Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

Những bông tuyết đầu tiên rơi trên thị trấn này
Tôi để ý thấy một chiếc khăn quàng màu xanh
Khi tôi quay lại và nhìn thấy khuôn mặt của một người lạ
Tôi cúi mặt xuống
Tôi lẳng lặng cúi xuống

Kể từ khi em ra đi
Đây là mùa đông thứ hai của tôi trên thị trấn buồn tẻ này
Cảm giác rực cháy tôi vẫn không bao giờ phai

Hoàn toàn cô đơn, bằng chứng của một tình yêu được che lấp bởi sự đau khổ mơ hồ
Ở bên nhau, chúng ta sẽ tiếp tục vui lòng tìm hiểu

Ước muốn của tôi là được gặp lại em lần nữa
Điều đó chắc chắn sẽ đáng yêu hơn nỗi đâu rồi
Nên tôi muốn có một giây phút khó quên
Để bù lại cho những tháng ngày mất mát của mình

Kể từ khi tôi nói lời tạm biệt, tôi đã vô cùng ân hận
Ước gì tôi có thể quay ngược vòng thời gian

Khi
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

Lovers Again - Exile

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 ==Kanji==
初雪にざわめく街で
見覚えのあるスカイブルーのマフラー
ふり向いた知らない顔にうつむく

あのひとが部屋を出てから
この退屈な街に二度目の冬
僕はまだ想いの炎消せずにくすぶっている

ひとりでは 愛してる証さえ
曖昧でせつないだけ
ふたりでは やさしく見守ること
続けられない...

もう一度会いたいと願うのは
痛みさえいとしいから
ときめきを失くした永遠より
熱い刹那を

「さよなら」は僕から告げた
後悔ならば何度したことだろう
時間だけ巻き戻せたらいいのに

唇を薄く開いて
「もう平気よ」とつぶやいたあのひと
つよがりと本当は気づいていたよ
この僕でも

ひとりでは 愛された記憶さえ
儚くてむなしいだけ
ふたりでは 想いあたためる意味見つけられない

* もう二度とあんなに
誰かのこと愛せない そう思ってた
でも今は情熱が
目を覚ます予感がしてる

I ever fall in love, again
もう一度めぐり会えたら
その手を離さない もう迷わないさ
just don't know what to say to you
言葉にできないままで
想いはあふれてくGet back in love,

もう一度会いたいと願うのは
痛みさえいとしいから
ときめきを失くした永遠より
現実(リアル)を生きる

* repeat

==Romaji==
Hatsuyuki zawameku machi de
Mioboe no aru SUKAIBURUU MAFURAA
Furi shira nai kao ni utsumuku

Ano hito ga heya wo kara
Kono na machi ni nidome no fuyu
Boku wa mada omoi no honoo kesezu kusubutte iru

Hitori dewa aishiteru
Akashi sa e aimai de dake
Futari dewa yasashiku
Mimamoru tsudukerare nai...

Mou ichido aitai negau no wa
Itami sae kara
Tokimeki wo nakushita eien
Atsui setsuna wo

“Sayonara” wa boku tsugeta
Koukai naraba shita koto darou
Jikan dake makimodosetara no ni

Kuchibiru wo usuku hiraite “Mou yo”
To tsubuyaita ano
Tsuyogari to hontou wa ita yo
Kono boku demo

Hitori dewa aisareta
Kioku sae hakanakute munashii
Futari dewa omoi
Imi mitsukerare nai

Mou to anna mi
Dareka no koto nai
Sou omotteta
Demo ima wa jounetsu ga wo samasu
Yokan ga shiteru

If I ever in love, again
ichido meguri aetara
Sono te wo hanasa nai mayowa nai sa
I just dont know what to to you
Kotoba ni deki nai de
Omoi wa afureteku
back in love, again

Mou aitai to negau no wa
Itami sae itoshii
Tokimeki wo nakushita eien
RIARU wo ikiruu

Mou nido anna ni
no koto aise nai
Sou omotte ta
Demo ima wa jounetsu ga me samasu
Yokan ga shiteru

==Eng Trans==

On the first snow this rustling town, I notice a sky blue scarf
When I turn to see a stranger's face, I hang my head

Since you have left, it's the second winter in this town
burning feelings I have still smolder, never fading

All alone, the proof of is covered by an obscure pain
we can't continue kindly looking over each other...

wish to meet once again is more lovely than the pain
So I'd rather have one hot moment than eternity of lost memories

Ever since I said goodbye, I've regretted it many times
If I could only turn the time

As your slightly open, you whisper "I'm fine"
Even I realized it was just a of courage

All alone, the beloved memories are covered by miserable void
Together, we couldn't find the warm meaning of feelings

I thought could never love anyone again
But now I have a premonition of my awakening

If I ever fall in love If we could meet again
I won't let go of that or lose my way
I just don't what to say to you, Without saying a word
feelings are overflowing, Get back in love again

My wish to meet once again more lovely than the pain
So I'd rather live reality than an eternity of lost memories

thought I could never love anyone again
But now I a premonition of my passion awakening

Exile



- Kiss You All Over (18+) - Exile
- Lovers Again - Exile
- Rising Sun - Exile

JPop



- 君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song) - Chemistry / ケミストリー
- 大好きだよ / Daisuki Da Yo / Em Yêu Anh Nhất - Ai Otsuka / 大塚 愛 / Đại Trủng Ái
- Sakura ドロップス / Sakura Drops - Utada Hikaru / 宇多田光
- Gara Gara Go/ガラガラ GO! - Big Bang
- 絆 / Kizuna (f.t Kamenashi Kazuya) (Gokusen OST) - Kat-Tun

www.loidich.com