♫Kanji♫ [Chorus] 流した涙さえキレイだよ 色んな君を知っているから ありのまま 残さず全て 抱きしめたい 出会ってからもうどれくらい 経ったのか分からないぐらい 同じ景色見てきたね 同じ時間過ごしたね 想いを言葉にするなんて 上手くできそうにはなくて こんな不器用な行動じゃ君に届くはずなんてなくて 初めて君と話したあの日 ホントぎこちなくて君に 笑われたよね でもすぐにその笑顔に釘付けだった また君に会いたくって 想うと胸が苦しくて また君の声が聞きたくて ただ君を好きになっていた 少しずつ君との距離が 縮まってくことが嬉しかった 繰り返すだけの日々が 君のお陰で変わった 一日の終わりが寂しくて だけど明日が待ち遠しくて 何もかもが輝き始めたんだ [Chorus] たとえ二人が年を取っても 君が永久に眠るときでも 君の手を離さないから 側にいるから あれから動き出した 君とふたりだけの時間は いつの間にか当たり前になって すれ違うときもあって 自分のことばかり考えて 君の気持ちを無視してしまって その度に君を傷付けた 素直になれなかった それでも君は出会った頃のように いつでも笑って隣に いてくれたね どんな時だって支えつづけてくれたね その優しさ感じる度ずっと君を守りつづけると 心の中で誓ったんだ 悲しい夜も 苦しい日々も 幸せも二人分かち合う かけがえない 君がいるから 強くなれるんだ たとえ二人が年を取っても 君が永久に眠るときでも 君の手を離さないから 側にいるから 離れぬように繋いだ手の 平から伝わる温もりが 運命さえも越えてく真実 2人だけの愛の形なんです これから未来に何が 待ってるかなんて知りもしないが ずっと代わりもいない シナリオも無い けど君と二人で 神様だとか運命だとか 今まで信じたことはないけれど 君に出会えたのは きっと運命だよ [Chorus] たとえ二人が年を取っても 君が永久に眠るときでも 君の手を離さないから 側にいるから ♫Romaji♫ [Chorus] Nagashita namida sae kirei Ironna kimi shitteiru kara Ari mama nokosazu subete Dakishimetai kara mou dore kurai tatta no ka wakaranai gurai Onaji keshiki mite kita ne onaji jikan sugoshita wo kotoba ni suru nante umaku dekisou ni wa nakute Konna bukiyou na koudou ja kimi todoku hazu nante nakute Hajimete kimi to hanashita ano hi honto kimi ni Warawareta yo ne demo sugu sono egao ni haritsuke datta Mata kimi ni aitakutte omou mune ga kurushikute Mata no koe ga kikitakute tada kimi wo suki ni natteita Sukoshizutsu kimi to no kyori ga chijimatteku ga ureshikatta Kurikaesu dake no hibi ga no okage de kawatta Ichinichi no ga samishikute dakedo ashita ga machidookushite Nanimo kamo kagayakihajimeta nda [Chorus] Tatoe futari ga toshi totte mo Kimi ga ni nemuru toki demo no te wo hanasanai kara Soba iru kara Arekara ugokidashita kimi to futari no jikan wa Itsu no ma ni ka atarimae ni natte toki mo atte Jibun wo bakari kangaete kimi no kimochi wo mushi shite shimatte Sono tabi ni kimi wo kizutsuita sunao ni Soredemo kimi wa deatta koro no you ni itsudemo tonari ni Ite kureta ne donna toki datte sasaetsuzukete kureta Sono yasashisa kanjiru tabi zutto wo mamoritsuzukeru to Kokoro no de chikatta nda Kanashii yoru mo kurushii hibi Shiawase mo futari Kakegae kimi ga iru kara Tsuyoku nda Tatoe futari ga wo totte mo Kimi ga towa ni toki demo no te wo hanasanai kara Soba ni iru Hanarenu you ni tsunaida te no hira tsutawaru nukumori ga Unmei sae mo koeteku shinjitsu futari dake no ai no katachi desu Korekara mirai ni nani ga ka nante shiri mo shinai ga Zutto kawari mo inai SHINARIO mo Kedo kimi to futari Kamisama da unmei da toka Ima shinjita koto wa nai keredo ni deaeta no wa unmei dayo [Chorus] Tatoe futari ga toshi wo totte Kimi ga towa nemuru toki demo Kimi no te hanasanai kara Soba ni kara ♫English♫ [Chorus] Even the tears that down, you still beautiful, I know various sides of you. leaving behind the ordinary, I want embrace everything. I have no how much time has passed by since we first met. We’ve come to look at the same and we’ve passed the same times. I don’t think I can put my feelings into very well; They shouldn’t reach you in such an form. That day when I first talked to I really was awkward. You at me, but soon enough, I was nailed in place by that smile. When I thought, “I want to meet you again,” felt a pain in my chest; Wanting to hear your voice again, I just in love with you. I happy as the distance between us shortened little by little. Thanks to the days I spent just looking back changed. The end of one day is cold, but look forward to tomorrow. Every single thing began to [Chorus] Even as the two of us older, Even you fall into your eternal sleep, won’t let go of your hand; here by your side. The time we spent alone together, into motion then, Became normal before I knew it, though we passed other sometimes. Thinking only about myself, disregarding your I hurt you that time, and I couldn’t honest. Even so, you always smiled by my side like you did we first met. You were there for you always kept on supporting me. When I felt that kindness, I made vow in my heart, “I’ll always on protecting you.” The sad the painful days, The – we’ll share them all. you’re here, irreplaceable, I become strong. Even as the two of grow older, Even when you fall your eternal sleep, I won’t let go of your here by your side. The warmth that through the palms of our inseparably joined hands Is a truth that transcends even destiny that’s the form of our love. From now on, in the future, don’t know what’s waiting for us; There’s no scenario where nothing will change, But I’ll be with The will of god, or - Until now, I didn’t believe in But meeting Must been fate. [Chorus] as the two of us grow older, Even when you fall your eternal sleep, I won’t let go of hand; I’m here by side.