← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 花火 / Hanabi / Firework - Ikimono Gakari/いきものがかり

0%
0
Đã Điền
72
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

花火 / Hanabi / Firework

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ---------Kanji---------
作詞: 水野良樹 水野良樹


煌いて 揺らめいて
蒼き夢 舞い放つ
花 燃えゆく

静寂に 落ちる空
ふたひらの 夢花火
彼方に 旅立つ あなたも
見えたの? おなじ 光が
離れても いつの日か
出逢えると 信じてる
胸裂く 想いを あなたに
歌うわ 声が 聴こえる?

せつなに ひらく
それは HANABI

※煌いて 揺らめいて
蒼き夢 舞い放つ
咲き誇れ 遥か 高く
守りゆく その想い
ひたすら 鳴り響け
果てるまで せめて 強く
此の花 燃えゆく※

いくつもの 言の葉を
悪戯に 散らかした 
断ちゆく 迷いは 静かに
消えたの 明日が 見えてる?

せつなに ひらく
それは HANABI

煌いて 揺らめいて
つかみゆく 幻(ゆめ)の花 
あたしの手を 零れ落ちて
願うまま この想い
あなたに 鳴り渡れ 
果てるなら せめて 強く
此の花 燃えゆく

せつなに ひらく
それは HANABI

煌いて 揺らめいて
蒼き夢 舞い上がれ
いつの日か めぐり逢えて
繋ぎゆく この想い
愛しき 君(きみ) 我(わたし)
いつまでも 双片(ふたり) 強く

(※くり返し)

-----------------------Romaji-----------------------
Mizuno Yoshiki Music: Mizuno Yoshiki

kirameite yurameite
aoki yume hanatsu
hana yuku

seijaku ni sora
no yume hanabi
kanata ni tabidatsu mo
mieta no? onaji hikari
hanarete mo hi ka
deaeru to
mune saku wo anata ni
utau wa koe ga

setsuna ni
sore wa

*kirameite yurameite
aoki yume mai
hokore haruka takaku
yuku sono omoi
hitasura hibike
hateru made semete
kono hana moe

ikutsumono kotonoha
itazura ni chira
tachi yuku mayoi wa shizuka
kieta no asu mieteru?

setsuna ni
sore HANABI

kirameite yurameite
tsukami yuku yume hana
atashi no wo kobore ochite
mama kono omoi
anata ni nari
hateru nara semete
kono hana yuku

setsuna ni
sore HANABI

kirameite yurameite
aoki yume agare
itsu no hi ka aete
tsunagi yuku omoi
kimi watashi
itsumademo tsuyoku

*Repeat

------------Translation----------------------------
Lyrics: Mizuno Music: Mizuno Yoshiki

Sparkling, dancing,
releasing a blue
The are set alight

Two petals from the of dreams
quietly in the sky
Did who went away to the other side,
see it too? the same light
Even if two of us are apart,
I believe we’ll meet again someday
I’m singing to you, singing of this love that tears my heart apart, you hear my voice?

It’s fireworks,
bursting in an

*Sparkling, dancing,
releasing blue dream
Bloom way up high
love that protects us
rings in earnest
At least it will be strong the end
The are set alight*

kinds of words scattered about mischievously
And the confusion that rooted me to the spot quietly can you see tomorrow?

It’s fireworks,
in an instant

I grasp sparkling, dancing
flowers of
As rain down into my hands
my love ring out to you
I wish it to
If it’s going to be over, at least let it be
The are set alight

It’s fireworks,
bursting in an

Sparkle, dance,
send a blue dream
Someday we’ll
you, me,
and the that connect us
We’ll be strong together,

*Repeat

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit