← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: あいのうた / Ai no Uta / Bài hát tình yêu (NEW GAME Album) - Terashima Takuma / 寺島拓馬

0%
0
Đã Điền
65
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

あいのうた / Ai no Uta / Bài hát tình yêu (NEW GAME Album)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 _____[Kanji]_____

ずっとずっと守りたい 君の笑顔ぬくもり
もっともっと見ていたい だから僕は行くんだよ

いつでも思い描くのは
並んだ二人 よりそい眠る
そんな優しい時間

待って待って わかってない いつもひとりで背負いこんでさ
なんで?なんで? 気付かない? あなたの隣見てよ

いばらの森も さかさまの空も あなたがいれば 怖くない

目の前にはいつも キラキラ 二人のステージ
昨日の涙も抱えて 笑おう
朝も夜も ドキドキ こころ 踊るんだ
今日も明日も 歌おう あいのうた

“calling calling”
「もしもし? やぁどうしたの? もう帰るよ。」
「ねぇねぇ。今日が何の日か、あなた忘れてるんじゃない?」
「ももももちろん! 忘れてるはずなんてないじゃない!
きょきょきょきょ今日はえ~とその、二人の記念日だよねっ!?」

一歩一歩すすんでく 君と僕の平行線
一個一個かさなる あなたと私の未来

手を伸ばしたら いつだって届く 二人の距離は はなれない

どんな時もきっと ニコニコ 二人のメモリー
今日の大ゲンカも 明日につなげよう
あれもこれも ワクワク 一緒に選ぶんだ
夢の中でも 届けよう あいのうた

「憶えているかな。初めて出会った時の事。
君のいる場所が見えてきた。今届けるよ。ただいま。」

ひとりの夜 寂しさがあふれても
愛の回路はいつも つながっているから

夢見てた光 キラキラ 二人輝いて
星の海渡って 静かに 愛し合おう
奏でていこう ドキドキ 二人の世界を
響きあう心 終わらない 愛の歌
約束しよう 一緒に おやすみ


_____[Romanji]_____

zutto zutto mamoritai kimi egao nukumori
motto motto miteitai dakara wa ikunda yo

omoi egaku no wa
naranda futari yorisoi
sonna yasashii

matte matte wakattenai itsumo hitori shoikonde sa
nande? nande? kitzukanai? anata no tonari yo

ibara no mori mo sakasama no mo anata ga ireba kowakunai

me no mae ni wa itsumo KIRAKIRA futari SUTEEJI
kinou namida mo kakaete waraou
asa yoru mo DOKIDOKI kokoro odorunda
kyou mo mo utaou ai no uta

“calling calling”
“moshi moshi? yaa doushita kaeru yo.”
“nee nee. kyou ga no hi ka, anata wasureterun ja nai?”
“mo-, mo-, mo-, mochiron! wasureteru hazu nante nai ja nai!
kyo-, kyo-, kyo-, kyou wa e~to sono, futari no kinenbi da yo ne!?”

ippo ippo susundeku kimi to no heikousen
ikko ikko to watashi no mirai

wo nobashitara itsudatte todoku futari no kyori wa hanarenai

donna toki mo kitto NIKONIKO futari MEMORII
kyou no ooGENKA mo ashita tsunageyou
are kore mo WAKUWAKU issho ni erabunda
yume no naka demo todokeyou ai no

“ oboeteiru kana. deatta toki no koto.
kimi no iru basho ga mietekita. ima todokeru yo.

hitori no yoru sabishisa ga
ai no wa itsumo tsunagatte iru kara
yume miteta kagayaite
hoshi no umi ni aishiaou
kanadete ikou DOKIDOKI futari sekai wo
hibiki au kokoro owaranai ai no
yakusoku ni oyasumi


TRANSLATION:

Always, I want to protect it, the warmth of your smile
More, more, I want to see it, that’s I’m going

I always the two of us
Cuddling up close sleeping
Gentle times that

Wait, wait, I don’t get it – you always take burden alone
Why? Why? Haven’t you noticed? Take look beside you

Even if it’s a forest of thorns, even if it’s upside down sky, if you’re there, I’m not afraid

Right before our eyes is always a sparking stage for the of us
Even if we have tears, let’s laugh
Morning and night, our pounding hearts will
Today tomorrow, let’s sing a song of love

“calling calling”
“Hello? Yeah, what’s I’m heading back already.”
“Hey, hey. What day is you haven’t forgotten have you?”
“O-o-o-o-of course not! As I could forget!
To-, to-, to-, to-, today is, it’s, our anniversary, right!?”

Step, step, keep going, you and I in parallel
Piece by piece, pile up, your and my future

you stretch your hand out, you’ll always reach me, the distance between us won’t separate

No matter when, surely will be smiles in our memory
Even today’s big will tie into tomorrow
That and this too, so excited, we’ll choose it
Even if it’s in a dream, let’s send it, a of love

“I wonder if you remember? The first time we
I came to see where you’re at. I’ve arrived now. I’m

A night alone, even if loneliness overflows
A circuit of love will always connect

light I dreamt of sparkles and illuminates us
Let’s cross sea of stars and quietly love one another
go play it, with hearts pounding, in our world
Our hearts will resound a never-ending song love
Let’s make a promise, together,

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit