← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 蕾/ Tsubomi - Kobukuro

0%
0
Đã Điền
54
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

蕾/ Tsubomi

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 =====Kanji=====
涙こぼしても 汗にまみれた笑顔の中じゃ
誰も気付いてはくれない
だから あなたの涙を僕は知らない

絶やす事無く 僕の心に灯されていた
優しい明かりは あなたがくれた理由なき愛の灯(あかし)


柔らかな日だまりが包む背中に ポツリ 話しかけながら
いつかこんな日が来る事も
きっと きっと きっと わかってたはずなのに

消えそうに 咲きそうな 蕾が今年も僕を待ってる
掌じゃ 掴めない 風に踊る花びら
立ち止まる肩にヒラリ
上手に乗せて 笑って見せた あなたを思い出す 一人

ビルの谷間に 理もれた夢も いつか芽吹いて
花を咲かすだろう 信じた夢は 咲く場所を選ばない

僕等 この街に落とされた影法師 みんな 光を探して
重なり合う時の流れも
きっと きっと きっと 追い越せる日が来るさ

風のない線路道 五月の美空は 青く寂しく
動かない さぎれ雲 いつまでも浮かべてた
どこにも もう戻れない
僕のようだと ささやく風に キラリ舞い落ちてく 涙

散り際に もう一度 開く花びらは あなたのように
聴こえない 頑張れを 握った両手に 何度もくれた

消えそうに 咲きそうな 蕾が 今年も僕を待ってる
今もまだ 掴めない あなたと描いた夢
立ち止まる 僕のそばで
優しく開く 笑顔のように 蕾を探してる 空に

=====Romaji=====
Namida koboshitemo ni mamireta egao no naka ja

Dare mo wa kurenai
Dakara anata no wo boku wa shiranai

Tayasu kotonaku no kokoro ni tomosareteita
Yasashii wa anata ga kureta riyuu naki ai no akashi

Yawarakana hidamari ga tsutsumu senaka botsuri hanashi kakenagara

Itsuka konna ga kuru koto mo
Kitto, kitto, kitto, hazu na no ni

Kiesou ni sakisou na tsubomi ga kotoshi mo wo matteru
Tenohira tsukamenai kaze ni odoru hanabira
Tachidomaru kata ni
Jouzu nosete waratte miseta anata wo omoidasu hitori

Biru no tanima umoreta yume wo itsuka mebuite
Hana wo sagasu darou shinjita wa saku basho wo erabanai

Bokura kono machi ni kageboushi minna hikari wo sagashite
Kasanari toki no nagare mo
Kitto, kitto, oikoseru hi ga kuru sa

no nai senro michi go gatsu no misora wa aoku sabishiku
Ugokanai chigiregumo itsu made ukabeteta
Doko mo mou modorenai
Boku no you da to sasayaku kaze ni kirari ochiteku namida

Chirigiwa ni mou ichido hiraku wa anata no you ni
kikoenai ganbare wo nigitta ryoute nando mo kureta

Kiesou ni na tsubomi ga kotoshi mo boku wo matteru
mo mada tsukamenai anata to egaita yume
Tachidomaru boku no soba
Yasashiku hiraku egao no you na tsubomi wo sagashiteru ni

=====Translation=====
Even as I cry, with a smile my sweaty face,
No realizes it
That why don’t know when you cry

Continuously, heart were lighted up
The warm incandesence is the testament of your tender
The mild sunrays shine on our back as talked
Someday, this will come
Surely, surely, I believe so.

The fading, blossoming are waiting for me too, this year
The dancing flower petals in the falling all over my palm
Fell your shoulders
you laughing as the petals fell.

The buds of our dreams buried in the gap of will grow one day
Anh the flowers will blossom. Our dreams do not select where to
The silhouettes falling on to streets, searching for the light
Even the times where the overlapped,
Surely, surely, surely, the day where we will come.
On the windless railway the blue sky in May in stood in solitude and loneliness
The clouds floaded aimlessly
All around, they can’t go back
“just like me” whispered the wind, my tears trickfed down
On the of withering, one of the petals
Clenched in my fisted, gave silent encouragements, like what you always do
The fading blossoming buds are waiting for me this too.
I still grasp the dreams I painted with you
Standing by side
Searching for the smiling buds.

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit