← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 真実の行方/ Shinjitsu No Yukue/ The Whereabouts Of Truth (.hack//G.U. Vol.2 Reminisce OST) - Tomoyo Mitani / 三谷朋世

0%
0
Đã Điền
67
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

真実の行方/ Shinjitsu No Yukue/ The Whereabouts Of Truth (.hack//G.U. Vol.2 Reminisce OST)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Shinjitsu  Yukue

Kanji

張り詰めた空は真実語らず
近付くことを拒んでいる
溢れる涙 雫となり零れ
心が痛くてどうしようもない

悲しみの果て 行き着く先は
『真実と偽り』

ここに眠る真実の行方
こんなにも傍にいるのに
遠く光る星の全てを
照らしているのに…

凍てついた空は 時には鏡で
心の痛み 映して染める

傷つけた羽は恐れを知らず
休む事さえできないままに

真実求め何処までも遠くへ
風に逆らい遥か彼方へ

掴み損ねた 夢物語
現実と幻

静か過ぎて消えてしまいそう
こんなにも叫んでいるのに
刻む時はこの声さえも
消してしまうのね…

絡み合う鎖のように
悲しみと暗闇は
重たくて解き放すことは許さない

ここに眠る真実の行方
こんなにも側にいるのに
遠く光る星の全てを
照らしているのに…

静か過ぎて消えてしまいそう
こんなにも叫んでいるのに
刻む時間はこの声さえも
消してしまうのね…

Romaji

Hari tsumeta sora wa shinjitsu
Chikazuku koto kobandeiru
Afureru shizuku to nari kobore
Kokoro itaku te dou shiyou mo nai

Kanashimi no hate saki wa
"Shinjitsu to

Koko ni nemuru shinjitsu yukue
Konna ni mo soba iru no ni
Touku hikaru hoshi subete wo
Terashite iru no

Itetsuita wa toki ni wa kagami de
Kokoro no itami someru

hane wa osore wo shirazu
goto sae dekinai mama ni

Shinjitsu motome doko made mo e
Kaze ni haruka kanata e

Tsukami yume monogatari
Genjitsu maboroshi

Shizukasugi te kiete
Konna ni mo no ni
Kizamu toki wa kono koe sae
shimau no ne...

kusari no youni
to kurayami wa
Omotaku te tokihanasu koto wa

Koko ni nemuru shinjitsu yukue
Konna ni mo ni iru no ni
Touku hikaru hoshi no subete
Terashite no ni...

Shizukasugi te shimaisou
Konna mo sakendeiru no ni
Kizamu toki kono koe sae mo
Keshite shimau no

English (17th_Immortal)

The outstretched sky evades truth
Refusing to get
tears spill down
My heart aches, not what to do

Arriving first the ends of sadness
and Falsehood"

Here lie the whereabouts the sleeping truth
is right here beside me
Even as distant stars
Shine down upon us

The frozen sky, at times a
The pain of my heart, tinting all that reflects

Injured not knowing fear
Unable even to

Seeking the truth, all the into the distance
Defying the winds of that place

It injured the grip that empty dream called
and illusion

Too quiet, it may
Even though I scream loud
Even when it cuts through silence
Even my voice will away

Like entangled chain
Sadness darkness are
So heavy, they cannot be to go free

Here lie the whereabouts of sleeping truth
It right here beside me
Even as the stars
Shine down upon all

Too quiet, it disappear
Even though I scream so
when it cuts through the silence
Even voice will fade away

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit