Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

Xin hãy nghe em
Em muốn nói cho anh biết
Xin hãy hát cho em
Em muốn nghe giọng anh

Tiếng vọng của nhịp đập từ một trái tim xa cách
Em giấu những từ ngữ trần trụi ấy tận trong lồng ngực
Màu sắc của kí ức bắt đầu phai dần
Ở góc của một thế giới vụn vỡ

Em chẳng muốn gì khác ngoài việc ôm anh
Ngay giờ đây đó là tất cả những gì em có thể làm
Run rẩy bên dưới lớp vỏ mạnh mẽ giả tạo thật giống như cái tôi kiêu hãnh
Như một đứa trẻ lạc

Kể cả những lời của em cũng sẽ lạc trong cơn gió bất định
Khi em vươn tay chạm vào mặt trăng thì anh lại biến đi cùng những vì sao
Tiếng hát của cơn mưa rào
Không phải em mà là vũ trụ đang gào khóc

Ý nghĩ mà em nghĩ tới
Đã tập hợp lại trong trái tim em nhưng
Thật giống như một trò chơi nơi em dùng bài hát của mình để cứu l
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

RE:I AM - Aimer

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 Please hear me
I want tell you
sing to me
wanna hear your voice

遠くの鼓動がまだ響く間
裸の言葉胸に閉じ込めた
記憶の色が滲み始める
破れた世界の隅で

何も求めずにただ抱き寄せる
今の僕にはそれしかできない
震えた強がりでもプライドにみえる
はぐれた子供のように

最後の声さえも 風が彷徨うせいで消された
月に手を向けたまま 君は宇宙の星に消えた

そばに居てと抱きしめても
もう二度と聴こえない君の歌声は
降り注いだ雨のサイレン
僕の代わりに今この宇宙が泣きつづける

これまで踏みつけてきた教えを
今かき集めこの胸にあてても
救い求め歌うようなお遊戯にみえる
物語る大人のように

言葉に寄り添うだけの
空の愛と導きはいらない
飾られた祈りでは
明日の手掛かりに触れない

いつか君に届くはずの
名もなき幼い詩で描く徒花を
忘れたいよ一度だけ
眠れぬ哀しみがその詩を抱きしめてる

Freezing cold shatters my
And scorching sands it together again

投げ捨てられる正しさなら
消えることない間違いの方がいい
臆病に隠してた声も今
この手でもう一度探せばいい

掴む帰途の咲く光も
乾いた心のせいでモノクロに見えた
忘れないよ今日の景色を
ありふれた願いが足元を照らしてくれる

Please hear me
I want tell you
Please sing to
I wanna hear voice

Touku kodou ga mada hibiku aida
Hadaka no kotoba mune tojikometa
Kioku no iro ga nijimi
sekai no sumi de

Nani mo motomezu tada dakiyoseru
Ima no boku ni wa shika dekinai
Furueta tsuyo mo puraido ni mieru
Hagureta kodomo no ni

no koe sae mo kaze ga samayou sei de kesareta
Tsuki ni te o muketa mama kimi wa sora no ni kieta

Soba ite to dakishimete mo
Mounidoto kikoenai kimi utagoe wa
Furisosoida ame sairen
Boku kawari ni ima kono sora ga naki tsudzukeru

Kore made kita oshie o
Ima kakiatsume kono mune ni atete
Sukui motome utau youna o yuugi ni
Monogataru no you ni

Kotoba ni dake no
Kara no to michibiki wa iranai
Kazara reta inoride
Asu no tegakari ni

kimi ni todoku hazu no
Na mo naki osanai shi egaku adabana o
Wasuretai yo ichidodake
Nemurenu kanashimi ga sono o dakishime teru

Chorus:
Freezing cold shatters sorrow
scorching sands puts it together again

Nagesute rareru tadashi-sanara
Kieru koto nai machigai no hou ga
Okubyou ni kakushi teta koe mo
Kono-te de mouichido ii

Tsukamu no saku hikari mo
Kawaita kokoro no sei de monokuro mieta
Wasurenai yo no keshiki o
Arifureta ga ashimoto o terashite kureru

Please hear me
I want tell you
Please to me
I wanna your voice

Echo of a distant beat
I those naked words deep in my chest
The of my memory have begun to fade
In the corner of a world

I don’t want anything but to you
Right now that’s all I do
Trembling beneath feigned courage that only looks like
a lost child

Even my last words will be lost in roaming winds
I turned my hands to the moon you vanished into the stars

Even if here for me to hold you
I won’t hear your singing again
The siren of a rain
Instead me the cosmos keep on crying

thoughts that I’ve come to
Have been gathered up my chest but
It seems a game where I’m using my song to save you
adults telling legends

These words come to
A love the skies and guidance I don’t need
In this decorated
I can’t the next step to tomorrow

One day it surely reach you
This unadorned, nameless poem my youth
I won’t forget it once
The pains of sleepless nights are held in that poem

Chorus:
cold shatters my sorrow
And sands puts it together again

If the truth is away
Nothing will vanish, it’s better if it a mistake
Even now shyness that I hid in my voice
I will find it again with my hands
Even the bending that we grasped
Liked monochrome to my dried out heart
I won’t forget today’s scenery
This little wish will the path before your feet

Aimer



- 今日から思い出 / Kyou Kara Omoide - Aimer
- あなたに出会わなければ / Anata Ni Deawanakereba (Natsuyuki Rendevouz Ending) - Aimer
- 眠りの森 / Nemuri No Mori - Aimer
- RE:I AM - Aimer

JPop



- 君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song) - Chemistry / ケミストリー
- 大好きだよ / Daisuki Da Yo / Em Yêu Anh Nhất - Ai Otsuka / 大塚 愛 / Đại Trủng Ái
- Sakura ドロップス / Sakura Drops - Utada Hikaru / 宇多田光
- Gara Gara Go/ガラガラ GO! - Big Bang
- 絆 / Kizuna (f.t Kamenashi Kazuya) (Gokusen OST) - Kat-Tun

www.loidich.com