← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 音楽伝説/ Nadeshiko Shinken Hana Fubuki - Takanashi Rin

0%
0
Đã Điền
41
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

音楽伝説/ Nadeshiko Shinken Hana Fubuki

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Kanji
ね、いつだって見上げる空は
あ、澄み渡り青く輝く
ね、誰も持つ涙や悲しみも
包み込んでしまうよ

その強さと優しさごと
胸に秘めた
大和 撫子

薄紅色の花が舞って
見せます真剣
乙女心 一筆奏上

ね、夕暮れは寂しいけれど
あ、明日への希望燭だよ
ね、誰だって立ち止まってしまう
そんな時もあるから

凛とした目 暖かな手
受け継がれた
大和 撫子

桜吹雪が空を染めて
華麗に真剣
祈り込めて

薄紅色の花が舞って
見せます真剣
乙女心 一筆奏上

==== ====

Shinken Hana Fubuki
Ne, itsudatte miageru sora
Ah, sumiwatari aoku
Ne, daremo namida ya kanashimi mo
tsutsumi konde shimau
sono to yasashisa goto
ni himeta
yamato nadeshiko
usubeni iro no ga matte
misemasu SHINKEN
otome kokoro ippitsu

Nee yuugure sabishii keredo
Ah ashita he no kiboushoku
Nee daredatte shimau
sonna toki mo aru
min to me atataka na te
uketsugareta
yamato nadeshiko
sakura fubuki ga sora somete
kareii ni
inori komete
usubeni no hana ga matte
misemasu SHINKEN
otome kokoro ippitsu

=== Trans ===

You know, the sky that you always up at
is so clear, so blue, so bright
Look, everyone can encased
Within their own tears grief

She who concealed within her heart
All that and grace-
Yamato Nadeshiko

The light flowers are dancing
out the earnestness
Of maiden’s heart, IPPITSU SOUJOU

You know, even though is a lonely time
Ah, it is the candle to tomorrow
everyone will have times when
They are

who has inherited
The cold eyes, the hands-
Yamato Nadeshiko

swirling sakura are tinting the sky
Grandly and
Entrust your wishes in

The pink flowers are dancing
Bring out earnestness
a maiden’s heart,

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit