← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 悪ノ召使/Aku No Meshitsukai/Servant Of Evil (Phần 2, còn tiếp) - Kagamine Rin / Len / 鏡音リン・レン

0%
0
Đã Điền
93
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

悪ノ召使/Aku No Meshitsukai/Servant Of Evil (Phần 2, còn tiếp)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Kanji
君は王女 僕は召使
運命分かつ 哀れな双子
君を守る その為ならば
僕は悪にだってなってやる


期待の中僕らは生まれた
祝福するは教会の鐘
大人たちの勝手な都合で
僕らの未来は二つに裂けた

たとえ世界の全てが
君の敵になろうとも
僕が君を守るから
君はそこで笑っていて

君は王女 僕は召使
運命分かつ 哀れな双子
君を守る その為ならば
僕は悪にだってなってやる


隣の国へ出かけたときに
街で見かけた緑のあの娘
その優しげな声と笑顔に
一目で僕は恋に落ちました

だけど王女があの娘のこと
消してほしいと願うなら
僕はそれに応えよう

どうして?涙が止まらない

君は王女 僕は召使
運命分かつ 狂おしき双子
「今日のおやつはブリオッシュだよ」
君は笑う 無邪気に笑う


もうすぐこの国は終わるだろう
怒れる国民たちの手で
これが報いだというのならば
僕はあえて それに逆らおう

「ほら僕の服を貸してあげる」
「これを着てすぐお逃げなさい」
「大丈夫僕らは双子だよ」
「きっとだれにもわからないさ」

僕は王女 君は逃亡者
運命分かつ 悲しき双子
君を悪だというのならば
僕だって同じ 血が流れてる


むかしむかしあるところに
悪逆非道の王国の
頂点に君臨してた
とても可愛い僕の姉弟

たとえ世界の全てが
君の敵になろうとも
僕が君を守るから
君はどこかで笑っていて

君は王女 僕は召使
運命分かつ 哀れな双子
君を守る その為ならば
僕は悪にだってなってやる


もしも生まれ変われるならば
その時はまた遊んでね

Romaji

Kimi wa boku wa mesi-tsukai
Unmei wakatsu aware hutago
Kimi wo mamoru sono tame
Boku wa ni datte natte yaru

Kitai nonaka bokura umareta
Shuku-fuku suruwa kyoukai kane
tachi no katte na tsugou de
Bokura no mirai wa ni saketa

Tatoe no subete ga
Kimi no teki narou tomo
ga kimi wo mamoru kara
Kimi wa sokode ite
Kimi oujo boku wa mesi-tsukai
Unmei wakatsu aware futago
Kimi wo mamoru tame naraba
Boku wa aku datte natte yaru

no kunie dekaketa tokini
Machi de mikaketa midori anoko
Sono yasashige na to egao ni
Hitome boku wa koi ni ochi-masita
Dakedo oujo ga anoko koto
Kesite hoshii to nara
Boku wa sore ni you

namida ga tomara-nai
Kimi wa oujo wa mesi-tsukai
Unmei wakatsu kuruoshiki
「kyou no wa Brioche dayo 」
Kimi wa warau mujyaki ni

kono kuni wa owaru darou
Ikareru kokumin tachi tede
Korega mukui dato naraba
wa aete soreni sakara-ou

「hora no fuku wo kasite ageru」
「kore wo sugu onige-nasai」
「daijyoubu wa futago dayo」
「kitto dare wakara naisa」
Boku oujo kimi wa toubou-sha
Unmei kanashiki futago
Kimi wo aku iuno naraba
Boku datte chiga nagareteru

Mukashi mukashi aru
Akugyaku hidou oukoku no
Chouten kun-rin siteta
Totemo KAWAII no kyoudai

Tatoe sekai no ga
Kimi no teki narou tomo
Boku kimi wo mamoru kara
wa dokoka de waratte ite

English Translation

are my lady
I am your
divided pitiful twins.
If it's protect you, I'll become evil for you.

Expectations were expected of the two of us since we were
The bell church blessed us.
For selfish adults' reasons, our future ripped in two.

Even if all of the world your enemy, I will protect you.
So be there smiling and laughing.

You my lady.
I am servant.
Destiny divided twins.
If it's protect you, I'll become evil for you.

When I visited the country.
I happened to see a green girl walking the city
With kind voice and smiling face
I fell in love at first
But if princess wishes to that girl die.
I will that.
I why my tears won't stop...

You are my
I am servant.
Destiny divided twins.
"Today's snack brioche"
You laugh , a laugh was ever so innocent.

Before long, the angry townspeople will probably us.
Even if we so rightly deserve
Despite that, I will still defy
"Here, I lend you my clothes."
this and escape immediately."
"It'll be alright, we are twins , no one notice."

I am a
You are a
Destiny sad twins.
If you are proclaimed as evil, then I also have same evil blood running through these veins.

A long time ago, in certain place
Evil people lived in a and there ruling over all at the throne was my very cute sibling.

Even if all of world becomes your enemy, I will protect you.
You just somewhere laughing and smiling

You my lady.
I am your
Destiny divided twins.
If it's to you, I'll become evil for you.

If I be reborn
At that time, I'd like play with you again.

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit