← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: あいのうた / Ai no Uta / Bài hát tình yêu (NEW GAME Album) - Terashima Takuma / 寺島拓馬

0%
0
Đã Điền
65
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

あいのうた / Ai no Uta / Bài hát tình yêu (NEW GAME Album)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 _____[Kanji]_____

ずっとずっと守りたい 君の笑顔ぬくもり
もっともっと見ていたい だから僕は行くんだよ

いつでも思い描くのは
並んだ二人 よりそい眠る
そんな優しい時間

待って待って わかってない いつもひとりで背負いこんでさ
なんで?なんで? 気付かない? あなたの隣見てよ

いばらの森も さかさまの空も あなたがいれば 怖くない

目の前にはいつも キラキラ 二人のステージ
昨日の涙も抱えて 笑おう
朝も夜も ドキドキ こころ 踊るんだ
今日も明日も 歌おう あいのうた

“calling calling”
「もしもし? やぁどうしたの? もう帰るよ。」
「ねぇねぇ。今日が何の日か、あなた忘れてるんじゃない?」
「ももももちろん!
きょきょきょきょ今日はえ~とその、二人の記念日だよねっ!?」

一歩一歩すすんでく 君と僕の平行線
一個一個かさなる あなたと私の未来

手を伸ばしたら いつだって届く 二人の距離は はなれない

どんな時もきっと ニコニコ 二人のメモリー
今日の大ゲンカも 明日につなげよう
あれもこれも ワクワク 一緒に選ぶんだ
夢の中でも 届けよう あいのうた

「憶えているかな。初めて出会った時の事。
君のいる場所が見えてきた。今届けるよ。ただいま。」

ひとりの夜 寂しさがあふれても
愛の回路はいつも つながっているから

夢見てた光 キラキラ 二人輝いて
星の海渡って 静かに 愛し合おう
奏でていこう ドキドキ 二人の世界を
響きあう心 終わらない 愛の歌
約束しよう 一緒に おやすみ


_____[Romanji]_____

zutto zutto mamoritai kimi no nukumori
motto motto miteitai dakara wa ikunda yo

omoi egaku no wa
futari yorisoi nemuru
yasashii jikan

matte hitori de shoikonde sa
nande? nande? kitzukanai? anata no tonari mite

ibara no mori mo sakasama sora mo anata ga ireba kowakunai

me mae ni wa itsumo KIRAKIRA futari no SUTEEJI
kinou no mo kakaete waraou
asa mo mo DOKIDOKI kokoro odorunda
kyou mo mo utaou ai no uta

“calling calling”
“moshi moshi? yaa doushita no? mou yo.”
nee. kyou ga nani no hi ka, anata wasureterun ja nai?”
“mo-, mo-, mo-, mo-, mochiron! wasureteru nante nai ja nai!
kyo-, kyo-, kyo-, kyo-, kyou wa e~to sono, futari no kinenbi da yo

ippo susundeku kimi to boku no heikousen
ikko ikko kasanaru anata to watashi mirai

te wo todoku futari no kyori wa hanarenai

donna toki mo kitto NIKONIKO futari MEMORII
kyou no ooGENKA ni tsunageyou
mo kore mo WAKUWAKU issho ni erabunda
yume no naka no uta

“ oboeteiru kana. hajimete toki no koto.
kimi no iru basho ga mietekita. ima yo. tadaima.”

hitori no yoru sabishisa afuretemo
ai no kairo wa itsumo tsunagatte iru
yume hikari KIRAKIRA futari kagayaite
hoshi no watatte shizuka ni aishiaou
ikou DOKIDOKI futari no sekai wo
hibiki au kokoro owaranai ai uta
shiyou issho ni oyasumi


TRANSLATION:

Always, always, I want protect it, the warmth of your smile
More, more, I to see it, that’s why I’m going

I always picture two of us
Cuddling up close together
times like that

wait, I don’t get it – you always take the burden alone
Why? Why? Haven’t you Take a look beside you

Even if it’s a forest thorns, even if it’s an upside down sky, if you’re there, I’m not afraid

Right our eyes is always a sparking stage for the two of us
Even if have yesterday’s tears, let’s laugh
Morning and night, our hearts will dance
Today tomorrow, let’s sing a song of love

“calling calling”
“Hello? Yeah, what’s up? I’m heading back already.”
“Hey, hey. What day is today, you forgotten have you?”
course not! As if I could forget!
To-, to-, to-, to-, today is, uhh it’s, our anniversary,

Step, step, and keep going, you and in parallel
Piece by piece, pile it your and my future

If you your hand out, you’ll always reach me, the distance between us won’t separate

No matter when, surely will be smiles in our memory
today’s big fight will tie into tomorrow
That and too, so excited, we’ll choose it together
Even if it’s in a dream, let’s it, a song of love

“I wonder you remember? The first time we met.
I came to see where you’re at. I’ve arrived now. I’m

A night alone, even if the overflows
A circuit love will always connect us

The light I dreamt of sparkles illuminates us
Let’s cross a of stars and quietly love one another
Let’s go play it, with hearts pounding, in our
Our hearts will resound a never-ending of love
Let’s make promise, together, goodnight

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit