← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: My Days For You - Erina Mano / 真野恵里菜

0%
0
Đã Điền
80
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

My Days For You

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Kanji:
止まらない この氣持ち 受け止めて

ねぇ 少し遠回りをして步いてきたのかな?
だからこそ あなたに逢えたんだ
(時には)つまずいて転んだりしたよ
でも あなたが見てる それだけで涙も勇気に変わるの

泣き虫で 弱虫な
私にぬくもりくれたから
あなたにも この胸の 溢れる想い 届けたい

信じるこころに咲く花と
思い出の花を集めたら
Days for You)
いつも見ててくれて ありがとう
支えてくれていて ありがとう
止まらない この気持ち 受け止めて

雨の中 待っていてくれた
あの時 全然あなた怒らずに私にこの言葉(くれたね)
「この雨もすぐに上がってほら 太陽の階段が
僕たちの明日を照らしてくれる」

そよ風に 運ばれて
虹色アーチを渡れたら
あなたにも 私から 声の限り 届けたい

信じるこころに咲く花と
音符のカケラを集めたら
あなたの為に愛の歌を奏でたいの (My Song You)
いつも笑顔くれて ありがとう
背中押してくれて ありがとう
あなたがいることに ありがとう

いつでも あなたの その瞳に映ってたいの
このまま あなたの そばにいていいですか?

(My for You)

信じるこころに咲く花と
思い出の花を集めたら
あなたの為に花束にして贈りたい (My for You)
いつも見ててくれて ありがとう
支えてくれていて ありがとう
止まらない この気持ち 受け止めて

これからも どうぞ よろしくね

Romaji:
tomaranai kono uketomete

nee sukoshi toomawari wo shite aruitekita kana?
dakara koso ni aetanda
ni wa) tsumazuite korondari shita yo
anata ga miteru
sore dake namida mo yuuki ni kawaru no

de yowamushi na
ni nukumori kureta kara
anata ni mo kono mune no afureru omoi

kokoro ni saku hana to
omoide hana wo atsumetara
no tame ni hanataba ni shite okuritai (My Days for You)
itsumo mitete kurete
sasaete kuretite
tomaranai kono kimochi

ame no matteite kureta
ano toki zenzen anata okorazu ni watashi ni kotoba (kureta ne)
"kono ame mo sugu ni agatte taiyou no kaidan ga
bokutachi no ashita woterashite

soyo ni hakobarete
aachi wo wataretara
anata ni mo watashi kara koe no todoketai

shinjiru kokoro saku hana to
onpu no kakera wo
anata no tame ni ai no uta wo kanadetai (My Song for You)
egao kurete arigatou
senaka arigatou
anata ga iru koto ni

itsudemo no sono hitomi ni utsuttetai no
anata no soba ni ite ii desu ka?

Days for You)

shinjiru kokoro ni saku hana
omoide no hana atsumetara
anata no tame ni hanataba ni shite Days for You)
mitete kurete arigatou
kuretite arigatou
tomaranai kono kimochi

korekara mo douzo ne

Eng Trans:
It stop, this feeling - won't you accept it

Hey, wonder if you took a roundabout way to come here?
It is because of just that that I could run you
(Once in a I'd stumble and fall down
But, watching. With just that, even my tears turn into courage

To crybaby, cowardly
You me warmth, and so
I also want to send you these overflowing feelings in my heart

If I up the blossoms of my faithful heart
the flowers of my memories
I want to send bouquet I made for you (My Days for You)
you for always looking over me
Thank you for kindly me
It won't stop, feeling - won't you accept it

Even the rain, you waited for me
At that time, you weren't angry at all and said these words to me (you gave them, you)
rain is letting up soon, look, the stairway to the sun
It's shining our tomorrow"

Carried a gentle breeze
If it passes over a rainbow's
I also want to call to with all my voice

If I up the blossoms of my faithful heart
and the fragments these musical notes
I want to play love song I made for you (My Song for You)
Thank for always smiling for me
Thank you for pushing
Thank for just being there

I always want to be reflected in them - your
Is it okay I just stay by your side like this?

(My for You)

If I up the blossoms of my faithful heart
And the flowers my memories
I want to send this bouquet I made you (My Days for You)
Thank you always looking over me
Thank you for supporting me
It stop, this feeling - won't you accept it

From here too, dozo yoroshikune*

--------------------------
[*There is no real English equivalent of "yoroshiku." It can broadly mean, "please kind to me," "please remember me," "kind wishes," "thank you (for your help)" and so on.]

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit