LỜI BÀI HÁT

Hangul

너만 보면 맘이 떨려
내 눈이 흔들려 Wanna Be Make Ur Luv
네 생각에 맘이 떨려 웃음이나 우~

언제나 너를 볼 때면 숨어서 너를 볼 때면
내 맘이 두근거려와 미칠 듯 두근거려와
너에게 다가가기엔 너에게 말을 하기엔
아직 은 두려운 가봐 작아 지나봐 바보인 가봐

* 다가와 비가 내리는 날이면 우산을 함께 써줄래
네 팔은 내가 꼭 안을께 Wanna Be Make U'r Luv
별이 내리는 밤이면 네 눈에 나를 담을래
네 앞에 서있을께 My Luv*

자 꾸자꾸 작아져 조금 창피한 가봐
너만 보면 빨개져 조금 쑥스럽나봐
I Luv U~ I Luv U~ I Luv U
사 랑이 오는 소리 소리 소리 소리가 들려
속닥속닥 달콤한 소리 소리 소리가 들려
콩닥콩닥 심장이 뛰는 소리 소리가 들려
주 룩주룩 비처럼 내 맘에 네가 와

언제나 혼자 일 때면 그리워 떠올릴 때면
내 맘이 아른거려와 미칠 듯 아른거려와
너 에게 다가서기엔 너에게 보여주기엔
아직은 두려운 가봐 작아 지나봐 바보인 가봐

다가와 햇살이 좋은 날이면 내 옆에서 걸어줄래
네 팔은 내가 꼭 안을게 Wanna Be Make U'r Luv
별이 내리는 밤이면 네 눈에 나를 담을래
네 앞에 서 있을게 My Luv

너만 보면 맘이 떨려
내 눈이 흔들려 Wanna Be Make U'r Luv
니 생각에 맘이 떨려 웃음이나 우~

* Repeat


Romanization

neoman bomyeon mami ddeollyeo
nae nuni heundeullyeo Wanna Be Make Ur Luv
nae saenggak-e mami ddeollyeo useumina u~

eonjena neoreul bol ddaemyeon sumeoseo neoreul bol ddaemyeon
nae mami dugeungeoryeowa michil deud dugeungeoryeowa
neo-ege dagagagi-en neo-ege mareul hagi-en
ajigeun duryeo-un gabwa jaga jinabwa babo-in gabwa

* dagawa biga naerineun narimyeon usaneul hamgge sseojullae
ni pareun naega ggok aneulgge Wanna Be Make Ur Luv
byeori naerineun bamimyeon ni nune nareul dameullae
ni ape seo-isseulgge My Luv *

jaggujaggu jagajyeo jogeum changpihan gabwa
neoman bomyeon bbalgaejyeo jogeum ssukseureomnabwa
I Luv U~ I Luv U~ I Luv U
sarangi oneul sori sori sori soriga deullyeo
sokdaksokdak dalkomhan sori sori soriga deullyeo
kongdakkongdak shimjangi ddwineun sori soriga deullyeo
jurukjuruk bicheoreom nae mame niga wa

eonjena honja il ddaemyeon keuriweo ddeo-ollil ddaemyeon
nae mami areumgeoryeowa michil deud areungeoryeowa
neo-ege dagaseogi-en neo-ege boyeojugi-en
ajigeun duryeo-un gabwa jaga jinabwa babo-in gabwa

dagawa haessari jo-eun narimyeon nae yeopeseo georeojullae
ni pareun naega ggok aneulgge Wanna Be Make Ur Luv
byeori naerineun bamimyeon ni nune nareul dameullae
ni ape seo-isseulgge My Luv

neoman bomyeon mami ddeollyeo
nae nuni heundeullyeo Wanna Be Make Ur Luv
ni saenggak-e mami ddeollyeo useumina wa~

