I've got to make it to summer - Billy Gilman

0    | 07-11-2007 | 2771

LỜI BÀI HÁT

nguyen ...

My heart skips a beat when I watch her go by
I don't know if she knows if I'm even alive
I'd love to ask her out
But there's to many people around
I've got to make it to summer

I want to drift on an ocean
Of blue in her eyes
On a blanket of sand
Holding her hand
while the lonely people go by
I've got to make it to summer

I want to tell her the things
That I'm feeling inside
And if I get the chance
I know I'm going to make her mine
Yeah

I'm stuck in my room while the snow starts to fall
I'm lost in the beach poster there on my wall
I'd love to see her there
With the golden sun in her hair
I've got to make it to summer

I want to drift on an ocean
Of blue in her eyes
On a blanket of sand
Holding her hand
while the lonely people go by
I've got to make it to summer

I want to tell her the things
That I'm feeling inside
And if I get the chance
I know I'm going to make her mine
Yeah

ooooooowwwwwww
I've got to make it to summer
I want to drift on an ocean
Of blue in her eyes
On a blanket of sand
Holding her hand
while the lonely people go by
I've got to make it to summer

I want to tell her the things
That I'm feeling inside
And if I get the chance
I know I'm going to make her mine

And if I get the chance
I know I'm going to make her mine

ooooooowwwwwww, yeah
I've got to make it to summer

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Billy Fan Cập nhật: whatgoeswrong? / 01-01-1970...
Trái tim tôi đã chệch mất một nhịp
Khi tôi thấy nàng đi qua
Tôi không rõ liệu nàng có biết tôi tồn tại hay không
Tôi rất muốn hỏi nàng điều đó,
Nhưng có quá nhiều người xung quanh

Tôi sẽ làm điều đó với mùa hạ
Tôi muốn đắm chìm trong làn nước biếc của đại dương trong mắt nàng
Trên một lớp cát
Nắm lấy tay nàng
Trong khi những con người cô đơn đi qua

Tôi sẽ làm điều đó với mùa hạ
Tôi muốn kể cho nàng nghe những điều mà tôi đang cảm thấy
Và nếu tôi có cơ hội, tôi biết tôi sẽ làm cho nàng thuộc về tôi
Yeah

Tôi đang ở lì trong phòng mình khi tuyết bắt đầu rơi
Tôi đang lạc lõng trong cái thế giới của tấm poster treo trên tường
Tôi rất thích ngắm nhìn nàng ở đó
Nàng với mặt trời bằng vàng trên mái tóc

Tôi sẽ làm điều đó với mùa hạ
Tôi muốn đắm chìm trong làn nước biếc của đại dương trong mắt nàng
Trên một lớp cát
Nắm lấy tay nàng
Trong khi những con người cô đơn đi qua

Tôi sẽ làm điều đó với mùa hạ
Tôi muốn kể cho nàng nghe những điều mà tôi đang cảm thấy
Và nếu tôi có cơ hội, tôi biết tôi sẽ làm cho nàng thuộc về tôi
Yeah

Tôi sẽ làm điều đó với mùa hạ
Tôi muốn đắm chìm trong làn nước biếc của đại dương trong mắt nàng
Trên một lớp cát
Nắm lấy tay nàng
Trong khi những con người cô đơn đi qua

Tôi sẽ làm điều đó với mùa hạ
Tôi muốn kể cho nàng nghe những điều mà tôi đang cảm thấy
Và nếu tôi có cơ hội, tôi biết tôi sẽ làm cho nàng thuộc về tôi
Yeah

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận

Hello
733,347 lượt xem