♫Kanji♫ [Chorus] 流した涙さえキレイだよ 色んな君を知っているから ありのまま 残さず全て 抱きしめたい 出会ってからもうどれくらい 経ったのか分からないぐらい 同じ景色見てきたね 同じ時間過ごしたね 想いを言葉にするなんて 上手くできそうにはなくて こんな不器用な行動じゃ君に届くはずなんてなくて 初めて君と話したあの日 ホントぎこちなくて君に 笑われたよね でもすぐにその笑顔に釘付けだった また君に会いたくって 想うと胸が苦しくて また君の声が聞きたくて ただ君を好きになっていた 少しずつ君との距離が 縮まってくことが嬉しかった 繰り返すだけの日々が 君のお陰で変わった 一日の終わりが寂しくて だけど明日が待ち遠しくて 何もかもが輝き始めたんだ [Chorus] たとえ二人が年を取っても 君が永久に眠るときでも 君の手を離さないから 側にいるから あれから動き出した 君とふたりだけの時間は いつの間にか当たり前になって すれ違うときもあって 自分のことばかり考えて 君の気持ちを無視してしまって その度に君を傷付けた 素直になれなかった それでも君は出会った頃のように いつでも笑って隣に いてくれたね どんな時だって支えつづけてくれたね その優しさ感じる度ずっと君を守りつづけると 心の中で誓ったんだ 悲しい夜も 苦しい日々も 幸せも二人分かち合う かけがえない 君がいるから 強くなれるんだ たとえ二人が年を取っても 君が永久に眠るときでも 君の手を離さないから 側にいるから 離れぬように繋いだ手の 平から伝わる温もりが 運命さえも越えてく真実 2人だけの愛の形なんです これから未来に何が 待ってるかなんて知りもしないが ずっと代わりもいない シナリオも無い けど君と二人で 神様だとか運命だとか 今まで信じたことはないけれど 君に出会えたのは きっと運命だよ [Chorus] たとえ二人が年を取っても 君が永久に眠るときでも 君の手を離さないから 側にいるから ♫Romaji♫ [Chorus] Nagashita namida sae dayo Ironna kimi wo kara Ari no mama nokosazu Dakishimetai Deatte kara mou dore kurai tatta no ka gurai Onaji keshiki kita ne onaji jikan sugoshita ne wo kotoba ni suru nante umaku dekisou ni wa nakute Konna bukiyou na koudou ja kimi ni hazu nante nakute Hajimete kimi to ano hi honto gikochinakute kimi ni Warawareta yo ne demo sugu ni sono egao haritsuke datta Mata kimi ni aitakutte omou mune ga kurushikute Mata kimi no koe ga tada kimi wo suki ni natteita Sukoshizutsu kimi to kyori ga chijimatteku koto ga ureshikatta Kurikaesu dake no hibi ga kimi okage de kawatta Ichinichi no owari ga dakedo ashita ga machidookushite Nanimo kamo ga kagayakihajimeta [Chorus] Tatoe futari ga wo totte mo Kimi ga towa ni toki demo Kimi no te hanasanai kara Soba ni kara Arekara ugokidashita kimi to futari dake no wa Itsu no ma ni ka atarimae natte surechigau toki mo atte Jibun wo koto bakari kangaete kimi no kimochi wo mushi shite Sono tabi ni kimi kizutsuita sunao ni narenakatta Soredemo kimi wa deatta koro no you ni itsudemo waratte ni Ite kureta ne donna datte sasaetsuzukete kureta ne Sono yasashisa kanjiru tabi zutto kimi wo mamoritsuzukeru Kokoro no naka chikatta nda yoru mo kurushii hibi mo Shiawase mo futari Kakegae nai kimi ga iru Tsuyoku nareru nda Tatoe futari toshi wo totte mo Kimi ga towa ni toki demo Kimi no te wo kara Soba ni iru Hanarenu you ni tsunaida te no hira kara tsutawaru nukumori Unmei sae mo koeteku shinjitsu futari dake no no katachi nan desu Korekara mirai ni nani ga matteru ka nante shiri mo shinai Zutto kawari mo inai SHINARIO nai Kedo kimi to de Kamisama da toka unmei toka Ima shinjita koto wa nai keredo Kimi ni deaeta wa Kitto unmei dayo [Chorus] Tatoe futari ga wo totte mo Kimi ga ni nemuru toki demo Kimi no te wo hanasanai ni iru kara ♫English♫ [Chorus] the tears that flowed down, you still beautiful, Because I know various sides you. Without behind the ordinary, want to embrace everything. I have no idea how much has passed by since we first met. We’ve come to look at same scenery, and we’ve passed the same times. I don’t think I can put feelings into words very well; shouldn’t reach you in such an unskilled form. That day when I first talked to you, I was awkward. You laughed at me, but soon enough, I was in place by that smile. When I thought, “I want to meet you again,” I felt pain in my chest; Wanting to hear your voice again, I fell in love with you. I happy as the distance between us shortened little by little. Thanks to you, the days I spent just looking changed. The end of one day is cold, but I look forward tomorrow. Every single began to shine. [Chorus] Even the two of us grow older, Even when you into your eternal sleep, I won’t let go of hand; I’m here by side. The time spent alone together, set into motion then, Became normal I knew it, though we passed each other sometimes. only about myself, disregarding your feelings, I hurt you that time, and I couldn’t honest. Even so, you always smiled by my side like you did when first met. You were there for me; you kept on supporting me. I felt that kindness, I made a vow in my heart, “I’ll keep on protecting you.” The sad nights, the painful The happiness – we’ll them all. you’re here, irreplaceable, can become strong. Even as the two us grow older, when you fall into your eternal sleep, I won’t let of your hand; I’m here your side. The that flows through the palms of our inseparably joined hands a truth that transcends even destiny – that’s the form of our love. From now on, in the future, I don’t know what’s for us; There’s no scenario where nothing ever change, But I’ll with you. The will of god, destiny - Until now, I believe in those, But meeting you Must have fate. [Chorus] Even the two of us grow older, Even when you into your eternal sleep, I won’t let of your hand; here by your side.