♫Kanji♫ [Chorus] 流した涙さえキレイだよ 色んな君を知っているから ありのまま 残さず全て 抱きしめたい 出会ってからもうどれくらい 経ったのか分からないぐらい 同じ景色見てきたね 同じ時間過ごしたね 想いを言葉にするなんて 上手くできそうにはなくて こんな不器用な行動じゃ君に届くはずなんてなくて 初めて君と話したあの日 ホントぎこちなくて君に 笑われたよね でもすぐにその笑顔に釘付けだった また君に会いたくって 想うと胸が苦しくて また君の声が聞きたくて ただ君を好きになっていた 少しずつ君との距離が 縮まってくことが嬉しかった 繰り返すだけの日々が 君のお陰で変わった 一日の終わりが寂しくて だけど明日が待ち遠しくて 何もかもが輝き始めたんだ [Chorus] たとえ二人が年を取っても 君が永久に眠るときでも 君の手を離さないから 側にいるから あれから動き出した 君とふたりだけの時間は いつの間にか当たり前になって すれ違うときもあって 自分のことばかり考えて 君の気持ちを無視してしまって その度に君を傷付けた 素直になれなかった それでも君は出会った頃のように いつでも笑って隣に いてくれたね どんな時だって支えつづけてくれたね その優しさ感じる度ずっと君を守りつづけると 心の中で誓ったんだ 悲しい夜も 苦しい日々も 幸せも二人分かち合う かけがえない 君がいるから 強くなれるんだ たとえ二人が年を取っても 君が永久に眠るときでも 君の手を離さないから 側にいるから 離れぬように繋いだ手の 平から伝わる温もりが 運命さえも越えてく真実 2人だけの愛の形なんです これから未来に何が 待ってるかなんて知りもしないが ずっと代わりもいない シナリオも無い けど君と二人で 神様だとか運命だとか 今まで信じたことはないけれど 君に出会えたのは きっと運命だよ [Chorus] たとえ二人が年を取っても 君が永久に眠るときでも 君の手を離さないから 側にいるから ♫Romaji♫ [Chorus] Nagashita namida kirei dayo kimi wo shitteiru kara Ari no mama nokosazu Dakishimetai Deatte kara mou dore kurai tatta ka wakaranai gurai Onaji keshiki mite kita ne onaji jikan ne wo kotoba ni suru nante umaku dekisou ni wa nakute Konna bukiyou na koudou ja kimi ni todoku nante nakute Hajimete kimi hanashita ano hi honto gikochinakute kimi ni Warawareta yo ne demo sugu ni sono ni haritsuke datta Mata kimi ni aitakutte omou to mune ga Mata kimi no koe ga kikitakute tada kimi wo suki natteita Sukoshizutsu kimi to no kyori ga chijimatteku koto ureshikatta Kurikaesu dake hibi ga kimi no okage de kawatta Ichinichi no owari ga samishikute dakedo ashita ga Nanimo kamo kagayakihajimeta nda [Chorus] Tatoe futari ga toshi totte mo ga towa ni nemuru toki demo no te wo hanasanai kara Soba ni kara Arekara kimi to futari dake no jikan wa Itsu no ma ni atarimae ni natte surechigau toki mo atte Jibun wo bakari kangaete kimi no kimochi wo mushi shite shimatte Sono tabi ni kimi wo kizutsuita sunao ni Soredemo kimi wa deatta koro no you ni itsudemo waratte ni Ite kureta ne donna toki datte sasaetsuzukete kureta yasashisa kanjiru tabi zutto kimi wo mamoritsuzukeru to no naka de chikatta nda yoru mo kurushii hibi mo Shiawase mo wakachiau Kakegae nai kimi ga iru Tsuyoku nareru Tatoe futari ga toshi totte mo Kimi ga towa nemuru toki demo no te wo hanasanai kara Soba ni iru Hanarenu you ni tsunaida no hira kara tsutawaru nukumori ga Unmei sae mo koeteku shinjitsu futari dake no ai no nan desu Korekara mirai ni nani ga matteru ka shiri mo shinai ga kawari mo inai SHINARIO mo nai kimi to futari de da toka unmei da toka Ima made shinjita koto nai keredo Kimi ni deaeta wa unmei dayo [Chorus] futari ga toshi wo totte mo Kimi ga towa ni nemuru toki Kimi no te hanasanai kara Soba ni iru ♫English♫ [Chorus] Even tears that flowed down, you still beautiful, Because know various sides of you. leaving behind the ordinary, want to embrace everything. I have no idea how much time has passed by since we first We’ve come to look at the same scenery, and we’ve passed same times. I don’t I can put my feelings into words very well; They shouldn’t reach you in such an form. That day when I talked to you, I really was awkward. You laughed at me, but soon enough, I nailed in place by that smile. When I thought, “I want meet you again,” I felt a pain in my chest; Wanting to hear your voice I just fell in love with you. I was happy as the distance between us little by little. Thanks to you, days I spent just looking back changed. The end of one day is cold, but I look forward tomorrow. Every single thing began shine. [Chorus] Even as the two us grow older, Even when you fall into your sleep, I won’t go of your hand; here by your side. time we spent alone together, set into motion then, Became normal before I knew it, we passed each other sometimes. Thinking only myself, disregarding your feelings, I hurt you that time, and I couldn’t honest. Even so, you always smiled by my side like you when we first met. You there for me; you always kept on supporting me. I felt that kindness, I made a vow in my heart, “I’ll always on protecting you.” The sad nights, painful days, happiness – we’ll share them all. Because you’re irreplaceable, I can strong. as the two of us grow older, Even when you fall into eternal sleep, I won’t let of your hand; I’m here by side. The warmth that flows the palms of our inseparably joined hands Is a truth that transcends even – that’s the form of our love. now on, in the future, I don’t know what’s waiting for us; There’s no scenario where nothing will ever But I’ll be with The will of god, or - Until now, I believe in those, But you Must have been [Chorus] Even as the two us grow older, Even when you fall into eternal sleep, I won’t go of your hand; I’m here by side.