Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

Ngoảnh mặt đi mỗi khi em bước ngang qua những thiếu nữ
Bởi vì trông họ thật rạng rỡ đối với em
Những người có đôi cánh tự do như những đứa trẻ trong sáng.

Thậm chí khi em tìm 1 nơi đầy ánh sáng, thoát khỏi bóng tối
Cất cao đôi cánh trái duy nhất
Em không thể chạm đến sự thật một mình.

Trông em như thế nào
Trong đôi mắt của anh?
Xin hãy cứ cười lên để xoá đi
Những tháng ngày giả dối đã qua
Trước khi quá muộn màng...

Em đã quá mệt mỏi khi phải vươn cánh bay cao, nhưng em không đủ can đảm để dừng lại
Nếu em có 1 điều ước có thể trở thành sự thật
Hãy đem em đi thật xa nơi này.

Em vẫn mãi ở đây tìm kiếm
Một nơi mà em có thể trú ngụ
Thật lòng em rât muốn
Cảm xúc này, chỉ cần đến được với anh
Chỉ như vậy thôi.

Trông em như thế nà
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

Secret - Ayumi Hamasaki

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 Kanji : Secret

すれ違う少女達
眩しくて目をそらした
真銃器なままの子供のような
自由な羽を持っていた

暗闇の向こう側
光差す場所を求め
一つ残った翼広げても
真実にだけ届かない

そこから見る私の姿は
どんな風に写っていますか
こんな、こんな偽りだらけの
日々を笑い飛ばしてください
手遅れになるその前に

飛ぶことに疲れても
羽下ろす勇気もない
もしも願いが一つ叶うなら
いっそここから連れ出して

今もここで私は変わらず
居場所をずっと探しています
どうか どうかあなたにだけは
この思いが伝わりますように
欲しいものなどほかにない

そこから見る私の姿は
どんな風に写っていますか
こんな、こんな偽りだらけの
日々を笑い飛ばしてください

今もここで私は変わらず
居場所をずっと探しています
どうか どうかあなたにだけは
この思いが伝わりますように
欲しいものなどほかにない

Romaji : Secret

Surechigau shoujotachi
me wo sorashita
Mujaki na mama no kodomo you na
Jiyuu na hane wo motte

Kurayami no mukougawa
Hikari sasu wo motome
nokotta tsubasa hirogetemo
ni dake todokanai

Soko kara watashi no sugata wa
Donna fuu utsutte imasu ka
Konna konna darake no
wo waraitobashite kudasai
Teokure ni naru sono ni

Tobu koto tsukaretemo
orosu yuuki mo nai
Moshimo negai hitotsu kanau nara
Isso kara tsuredashite

Ima koko de watashi wa kawarazu
Ibasho zutto sagashite imasu
Douka anata ni dake wa
Kono ga tsutawarimasu you ni
Hoshii mono nado ni nai

Soko kara watashi no sugata wa
Donna fuu ni utsutte ka
Konna konna darake no
Hibi wo waraitobashite

Ima mo koko de watashi wa
Ibasho zutto sagashite imasu
Douka douka ni dake wa
Kono omoi tsutawarimasu you ni
Hoshii mono nado ni nai

------------- Translation :

I turned my eyes away the girls I passed by
Because they looked to me
They had free wings like an child

Even I search for a light place over the darkness
Spreading the wing left for me
I can't reach truth alone

do I look
In your eyes from place?
Please laugh away
These of mine filled with false things
Before too late

Even when I get tired of flying, I don't even have to rest my wing
If could have a wish come true
Take away from here, please

* I'm still here and have been searching as
For a place I can fit
I heartily wish
This feeling could reach at least
I want nothing

How I look
In your eyes from place?
Please laugh away
These days of mine filled with things

* (repeat)

Ayumi Hamasaki



- Haru Yo Koi - Ayumi Hamasaki
- Dearest - Ayumi Hamasaki (浜崎あゆみ)
- Depend On You - Ayumi Hamasaki
- Moments - Ayumi Hamasaki / 浜崎あゆみ
- のミュージックビデオ / My Name's Women - Ayumi Hamasaki (浜崎あゆみ)

jpop



- 君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song) - Chemistry / ケミストリー
- 大好きだよ / Daisuki Da Yo / Em Yêu Anh Nhất - Ai Otsuka / 大塚 愛 / Đại Trủng Ái
- Sakura ドロップス / Sakura Drops - Utada Hikaru / 宇多田光
- Gara Gara Go/ガラガラ GO! - Big Bang
- 絆 / Kizuna (f.t Kamenashi Kazuya) (Gokusen OST) - Kat-Tun

www.loidich.com