← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: My Days For You - Erina Mano / 真野恵里菜

0%
0
Đã Điền
80
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

My Days For You

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Kanji:
止まらない この氣持ち 受け止めて

ねぇ 少し遠回りをして步いてきたのかな?
だからこそ あなたに逢えたんだ
(時には)つまずいて転んだりしたよ
でも あなたが見てる それだけで涙も勇気に変わるの

泣き虫で 弱虫な
私にぬくもりくれたから
あなたにも この胸の 溢れる想い 届けたい

信じるこころに咲く花と
思い出の花を集めたら
Days for You)
いつも見ててくれて ありがとう
支えてくれていて ありがとう
止まらない この気持ち 受け止めて

雨の中 待っていてくれた
あの時 全然あなた怒らずに私にこの言葉(くれたね)
「この雨もすぐに上がってほら 太陽の階段が
僕たちの明日を照らしてくれる」

そよ風に 運ばれて
虹色アーチを渡れたら
あなたにも 私から 声の限り 届けたい

信じるこころに咲く花と
音符のカケラを集めたら
あなたの為に愛の歌を奏でたいの (My Song for
いつも笑顔くれて ありがとう
背中押してくれて ありがとう
あなたがいることに ありがとう

いつでも あなたの その瞳に映ってたいの
このまま あなたの そばにいていいですか?

(My for You)

信じるこころに咲く花と
思い出の花を集めたら
あなたの為に花束にして贈りたい (My Days for
いつも見ててくれて ありがとう
支えてくれていて ありがとう
止まらない この気持ち 受け止めて

これからも どうぞ よろしくね

Romaji:
tomaranai kono uketomete

nee sukoshi toomawari shite aruitekita no kana?
koso anata ni aetanda
(toki ni wa) korondari shita yo
demo ga miteru
sore dake de namida mo ni kawaru no

nakimushi de na
watashi ni nukumori kureta
anata ni mo kono mune no afureru omoi

shinjiru kokoro ni saku hana
no hana wo atsumetara
anata no tame ni hanataba ni shite okuritai (My Days for
itsumo mitete kurete
kuretite arigatou
tomaranai kimochi uketomete

ame no matteite kureta
toki zenzen anata okorazu ni watashi ni kono kotoba (kureta ne)
"kono ame sugu ni agatte hora taiyou no kaidan ga
bokutachi no woterashite kureru"

soyo kaze ni
nijiiro wo wataretara
anata ni mo watashi kara no kagiri todoketai

kokoro ni saku hana to
onpu no wo atsumetara
anata no tame ni ai no uta kanadetai no (My Song for You)
itsumo egao kurete
oshitekurete arigatou
anata iru koto ni arigatou

itsudemo anata no sono hitomi ni no
konomama anata no soba ni ite ii ka?

Days for You)

shinjiru kokoro ni saku hana
omoide no hana wo
anata no tame ni hanataba ni shite okuritai (My Days for
itsumo mitete arigatou
sasaete kuretite
tomaranai kono uketomete

korekara mo douzo ne

Eng Trans:
It won't stop, feeling - won't you accept it

Hey, I wonder if you a roundabout way to come here?
It is because of just that that I run into you
(Once in a while) I'd and fall down
But, you're watching. With just that, even my tears into courage

crybaby, cowardly me
You gave me warmth, so
I also want to send to you these overflowing feelings in heart

If I gather up the blossoms of my faithful
And flowers of my memories
I want to send this I made for you (My Days for You)
you for always looking over me
Thank you kindly supporting me
It won't stop, this feeling - you accept it

Even in the rain, you waited for
At that time, you angry at all and said these words to me (you gave them, didn't you)
"This is letting up soon, look, the stairway to the sun
It's shining over tomorrow"

Carried on a breeze
If passes over a rainbow's arch
I want to call to you with all my voice

If I gather up the blossoms my faithful heart
and fragments of these musical notes
want to play this love song I made for you (My Song for You)
Thank you for always smiling me
you for pushing me
Thank you for just there

I want to be reflected in them - your eyes
Is it okay if I just stay by your side like

Days for You)

If I gather up the blossoms of faithful heart
And the flowers of memories
I want to send this bouquet I made for you Days for You)
Thank you for always looking over
Thank you kindly supporting me
It won't stop, feeling - won't you accept it

From here on too, dozo

--------------------------
[*There is no English equivalent of "yoroshiku." It can broadly mean, "please be kind to me," "please remember me," "kind wishes," "thank you (for your help)" and so on.]

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit