← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 音楽伝説/ Nadeshiko Shinken Hana Fubuki - Takanashi Rin

0%
0
Đã Điền
41
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

音楽伝説/ Nadeshiko Shinken Hana Fubuki

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Kanji
ね、いつだって見上げる空は
あ、澄み渡り青く輝く
ね、誰も持つ涙や悲しみも
包み込んでしまうよ

その強さと優しさごと
胸に秘めた
大和 撫子

薄紅色の花が舞って
見せます真剣
乙女心 一筆奏上

ね、夕暮れは寂しいけれど
あ、明日への希望燭だよ
ね、誰だって立ち止まってしまう
そんな時もあるから

凛とした目 暖かな手
受け継がれた
大和 撫子

桜吹雪が空を染めて
華麗に真剣
祈り込めて

薄紅色の花が舞って
見せます真剣
乙女心 一筆奏上

Romanji ====

Shinken Hana Fubuki
Ne, itsudatte miageru sora
Ah, aoku kagayaku
Ne, daremo motsu namida ya mo
konde shimau yo
sono tsuyosa yasashisa goto
mune ni
yamato nadeshiko
usubeni iro no ga matte
misemasu SHINKEN
otome kokoro ippitsu

yuugure wa sabishii keredo
Ah ashita no kiboushoku dayo
daredatte tachidomatte shimau
sonna toki mo kara
min to shita atataka na te
uketsugareta
yamato nadeshiko
sakura fubuki sora wo somete
ni SHINKEN
inori komete
usubeni no hana ga matte
misemasu SHINKEN
otome kokoro ippitsu

=== Eng Trans

know, the sky that you always look up at
Ah, is so clear, blue, so bright
everyone can be encased
Within their own and grief

She who has concealed within heart
All strength and grace-
Yamato Nadeshiko

The light flowers are dancing
Bring out the
Of a maiden’s heart, IPPITSU

You even though dusk is a lonely time
Ah, is the candle leading to tomorrow
everyone will have times when
They are

She has inherited
The cold the warm hands-
Yamato Nadeshiko

swirling sakura are tinting the sky
Grandly earnest
Entrust your wishes it

The light pink flowers dancing
Bring the earnestness
a maiden’s heart,

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit