← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: For A Sick Boy - (ft.Megurine Luka) - Yuyoyuppe

0%
0
Đã Điền
46
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

For A Sick Boy - (ft.Megurine Luka)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
1, 2, 3,

舞い降りてきた天使たちが僕を指差して笑うんだ
耳の中に起爆装置を衝撃と無音に犯される
ユートピア=虚無の理論 日が昇る前に溶けてしまえば
モーニングコーヒーの味はしない 苦い思い出と共に死滅するんだ

「I wish」
描いたようだ興味の無い 空白の未来

何もないような、平癒でさえナイフへと変わる
どこに行ったって同じなんだ終わりのない恐怖
そうやってまた光におびえてた

太陽と月の追いかけっこ冷めた目で見たら遠ざかって
暗い部屋でまた 右に回る音
君の消え去ったあの日から 僕はずっとこんな調子なんだな
暗い部屋の隅 見つけられた小さな時間

(形は無い答えは無い
僕は知ったこっちゃ無い)

ただ求めて
ただ消え去って
ただ泣いてた
そこにあった喪失感

何もないような、平癒でさえナイフへと変わる
どこに行ったって同じなんだ終わりのない恐怖
そうやってまた光におびえてた

==Romaji==
1, 2, 3,
kita tenshi-tachi ga boku o yubisashite waraunda
mimi no naka ni kibakusouchi o shougeki muon ni okasareru
YUUTOPIA=kyomu no riron hi ga mae ni tokete shimaeba
MOONINGU KOOHII no aji wa shinai nigai omoide to tomo ni surunda

"I wish" sou sa, negaeba ii sa no shiawase o
egaita you da kyoumi no nai kuuhaku no

nani mo nai you na, heiyu de sae e to kawaru
doko ni onaji nanda owari no nai kyoufu
yatte mata hikari ni obieteta

taiyou to tsuki no oikakekko sameta me de mitara
kurai heya de mata migi ni oto
kimi no ano hi kara boku wa zutto konna choushi nanda na
kurai heya no sumi mitsukerareta jikan

wa nai kotae wa nai
wa shitta koccha nai)

tada motomete
tada kiesatte
tada naiteta
soko ni soushitsukan

nani mo you na, heiyu de sae NAIFU e to kawaru
ni ittatte onaji nanda owari no nai kyoufu
yatte mata hikari ni obieteta

==Eng Trans==
The angels that came down as if dancing pointed me and laughed
I reject the detonator my ear with shock and silence
Utopia = the theory of emptiness; If melts away before the sun rises
Then morning coffee has no taste and becomes extinct with my bitter memories

"I wish" right, it's good to wish; For your own happiness
I feel like I drew The blank future without any interests

Even the recovery doesn't seem to have anything turns to a knife
It's the no matter where I go - the fear has no end
So like I was afraid of the light again

Hide-and-seek of the sun and the moon; They seem far away when I look them with cold eyes
The sound that again in the right side of the dark room
Ever since that day when disappeared, I've always been like this
Corner of the dark room; small time I could find

no form; There's no answers
It's not for me to

I only
I only
I only
(Just rolled
The feeling loss that was there

Even the recovery that doesn't seem to have anything to a knife
It's the no matter where I go - the fear has no end
So like that, I was afraid of light again

Cre: t12111@youtube.com
href= "http://vocatranslations.blogspot.com/2011_06_01_archive.html">Click here

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit