Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

Nếu em chết tối nay
Em sẽ không hối tiêc
Được trong vòng tay anh
Được nguyện cầu em biết

Dù chỉ trong lần nữa
Được nhìn vào mắt anh
Em biết mình hạnh phúc
Trên thiên đường an lành

Nếu vượt qua tất cả
Em sống đến một ngày
Và bên anh, em biết
Anh sẽ nói thế này:

Sự thật kia mách bảo
Em đã lấy của anh
Mang đi từng hơi thở
Mọi lúc, chẳng để dành

Bởi trong từng khoảnh khắc
Mà ta đã trao nhau
Em thấy hơn bấy cứ
Khoảnh khắc nào trước đây

Nếu như những ngày trước
Đẹp như là hôm nay
Em biết không ai sẽ
Đợi cho đến ngày mai

Chỉ trong một khoảnh khắc
Đã cho anh và em
Chỉ trong một khoảnh khắc
Anh đã không yếu mềm

Và em sẽ không thế
Ra đi để lỗi lầm
Anh nơi đây em nói
Những gì em lặng câm

Vì trong từng khoảnh khắc
Mà ta đã trao nhau
Em thấy hơn bấy cứ
Khoảnh
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

Moments - Ayumi Hamasaki / 浜崎あゆみ

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 Kanji

心が焦げ付いて
焼ける匂いがした
それは夢の終わり
全ての始まりだった

憧れてたものは
美しく思えて
手が届かないから
輝きを増したのだろう

君の砕け散った夢の破片が
僕の胸を刺して
忘れてはいけない痛みとして刻まれてく

花のようにはかないのなら
君の元で咲き誇るでしょう
そして笑顔見届けたあと
そっとひとり散って行くでしょう

君が絶望という
名の淵に立たされ
そこで見た景色はどんなものだったのだろう
行き場所を失くして彷徨ってる
剥き出しの心が
触れるのを恐れて
鋭いトゲ張り巡らせる

鳥のようにはばたけるなら
君の元へ飛んでいくでしょう
そして傷を負ったその背に
僕の羽を差し出すでしょう

花のようにはかないのなら

君の元で咲き誇るでしょう
そして笑顔見届けたあと
そっとひとり散って行くでしょう
鳥のようにはばたけるなら

君の元へ飛んでいくでしょう
そして傷を負ったその背に
僕の羽を差し出すでしょう

風のように流れるのなら
君の側に辿り着くでしょう
月のように輝けるなら
君を照らし続けるでしょう

君がもうこれ以上
二度とこわいものを
見なくてすむのなら
僕は何にでもなろう

_________Romaji_________

La la la la la la

Kokoro ga kogatsuite
Yakeru nioi ga
Sore wa yume owari
Subete hajimari datta

Akogareteta mono wa
Utsukushiku omoete
Te ga kara
Kagayaki o mashita darou

Kimi kudake chitta yume no ahen ga
Boku no o sashite
Wasurete wa itami toshite kizamareteku

Hana no you ni hakanai no
Kimi no moto de sakihokoru
Soshite egao mitodoketa
Sotto hitori chitteyuku

Kimi ga zetsubou iu
Nanofuchi ni tatasare
Soko de mita keshiki wa donna datta no darou

Ikibasho nakushite samayotteru
Mukidashi no kokoro
fureru no osorete
Surudoi toge harimeguraseru

Tori you ni habatakeru nara
Kimi no moto e tondeyuku
Soshite kizu o otta sono se
Boku no hane o sashidasu

Hana no ni hakanai no nara
Kimi moto de sakihokoru deshou
Soshite egao mitodoketa
Sotto hitori chitteyuku

Tori no you habatakeru nara
no moto e tondeyuku deshou
Soshite kizu o otta se ni
no hane o sashidasu deshou

Kaze you ni nagareru no nara
Kimi soba ni tadoritsuku deshou
Tsuki no ni kagayakeru nara
Kimi o terashitsuzukeru

La la la la la la

ga mou kore ijou
Nido to kowai mono
Minakute no nara
wa nan ni demo narou

________Eng_________

If I die I'd go with no regrets
If it's in your I know that I was blessed
And if your eyes are the last thing that I
Then I know the beauty heaven holds for

But if I make through, if I live to see the day
If I'm with you, know just what to say
The truth be told, girl you take breath away
Every minute, every hour, day

'Cause every moment share together
Is better than the moment before
If day was as good as today was
Then I can't wait until tomorrow

A moment in time is all given you and me
A moment in time, it's something you should seize
So I won't make mistake of letting go
you're here I'm gonne let you know

That every moment share together
Is even better than moment before
If day was as good as today was
Then I can't until tomorrow comes

Each that I get up, I love you more than ever
So girl I'll never away, never stray
[So moment we share together
Is even better than the before

If every was as good as today was
Then I can't wait until tomorrow x2
[I love, love, the moments (oh yeah)
that we share together
I love, love the moments (oh yeah)

Ayumi Hamasaki / 浜崎あゆみ



- Haru Yo Koi - Ayumi Hamasaki
- Dearest - Ayumi Hamasaki (浜崎あゆみ)
- Depend On You - Ayumi Hamasaki
- Moments - Ayumi Hamasaki / 浜崎あゆみ
- のミュージックビデオ / My Name's Women - Ayumi Hamasaki (浜崎あゆみ)

JPop



- 君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song) - Chemistry / ケミストリー
- 大好きだよ / Daisuki Da Yo / Em Yêu Anh Nhất - Ai Otsuka / 大塚 愛 / Đại Trủng Ái
- Sakura ドロップス / Sakura Drops - Utada Hikaru / 宇多田光
- Gara Gara Go/ガラガラ GO! - Big Bang
- 絆 / Kizuna (f.t Kamenashi Kazuya) (Gokusen OST) - Kat-Tun

www.loidich.com