← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 蕾/ Tsubomi - Kobukuro

0%
0
Đã Điền
54
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

蕾/ Tsubomi

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 =====Kanji=====
涙こぼしても 汗にまみれた笑顔の中じゃ
誰も気付いてはくれない
だから あなたの涙を僕は知らない

絶やす事無く 僕の心に灯されていた
優しい明かりは あなたがくれた理由なき愛の灯(あかし)


柔らかな日だまりが包む背中に ポツリ 話しかけながら
いつかこんな日が来る事も
きっと きっと きっと わかってたはずなのに

消えそうに 咲きそうな 蕾が今年も僕を待ってる
掌じゃ 掴めない 風に踊る花びら
立ち止まる肩にヒラリ
上手に乗せて 笑って見せた あなたを思い出す 一人

ビルの谷間に 理もれた夢も いつか芽吹いて
花を咲かすだろう 信じた夢は 咲く場所を選ばない

僕等 この街に落とされた影法師 みんな 光を探して
重なり合う時の流れも
きっと きっと きっと 追い越せる日が来るさ

風のない線路道 五月の美空は 青く寂しく
動かない さぎれ雲 いつまでも浮かべてた
どこにも もう戻れない
僕のようだと ささやく風に キラリ舞い落ちてく 涙

散り際に もう一度 開く花びらは あなたのように
聴こえない 頑張れを 握った両手に 何度もくれた

消えそうに 咲きそうな 蕾が 今年も僕を待ってる
今もまだ 掴めない あなたと描いた夢
立ち止まる 僕のそばで
優しく開く 笑顔のように 蕾を探してる 空に

=====Romaji=====
Namida koboshitemo ase ni egao no naka ja

Dare mo wa kurenai
Dakara no namida wo boku wa shiranai

Tayasu boku no kokoro ni tomosareteita
Yasashii wa anata ga kureta riyuu naki ai no akashi

Yawarakana hidamari tsutsumu senaka ni botsuri hanashi kakenagara

Itsuka konna ga kuru koto mo
Kitto, kitto, wakatteta hazu na no ni

Kiesou ni sakisou na tsubomi ga mo boku wo matteru
Tenohira ja kaze ni odoru hanabira
Tachidomaru ni hirari
Jouzu ni nosete waratte miseta anata wo hitori

no tanima ni umoreta yume wo itsuka mebuite
Hana wo sagasu darou yume wa saku basho wo erabanai

Bokura kono machi ni otosareta kageboushi minna hikari sagashite
Kasanari toki no nagare mo
Kitto, kitto, kitto, oikoseru hi ga sa

Kaze no nai senro michi go gatsu no wa aoku sabishiku
Ugokanai chigiregumo made mo ukabeteta
ni mo mou modorenai
Boku no you da to sasayaku kaze ni kirari mai namida

Chirigiwa mou ichido hiraku hanabira wa anata no you ni
kikoenai ganbare wo ryoute ni nando mo kureta

Kiesou ni sakisou na tsubomi ga mo boku wo matteru
mo mada tsukamenai anata to egaita yume
Tachidomaru boku no de
Yasashiku hiraku egao you na tsubomi wo sagashiteru sora ni

=====Translation=====
Even I cry, with a smile on my sweaty face,
No one it
That why I don’t when you cry

my heart were lighted up
The warm is the testament of your tender love
mild sunrays shine on our back as we talked
Someday, this day will
Surely, surely, surely, I believe

The fading, buds are waiting for me too, this year
The dancing flower petals in the wind falling all my palm
Fell your shoulders
Remembering you laughing as the fell.

The buds of our dreams buried the gap of buildings, will grow one day
Anh the will blossom. Our dreams do not select where to blossom
silhouettes falling on to the streets, searching for the light
Even the times where the overlapped,
Surely, surely, surely, the where we overcome will come.
On the windless railway road, the blue sky in May in stood in solitude and
The clouds floaded aimlessly
All around, they can’t go anymore
“just like me” whispered wind, as my tears trickfed down
On the verge of withering, one of the
Clenched in my fisted, gave me silent encouragements, what you always do
The fading blossoming buds are for me this year too.
I still grasp the dreams I painted with you
Standing by side
Searching for warm-heartening, smiling buds.

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit