Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

Trong vũ trụ bao la,
Có một thế giới rộng lớn trong một hành tinh xanh
Một tình cảm nhỏ bé được gửi đến anh,
Người đang sinh sống ở một hòn đảo nhỏ

Thời gian trôi kể từ khi em gặp anh
Những lá thư đong đầy tình cảm cũng ngày càng tăng,
Không cần phải nói ra, nó vẫn âm vang giữa chúng ta
Những lúc dậy sóng,
Những lúc đớn đau.

Những cảm xúc này sẽ vang xa
Bản tình ca này sẽ thay đổi thế giới

Xem kìa, người quan trọng của anh
Đang ở cạnh anh đấy
Em chỉ muốn anh tiếp nhận
Bài tình ca này
Lắng nghe, lắng nghe, lắng nghe bài tình ca này.

Anh sẽ nhận ra khi ta bước đi
Dù trong đêm đen, ánh trăng vẫn luôn soi lối
Em sẽ không buông tay anh
Thề với anh, tình cảm mãnh liệt này sẽ mãi trường tồn

Vĩnh viễn, em sẽ luôn nói những điều giống nhau với cảm xúc luôn đong đầy
Dù v
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

小さな恋のうた / Chiisana Koi No Uta / Song Of A Small Love - Aragaki Yui

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 KANJI

広い宇宙の数ある一つ
青い地球の広い世界で
小さな恋の思いは届く
小さな島のあなたのもとへ

あなたと出会い 時は流れる
思いを込めた手紙もふえる
いつしか二人互いに響く
時に激しく 時に切なく

響くは遠く 遥か彼方へ
やさしい歌は世界を変える

ほら あなたにとって大事な人ほど
すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい
響け恋の歌
ほら~ ほら~ ほら~
響け恋の歌

あなたは気づく 二人は歩く
暗い道でも 日々照らす月
握りしめた手 離すことなく
思いは強く 永遠誓う
永遠の淵 きっと僕は言う
思い変わらず同じ言葉を

それでも足りず 涙に変り喜びになり
言葉にできず ただ抱きしめる
ただ抱きしめる

ほら あなたにとって大事な人ほど
すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい
響け恋の歌
ほら~ ほら~ ほら~
響け恋の歌

夢ならば覚めないで 
夢ならば覚めないで
あなたと過ごした時 永遠の星となる

ほら あなたにとって大事な人ほど
すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい
響け恋の歌

ほら あなたにとって大事な人ほど
すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい
響け恋の歌
ほら~ ほら~ ほら~
響け恋の歌

=================
ROMAJI

hiroi uchuu no aru hitotsu
aoi no hiroi sekai de
chiisana koi no omoi todoku
chiisana shima no no moto e
anata to deai toki ha
omoi kometa tegami mo fueru
itsushika tagai ni hibiku
toki ni toki ni setsunaku
ha tooku haruka kanata e
yasashii ha sekai wo kaeru

hora anata ni totte daiji na hito
sugu ni iru no
tada anata ni dake hoshii
hibike koi uta
hora hora hibike koi no uta

anata ha futari ha aruku
kurai michi hibi terasu tsuki
nigirishimeta te koto naku
ha tsuyoku eien chikau
eien no fuchi kitto ha iu
omoi kawarazu onaji kotoba
soredemo namida ni kawari yorokobi ni nari
kotoba ni dekizu tada dakishimeru dakishimeru

hora anata ni daiji na hito hodo
sugu soba ni no
tada ni dake todoite hoshii
hibike no uta
hora hora hora hibike koi no

yume naraba samenai de yume naraba samenai
anata sugoshita toki eien no hoshi to naru

hora anata ni totte na hito hodo
sugu ni iru no
anata ni dake todoite hoshii
koi no uta

hora anata ni totte na hito hodo
sugu soba ni no
anata ni dake todoite hoshii
hibike no uta
hora hora hibike koi no uta

=================
ENGTRANS

In wide universe, there is
A big world in a blue
A small memory love will reach
You who are living a small island

Time has passed I met you
The letter with my piled up feelings
Without us realising, it is already echoing us
Sometimes we’re full of
sometimes we’re of sadness

These echoes distantly
This gentle love song will change the

Look, the person who is important you
Is right beside
I want you to receive
This echoing song
Listen, listen, to this echoing love song

You’ve even when we walked
In the dark, the moonlight will shine us
I won’t go of you hand
I that these strong feelings will last for eternity

In the depths of forever, I’ll say
These same words without change of feelings
if it’s still not enough, it’ll change into tears
And change into joy that I can’t put into words
I’ll just hold you, just hold you

the person who is important to you
Is right you
I just want you receive
This echoing song
Listen, listen to this echoing love song

If it’s a dream don’t wake up, it’s a dream don’t wake up
The time I’ve spent with you will an everlasting star

Look, the who is important to you
right beside you
I just want you receive
This echoing love

the person who is important to you
right beside you
I just want to receive
This echoing love
listen, listen to this echoing love song

Aragaki Yui



- 小さな恋のうた / Chiisana Koi No Uta / Song Of A Small Love - Aragaki Yui
- Akai Ito - Aragaki Yui
- Piece - Aragaki Yui
- Memories - Aragaki Yui

JPop



- 君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song) - Chemistry / ケミストリー
- 大好きだよ / Daisuki Da Yo / Em Yêu Anh Nhất - Ai Otsuka / 大塚 愛 / Đại Trủng Ái
- Sakura ドロップス / Sakura Drops - Utada Hikaru / 宇多田光
- Gara Gara Go/ガラガラ GO! - Big Bang
- 絆 / Kizuna (f.t Kamenashi Kazuya) (Gokusen OST) - Kat-Tun

www.loidich.com