← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: あいのうた / Ai no Uta / Bài hát tình yêu (NEW GAME Album) - Terashima Takuma / 寺島拓馬

0%
0
Đã Điền
65
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

あいのうた / Ai no Uta / Bài hát tình yêu (NEW GAME Album)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 _____[Kanji]_____

ずっとずっと守りたい 君の笑顔ぬくもり
もっともっと見ていたい だから僕は行くんだよ

いつでも思い描くのは
並んだ二人 よりそい眠る
そんな優しい時間

待って待って わかってない いつもひとりで背負いこんでさ
なんで?なんで? 気付かない? あなたの隣見てよ

いばらの森も さかさまの空も あなたがいれば 怖くない

目の前にはいつも キラキラ 二人のステージ
昨日の涙も抱えて 笑おう
朝も夜も ドキドキ こころ 踊るんだ
今日も明日も 歌おう あいのうた

“calling calling”
「もしもし? やぁどうしたの? もう帰るよ。」
「ねぇねぇ。今日が何の日か、あなた忘れてるんじゃない?」
「ももももちろん! 忘れてるはずなんてないじゃない!
きょきょきょきょ今日はえ~とその、二人の記念日だよねっ!?」

一歩一歩すすんでく 君と僕の平行線
一個一個かさなる あなたと私の未来

手を伸ばしたら いつだって届く 二人の距離は はなれない

どんな時もきっと ニコニコ 二人のメモリー
今日の大ゲンカも 明日につなげよう
あれもこれも ワクワク 一緒に選ぶんだ
夢の中でも 届けよう あいのうた

「憶えているかな。初めて出会った時の事。
君のいる場所が見えてきた。今届けるよ。ただいま。」

ひとりの夜 寂しさがあふれても
愛の回路はいつも つながっているから

夢見てた光 キラキラ 二人輝いて
星の海渡って 静かに 愛し合おう
奏でていこう ドキドキ 二人の世界を
響きあう心 終わらない 愛の歌
約束しよう 一緒に おやすみ


_____[Romanji]_____

zutto mamoritai kimi no egao nukumori
motto motto boku wa ikunda yo

omoi egaku no wa
naranda futari yorisoi
sonna yasashii

matte matte wakattenai itsumo de shoikonde sa
nande? nande? kitzukanai? anata no tonari mite

ibara no mori mo sakasama no sora ga ireba kowakunai

me no mae ni wa itsumo KIRAKIRA futari SUTEEJI
kinou no namida kakaete waraou
asa mo mo DOKIDOKI kokoro odorunda
kyou mo ashita mo utaou ai uta

“calling calling”
moshi? yaa doushita no? mou kaeru yo.”
“nee nee. kyou ga nani no hi anata wasureterun ja nai?”
“mo-, mo-, mo-, mo-, mochiron! wasureteru nante nai ja nai!
kyo-, kyo-, kyo-, kyo-, wa e~to sono, futari no kinenbi da yo ne!?”

ippo ippo to boku no heikousen
ikko ikko to watashi no mirai

te wo todoku futari no kyori wa hanarenai

toki mo kitto NIKONIKO futari no MEMORII
kyou no ooGENKA mo ashita tsunageyou
are mo kore mo WAKUWAKU issho erabunda
yume naka demo todokeyou ai no uta

“ oboeteiru kana. hajimete deatta toki no
kimi no iru ga mietekita. ima todokeru yo. tadaima.”

hitori no yoru sabishisa afuretemo
ai no kairo wa itsumo tsunagatte iru
yume hikari KIRAKIRA futari kagayaite
hoshi no umi watatte shizuka
kanadete ikou DOKIDOKI futari no sekai
hibiki kokoro owaranai ai no uta
yakusoku shiyou issho


TRANSLATION:

Always, always, I want to it, the warmth of your smile
More, more, I to see it, that’s why I’m going

I always picture the two of
up close together sleeping
Gentle times that

Wait, wait, I get it – you always take the burden alone
Why? Why? Haven’t noticed? Take a look beside you

Even if it’s a forest of thorns, if it’s an upside down sky, if you’re there, I’m not afraid

Right before our eyes always a sparking stage for the two of us
Even if we yesterday’s tears, let’s laugh
Morning night, our pounding hearts will dance
Today tomorrow, let’s sing a song of love

“calling calling”
“Hello? Yeah, what’s I’m heading back already.”
hey. What day is today, you haven’t forgotten have you?”
“O-o-o-o-of course not! As I could forget!
To-, to-, to-, to-, today uhh it’s, our anniversary, right!?”

Step, step, and keep going, you and I parallel
Piece by piece, pile it up, and my future

If you stretch your hand out, you’ll always reach me, distance between us won’t separate

No matter when, there will be smiles in our memory
Even today’s big fight will tie tomorrow
That and this too, so excited, we’ll choose together
Even if it’s in a dream, let’s send it, a of love

“I wonder if remember? The first time we met.
I came to see where you’re at. I’ve arrived now. I’m home.”

A night alone, even if the loneliness
A circuit love will always connect us

The light dreamt of sparkles and illuminates us
Let’s cross a sea of stars and love one another
Let’s go it, with hearts pounding, in our world
Our hearts will resound a never-ending song love
Let’s make a together, goodnight

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit