•·.·´¯`·.·• KOREAN 따스하게 부는 향기로운 바람 내 두 볼에 스치면 난, 사랑했던 그대 얼굴이 oh ~ 길가에 숨어선 이름도 들꽃이 필 때쯤엔, 기억 저 편에 감춰 둔 그대가 떠오르죠 My baby illa illa illa, baby illa illa illa, baby illa illa forget love 첫사랑은 첫사랑은 꽃이랍니다 봄이 오면 활짝 피는 오~ 눈이 부신 꽃처럼 첫사랑은 어린애처럼 첫사랑은 서투릅니다 사랑을 아낌없이 갖질 못하니까 illa illa, illa illa illa, illa illa illa, 나의사랑 good-bye 밤하늘에 그려있는 별이 그대 추억 불러오면, 오랜 일기장 속에서 그댈 꺼내봅니다 My baby illa illa, baby illa illa illa, baby illa illa illa Never love 첫사랑은 아름다워서 꽃이랍니다 봄이 오면 활짝 피는 오~ 눈이 부신 꽃처럼 첫사랑은 어린애처럼 첫사랑은 서투릅니다 사랑을 아낌없이 주고 못하니까 그땐 어려서 그땐 몰랐죠 오~ 이젠 알 것 난 그댈 불러보죠 illa illa illa, illa illa illa illa illa illa never forget love 아픈 걸 보면 첫사랑은 열병입니다 정신 없이 앓고 나면 오~ 어른이 되니까요 첫사랑은 첫사랑은 미련입니다 너무나 많이 사랑해서 갖질 못하니까 illa illa illa, illa illa illa, illa illa 나의 사랑 good-bye illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa, 나의 good-bye •·.·´¯`·.·• •·.·´¯`·.·• ttaseuhage buneun hyanggiroun baram nae du bore seuchimyeon nan, geudae eolguri tteooreujyo oh ~ gilgae sumeoseon ireumdo moreuneun deulkkochi pil ttaejjeumen, gieok jeo pyeone gamchwo dun geudaega My baby illa illa illa, baby illa illa illa, baby illa illa forget love cheossarangeun areumdawoseo cheossarangeun kkochiramnida omyeon hwaljjak pineun o~ nuni busin kkoccheoreom cheossarangeun cheossarangeun seotureumnida sarangeul akkimeobsi jugo gatjil motanikka illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa, good-bye kkaman bamhaneure geuryeoinneun geudae chueok bulleoomyeon, oraen ilgijang sogeseo geudael kkeonaebomnida My baby illa illa illa, baby illa illa illa, baby illa illa Never love cheossarangeun cheossarangeun kkochiramnida bomi omyeon hwaljjak pineun o~ nuni busin kkoccheoreom cheossarangeun eorinaecheoreom cheossarangeun sarangeul akkimeobsi jugo gatjil motanikka geuttaen eoryeoseo geuttaen mollatjyo ijen al geot gateunde nan geudael geurimyeo illa illa illa, illa illa illa illa illa illa illa, never forget cheossarangeun apeun geol bomyeon cheossarangeun yeolbyeongimnida jeongsin eobsi arko namyeon o~ doenikkayo cheossarangeun andoenikkayo cheossarangeun neomuna manhi saranghaeseo gatjil motanikka illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa, sarang good-bye illa illa, illa illa illa, illa illa illa, naui sarang good-bye •·.·´¯`·.·• ENG TRANS When the warm scented wind passes by my cheeks I think of face that I used to love Oh, when the wild, unknown flowers bloom hidden the streets I think you, whom I hide away in my memories baby illa illa illa, baby illa illa illa, baby illa illa illa Never love Because first love is beautiful, first love is a flower Blooming widely when spring comes dazzling like a flower Like a young child, first love is inexperienced Because can’t unconditionally give and take love illa illa illa, illa illa illa, illa illa, my love, good-bye When the stars drawn out on the night sky bring your memories, I take you out of old diaries My baby illa illa illa, baby illa illa illa, baby illa illa forget love Because first is beautiful, a first love is a flower Blooming widely spring comes – dazzling like a flower Like a young child, a first is inexperienced Because you can’t give and take love I was young back then, I know any better Now I I will know I call out to you as I draw out illa illa illa, illa illa illa illa illa illa illa, never love Seeing as a first is painful, a first love is like a fever Because after you are mindlessly sick, you become an Because a first love can be, a first love is lingering attachment Because you can’t it since you loved too much illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa, love, good-bye illa illa illa, illa illa illa, illa illa, my love, good-bye (Korean: romanization Romanization: romanization Eng pop!gasa )