==Kanji== 天気がいいから ちょっとそこまでと 君と歩いた いつもの散歩道 そらは青くて 風は静かで やわらかな場に今包まれてく 君と出会って 恋に堕ちた日が 懐かしいから 今日は少しだけ あの日の僕ら 思い返して やわらかなその手を握り締めた 君が隣にいる それが当たり前だと ずっと思ってた でも違うんだ 今それに気づいたんだ 青く晴れ渡るこの空を 君と2人で 手を繋ぎ見上げて つぶやく "一緒にいよう" どこまで歩いてゆけるかなんて 分からないけど 君の手を握って歩こう この散歩道を 木々の隙間に 伸びる飛行機雲 君は指差し「キレイね」と笑う 無邪気な笑顔 眺めていたら 不思議そうな目で覗き込まれてた 些細なことで ケンカもするけれど 君の泣き顔 見たくはないから わがままだけど 不器用だけど 繋いでるこの手を離さないで 君と過ごす時間 ずっと続いてくよに 願いを込めて 空を見上げた 今一歩踏み出すんだ 広く澄み渡る草原を 君と2人で 立ち止まり見つめて つぶやく "一緒にいよう" どれだけ楽しい未来かなんて 分からないけど 君と手を握って歩もう この散歩道を 苦しい日々もある 悲しいこともある どんな時でも 君と2人で 乗り越えて生きていこう 青く晴れ渡るこの空を 君と2人で 手を繋ぎ見上げて つぶやく "離したくない" どこまで歩いてゆけるかなんて 分からないけど 君の手を握って歩こう この散歩道を 一緒に歩こう ==Romaji== Tenki ga kara chotto soko made to Kimi to aruita no sanpomichi Sora wa aokute wa shizuka de Yawaraka ba ni ima kurumareteku Kimi to deatte koi ni hi ga kara kyou wa sukoshi dake hi no bokura omoikaeshite Yawaraka na sono te nigirishimeta Kimi tonari ni iru Sore ga dato Zutto demo chigaunda sore ni kidzuitanda Aoku harewataru kono sora Kimi to futari Te o miagete tsubuyaku "Issho ni iyou" Dokomade aruite yukeru ka Wakaranai kedo Kimi no te o nigitte Kono sanpomichi o Kigi no ni nobiru hikoukigumo wa yubisashi "Kirei ne" to warau Mujaki na egao Fushigisou na de nozokikomareteta na koto de kenka mo suru keredo Kimi no nakigao mitaku nai kara Wagamama dakedo dakedo Tsunaideru kono te o Kimi to jikan Zutto tsudzuiteku ni Negai o sora o miageta Ima ippo fumidasunda Hiroku sumiwataru o Kimi to futari Tachidomari mitsumete tsubuyaku "Issho ni iyou" Dore dake tanoshii mirai nante Wakaranai kedo to te o nigitte arumou Kono sanpomichi o hibi mo aru koto mo aru Donna demo futari to futari de Norikoete ikite ikou Aoku harewataru kono sora to futari de Te o tsunagi tsubuyaku "Hanashitakunai" Dokomade aruite ka nante Wakaranai kedo Kimi no te nigitte arukou Kono sanpomichi o Issho ni arukou ==Eng Trans== Since weather's so nice, for a little ways, walk with you down our usual avenue The sky so blue, the breeze so I relax in the tenderness of moment The day I you, the day I fell in love, I feel nostalgic for, and today, Let's think back a bit how we felt that day, As I take your hands Having beside me Was just commonplace; what I thought, but I was wrong, As I noticed now more than Standing under this clear, sky, Just two of us, We hold hands and whisper, looking "Let's be together..." And as for how far we'll I'm not sure, I'll walk holding your hand, Along our avenue... a gap in the trees, a plane leaves a trail; You point at it and laugh, it pretty!" When you gaze with that innocent eyes seem so filled with wonder may fight over some trivial things, But never want to see you cry, So it might sound selfish, or come off clumsy, But let our hands come apart... Hoping the time I with you go on forever, With all wishes, we look to the sky; Now, take it one step at a time... Standing these wide, bright meadows, Just two of us, We stop and looking on, "Let's be together..." And as how great our future will be, not quite sure, But let's walk, hands, Along our avenue... We'll have days of We'll have to deal with, But no matter what, if we're We can overcome all and Standing this clear, blue sky, the two of us, We hold and whisper, looking up, "I don't ever to part..." And as for how far walk, not quite sure, But I'll holding your hand, Along our avenue... We'll walk together Cre: vgperson