* dagawa biga naerineun narimyeon usaneul hamgge sseojullae
ni pareun naega ggok aneulgge Wanna Be Make Ur Luv
byeori naerineun bamimyeon ni nune nareul dameullae
ni ape seo-isseulgge My Luv *


Translation

When I see you, my heart flutters
My eyes move, Wanna Be Make Ur Luv
The thought of you make my heart flutter, I laugh, Ooh~

Whenever I see you, Hiding I look at you
My heart beats, it beats crazily
To go closer to you, to tell you
Maybe its still scary for me, maybe I feel small, maybe I'm a fool

* Come to me on a rainy day, I'll share my umbrella with you
I'll wrap my arm around yours, Wanna Be Make U'r Luv
On nights when stars fall, keep me in your eyes
I'll stand in front of you, My Luv*

I keep on feeling smaller, maybe I'm embarrassed
Whenever I see you, I blush, maybe I'm shy
I Luv U~ I Luv U~ I Luv U
Love is coming, the sound sound sound, I hear
Hush hush, sweet sound sound sound, I hear
Thump thump, the sound sound of my heart, I hear
Pitter-patter like the rain, my heart falls for you

Whenever I'm alone, or I feel afraid
My mind flickers, it flickers like crazy
To go closer to you, to tell you
Maybe its still scary for me, I feel small passing by you, maybe I'm a fool

Come to me on a sunny day, I'll walk beside you
I'll wrap my arm around yours Wanna Be Make U'r Luv
On nights when stars fall, keep me in your eyes
I'll stand in front of you, My Luv

When I see you, my heart flutters
My eyes move, Wanna Be Make Ur Luv
The thought of you make my heart flutter, I laugh, Ooh~

* Repeat

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Khi em nhìn thấy anh, trái tim em thực sự dao động
Đôi mắt em lay động vì muốn trở thành tình yêu của anh
Những suy nghĩ về anh khiến trái tim em dao động, em cười to,Ooh~

Dù bất cứ khi nào nhìn anh, em cũng cố nhìn trộm
Trái tim em đập, nó đập mạnh điên cuồng
Để đến gần anh hơn, để nói với anh
Có lẽ nó hơi đáng sợ với em, có lẽ em cảm thấy thật nhỏ bé, phải chăng em là một con ngốc

*Đến bên em vào một ngày mưa, Em sẽ chia sẽ ô của em với anh
Em sẽ khoác tay anh, vì muốn trở thành tình yêu của đời anh
Trong những tối sao rơi, hãy để em trong mắt anh
Em sẽ đứng trước mắt anh, tình yêu của em*

Em sẽ vẫn tiếp tục cảm thấy nhỏ bé, có lẽ em lúng túng thực sự
Dù bất cứ khi nào nhìn anh, em cũng đỏ mặt, có lẽ em thẹn thùng
Em yêu anh(x3)
Tình yêu đang đến, âm thanh của nó, em có thể nghe được
Im lặng nào, âm thanh ngọt ngào đó, em đã nghe thấy
Thình thịch, tiếng đập từ trái tim em, em đã nghe đực
Tiếng lộp độp như mưa, trái tim em đã yêu anh

Bất cứ khi nào cô đơn hay cảm thấy sợ hãi
Tâm trí em rung ring, nó rung rinh đến điên cuồng
Để đến gần anh hơn, để nói với anh
Có lẽ nó hơi đáng sợ với em, có lẽ em cảm thấy thật nhỏ bé, phải chăng em là một con ngốc

Đến bên em trong một ngày nắng, em sẽ đi bên cạnh em
Em sẽ khoác tay anh, vì muốn trở thành tình yêu của đời anh
Trong những tối sao rơi, hãy để em trong mắt anh
Em sẽ đứng trước mắt anh, tình yêu của em

Khi em nhìn thấy anh, trái tim em thực sự dao động
Đôi mắt em lay động vì muốn trở thành tình yêu của anh
Những suy nghĩ về anh khiến trái tim em dao động, em cười to,Ooh~

*Lặp lại


Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận