← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: My Days For You - Erina Mano / 真野恵里菜

0%
0
Đã Điền
80
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

My Days For You

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Kanji:
止まらない この氣持ち 受け止めて

ねぇ 少し遠回りをして步いてきたのかな?
だからこそ あなたに逢えたんだ
(時には)つまずいて転んだりしたよ
でも あなたが見てる それだけで涙も勇気に変わるの

泣き虫で 弱虫な
私にぬくもりくれたから
あなたにも この胸の 溢れる想い 届けたい

信じるこころに咲く花と
思い出の花を集めたら
Days for You)
いつも見ててくれて ありがとう
支えてくれていて ありがとう
止まらない この気持ち 受け止めて

雨の中 待っていてくれた
あの時 全然あなた怒らずに私にこの言葉(くれたね)
「この雨もすぐに上がってほら 太陽の階段が
僕たちの明日を照らしてくれる」

そよ風に 運ばれて
虹色アーチを渡れたら
あなたにも 私から 声の限り 届けたい

信じるこころに咲く花と
音符のカケラを集めたら
あなたの為に愛の歌を奏でたいの (My Song You)
いつも笑顔くれて ありがとう
背中押してくれて ありがとう
あなたがいることに ありがとう

いつでも あなたの その瞳に映ってたいの
このまま あなたの そばにいていいですか?

Days for You)

信じるこころに咲く花と
思い出の花を集めたら
Days for You)
いつも見ててくれて ありがとう
支えてくれていて ありがとう
止まらない この気持ち 受け止めて

これからも どうぞ よろしくね

Romaji:
tomaranai kono uketomete

nee sukoshi toomawari wo shite no kana?
dakara koso anata ni
(toki ni tsumazuite korondari shita yo
demo ga miteru
dake de namida mo yuuki ni kawaru no

nakimushi de yowamushi
watashi ni nukumori kara
anata ni mo kono no afureru omoi todoketai

shinjiru kokoro saku hana to
no hana wo atsumetara
anata no tame ni hanataba ni shite okuritai (My Days for
itsumo kurete arigatou
kuretite arigatou
tomaranai kono uketomete

ame no naka matteite
ano zenzen anata okorazu ni watashi ni kono kotoba (kureta ne)
"kono mo sugu ni agatte hora taiyou no kaidan ga
bokutachi ashita woterashite kureru"

soyo kaze ni
nijiiro aachi wo
ni mo watashi kara koe no kagiri todoketai

shinjiru ni saku hana to
onpu no kakera wo
anata no tame ni ai no uta wo kanadetai no (My Song for
egao kurete arigatou
senaka arigatou
anata ga iru koto arigatou

itsudemo no sono hitomi ni utsuttetai no
konomama anata no soba ite ii desu ka?

(My Days You)

shinjiru kokoro ni saku to
omoide no hana atsumetara
anata no tame ni hanataba ni shite Days for You)
itsumo mitete arigatou
kuretite arigatou
kono kimochi uketomete

korekara mo douzo ne

Eng Trans:
It won't stop, feeling - won't you accept it

Hey, I if you took a roundabout way to come here?
It is because of just that I could run into you
(Once in a while) stumble and fall down
But, you're watching. With just that, even my tears turn courage

To crybaby, me
gave me warmth, and so
I also want to send to you these feelings in my heart

If I gather up blossoms of my faithful heart
And the flowers of my
I want to send bouquet I made for you (My Days for You)
Thank you for always over me
Thank you for kindly supporting
won't stop, this feeling - won't you accept it

Even in the you waited for me
At that time, you weren't angry at all and said these words to (you gave them, didn't you)
"This rain is letting up soon, look, the stairway the sun
shining over our tomorrow"

Carried on a breeze
If passes over a rainbow's arch
I also want to call to with all my voice

If I gather up the of my faithful heart
and the of these musical notes
I want to this love song I made for you (My Song for You)
Thank you for always smiling for
Thank you for pushing
Thank for just being there

I always want be reflected in them - your eyes
it okay if I just stay by your side like this?

(My Days You)

If I gather the blossoms of my faithful heart
And flowers of my memories
I want to this bouquet I made for you (My Days for You)
you for always looking over me
Thank you for supporting me
It won't stop, this feeling - won't accept it

From here too, dozo yoroshikune*

--------------------------
[*There is no real English equivalent of "yoroshiku." It can broadly mean, "please be kind me," "please remember me," "kind wishes," "thank you (for your help)" and so on.]

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit