← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: My Days For You - Erina Mano / 真野恵里菜

0%
0
Đã Điền
80
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

My Days For You

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Kanji:
止まらない この氣持ち 受け止めて

ねぇ 少し遠回りをして步いてきたのかな?
だからこそ あなたに逢えたんだ
(時には)つまずいて転んだりしたよ
でも あなたが見てる それだけで涙も勇気に変わるの

泣き虫で 弱虫な
私にぬくもりくれたから
あなたにも この胸の 溢れる想い 届けたい

信じるこころに咲く花と
思い出の花を集めたら
あなたの為に花束にして贈りたい (My Days for
いつも見ててくれて ありがとう
支えてくれていて ありがとう
止まらない この気持ち 受け止めて

雨の中 待っていてくれた
あの時 全然あなた怒らずに私にこの言葉(くれたね)
「この雨もすぐに上がってほら 太陽の階段が
僕たちの明日を照らしてくれる」

そよ風に 運ばれて
虹色アーチを渡れたら
あなたにも 私から 声の限り 届けたい

信じるこころに咲く花と
音符のカケラを集めたら
Song for You)
いつも笑顔くれて ありがとう
背中押してくれて ありがとう
あなたがいることに ありがとう

いつでも あなたの その瞳に映ってたいの
このまま あなたの そばにいていいですか?

(My Days for

信じるこころに咲く花と
思い出の花を集めたら
あなたの為に花束にして贈りたい (My Days for
いつも見ててくれて ありがとう
支えてくれていて ありがとう
止まらない この気持ち 受け止めて

これからも どうぞ よろしくね

Romaji:
tomaranai kono kimochi

nee toomawari wo shite aruitekita no kana?
dakara koso anata ni
(toki ni wa) tsumazuite shita yo
demo ga miteru
sore dake de namida mo yuuki ni no

de yowamushi na
watashi nukumori kureta kara
anata ni mo kono no afureru omoi todoketai

shinjiru kokoro ni hana to
omoide no hana wo
anata no tame ni ni shite okuritai (My Days for You)
itsumo mitete kurete
kuretite arigatou
tomaranai kono kimochi

ame no naka matteite
ano toki zenzen anata okorazu ni ni kono kotoba (kureta ne)
"kono mo sugu ni agatte hora taiyou no kaidan ga
no ashita woterashite kureru"

soyo kaze ni
nijiiro aachi wo
anata ni mo watashi kara koe no todoketai

kokoro ni saku hana to
no kakera wo atsumetara
anata no tame ni ai uta wo kanadetai no (My Song for You)
itsumo egao arigatou
senaka oshitekurete
anata iru koto ni arigatou

itsudemo anata no sono hitomi ni utsuttetai
konomama anata no soba ni ite ii ka?

(My Days for

shinjiru kokoro ni saku hana
omoide hana wo atsumetara
anata no tame ni hanataba ni shite Days for You)
mitete kurete arigatou
sasaete arigatou
tomaranai kono uketomete

korekara douzo yoroshiku ne

Eng Trans:
It won't stop, feeling - won't you accept it

Hey, I wonder if you took a way to come here?
It is because of just that that could run into you
(Once in a while) I'd stumble fall down
But, you're watching. With just that, even my turn into courage

To cowardly me
You me warmth, and so
I also want to send to you these overflowing feelings in heart

If I up the blossoms of my faithful heart
And the flowers of memories
want to send this bouquet I made for you (My Days for You)
you for always looking over me
Thank you for kindly me
It won't stop, feeling - won't you accept it

Even the rain, you waited for me
At that time, you weren't angry at all and said these to me (you gave them, didn't you)
"This rain is letting up soon, look, the stairway to sun
shining over our tomorrow"

on a gentle breeze
If it passes over rainbow's arch
I also want to call you with all my voice

If I gather up the blossoms of my faithful
and the fragments these musical notes
I want to play this love I made for you (My Song for You)
Thank you for always for me
Thank you for pushing
Thank you just being there

I always want to be in them - your eyes
Is it okay I just stay by your side like this?

(My for You)

If I gather the blossoms of my faithful heart
And the flowers my memories
I want to send this bouquet I made for you Days for You)
Thank you for looking over me
you for kindly supporting me
It won't stop, feeling - won't you accept it

From here on dozo yoroshikune*

--------------------------
[*There is no real English equivalent of "yoroshiku." It can broadly mean, "please be kind to me," "please me," "kind wishes," "thank you (for your help)" and so on.]

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit