりつもやまとなでこ! くらくらり くらくらる あなたを見上げたら それだけで まぶしすぎて くらくらる くらくらり あなたを想っている それだけで とけてしまう 神様 ありがとう 運命のいたずらでも めぐり逢えたことが しあわせなの コイスル キセツハ circulation コイスル キモチハ ヨクバリ コイスル ヒトミハ circulation コイスル ヨクバリ circulation ふわふわり ふわふわる あなたが名前を呼ぶ それだけで 宙へ浮かぶ ふわふわる ふわふわり あなたが笑っている それだけで 笑顔になる 神様 ありがとう 運命のいたずらでも めぐり逢えたことが しあわせなの でも そんなんじゃ そんなんじゃ ほら 心は進化するよ もっと もっと そんなんじゃ やだ ねぇ そんなんじゃ 私のこと 見ててね ずっと ずっと ==Romanji== demo n ja dame sonna n ja hora kokoro wa suru yo motto motto kotoba ni sureba kankei nara o keseba ii yatte omotteta osoreteta dakedo are nanka chigau senri no michi ippo kara no you ni katai sonna ishi de chiri mo tsumoreba nadeshiko shi nuki de iya de fuwa fuwa fuwaru anata ga o yobu sore dake chuu ukabu fuwaru fuwa fuwari anata waratte iru sore dake ni naru sama arigatou unmei no itazura koto ga na no demo sonna ja dame mou sonna ja hora kokoro wa shinka suru motto motto sonna n ja yada nee sonna ja mada watashi koto mitete ne zutto zutto watashi no naka no hodo anata no naka no watashi no sonzai mada mada nai koto mo wakatteru keredo kono onaji shunkan kyouyuu shiteru chiri mo yamato nadeshiko ryakushite yamato nadeko kurari kura kuraru anata o sore de mabushi sugite kura kuraru kurari anata omotte iru sore dake tokete shimau kami arigatou unmei no demo meguriaeta koto shiawase na KOISURU KISETSU WA circulation KIMOCHI WA YOKUBARI circulation KOISURU HITOMI WA circulation KOISURU WA YOKUBARI circulation fuwa fuwa fuwaru anata ga o yobu sore de e ukabu fuwa fuwa fuwari anata waratte iru sore de ni naru kami arigatou unmei itazura demo koto ga na no demo n ja dame sonna n ja hora kokoro shinka suru yo motto motto sou sonna ja yada sonna n ja mada watashi no mitete ne zutto zutto ==Eng== But no good. Look, it work. Our hearts will keep evolving, More more. words will ruin our relationship, Then we don't need I thought so, and I was scared But wait, maybe not quite right.. A journey of a thousand miles starts with single step, So I'll go with a resolution as firm as stone. If I bring together enough dust, will get the ideal woman? Without the “shi” – no, even if it me! Softly, gently, calling my name, And with that, I float up space. Gently, softly, You’re laughing, And with that, A smile comes to face. Thank God, Even if it’s a prank of I’m happy That could meet you. But no good. Look, it won't Our hearts will on evolving, More and Yup, don't want it like that. Hey, that’ll later. just want you to look at me and ever. Compared to your inside me, presence inside you as big. know this, But this same moment, We’re sharing feelings. If I bring together enough dust, I’ll get ideal woman. For short? Gather dust to get the Nadeko! Giddy, dizzy, When I up at you, Just much is Too dazzling. Dizzy, giddy, thinking about you, And with just I melt you God, Even if it’s a of fate. I’m happy That I could meet The seasons of love are greed’s These feelings of love greed’s circulation. These loving eyes are greed’s This maiden in is in greed’s circulation. Softly, gently, calling my name, with just that, I float up into Gently, softly, You’re laughing, And with that, A smile comes to my Thank you Even if a prank of fate. I’m happy That could meet you. that's no good. Look, it work. Our hearts keep on evolving, and more. Yup, I don't want it like that’ll come later. I just you to look at me Forever and Cre: gendou