← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 蕾/ Tsubomi - Kobukuro

0%
0
Đã Điền
54
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

蕾/ Tsubomi

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 =====Kanji=====
涙こぼしても 汗にまみれた笑顔の中じゃ
誰も気付いてはくれない
だから あなたの涙を僕は知らない

絶やす事無く 僕の心に灯されていた
優しい明かりは あなたがくれた理由なき愛の灯(あかし)


柔らかな日だまりが包む背中に ポツリ 話しかけながら
いつかこんな日が来る事も
きっと きっと きっと わかってたはずなのに

消えそうに 咲きそうな 蕾が今年も僕を待ってる
掌じゃ 掴めない 風に踊る花びら
立ち止まる肩にヒラリ
上手に乗せて 笑って見せた あなたを思い出す 一人

ビルの谷間に 理もれた夢も いつか芽吹いて
花を咲かすだろう 信じた夢は 咲く場所を選ばない

僕等 この街に落とされた影法師 みんな 光を探して
重なり合う時の流れも
きっと きっと きっと 追い越せる日が来るさ

風のない線路道 五月の美空は 青く寂しく
動かない さぎれ雲 いつまでも浮かべてた
どこにも もう戻れない
僕のようだと ささやく風に キラリ舞い落ちてく 涙

散り際に もう一度 開く花びらは あなたのように
聴こえない 頑張れを 握った両手に 何度もくれた

消えそうに 咲きそうな 蕾が 今年も僕を待ってる
今もまだ 掴めない あなたと描いた夢
立ち止まる 僕のそばで
優しく開く 笑顔のように 蕾を探してる 空に

=====Romaji=====
Namida koboshitemo ase ni mamireta egao no ja

Dare mo kidzuite kurenai
Dakara anata no namida boku wa shiranai

kotonaku boku no kokoro ni tomosareteita
Yasashii akari wa anata ga kureta naki ai no akashi

hidamari ga tsutsumu senaka ni botsuri hanashi kakenagara

Itsuka konna hi kuru koto mo
Kitto, kitto, kitto, hazu na no ni

Kiesou ni sakisou tsubomi ga kotoshi mo boku wo matteru
Tenohira ja tsukamenai kaze ni odoru
Tachidomaru kata ni
Jouzu ni nosete waratte miseta wo omoidasu hitori

no tanima ni umoreta yume wo itsuka mebuite
wo sagasu darou shinjita yume wa saku basho wo erabanai

Bokura kono machi ni kageboushi minna hikari wo sagashite
Kasanari au no nagare mo
kitto, kitto, oikoseru hi ga kuru sa

Kaze no nai senro michi go gatsu no misora wa aoku
Ugokanai chigiregumo itsu mo ukabeteta
Doko mo mou modorenai
Boku no you da to sasayaku kaze ni kirari mai ochiteku

Chirigiwa ni mou ichido hiraku hanabira wa no you ni
ganbare wo nigitta ryoute ni nando mo kureta

Kiesou ni sakisou na tsubomi ga kotoshi mo wo matteru
Ima mo mada tsukamenai anata egaita yume
Tachidomaru boku soba de
Yasashiku hiraku egao no you na tsubomi wo sagashiteru sora

=====Translation=====
Even as I cry, a smile on my sweaty face,
No one realizes
That why I don’t when you cry

Continuously, my heart were lighted
The warm incandesence is the of your tender love
The mild sunrays on our back as we talked
Someday, this day will
surely, surely, I believe so.

The fading, blossoming buds are waiting me too, this year
The dancing flower petals in wind falling all over my palm
Fell your shoulders
you laughing as the petals fell.

The buds our dreams buried in the gap of buildings, will grow one day
Anh the flowers will blossom. dreams do not select where to blossom
The silhouettes falling on to the streets, for the light
Even the times where the silhouettes
Surely, surely, surely, the day where we will come.
the windless railway road, the blue sky in May in stood in solitude and loneliness
The still clouds aimlessly
All around, they can’t back anymore
“just like me” whispered the wind, as my tears trickfed down
On verge of withering, one of the petals
in my fisted, gave me silent encouragements, like what you always do
The fading blossoming buds are waiting for me this year
I still can’t grasp the dreams I painted you
by my side
Searching for the warm-heartening, smiling

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit