Broken Heart - Axel Rudi Pell
LỜI BÀI HÁT
I'm lost in a dream, with a mind's full of sadness,
I remember the good times, that we had in our madness,
Frozen tears with illusions of fire,
All of my life was filled with desire
Oh I wish we could go back to where we started,
Love, lost love, you're so cold, cold hearted,
The fire in your eyes gets me out of my mind,
How could it be, that you're so blind
Hunting the shadow, that was lost in the past
Like a soldier of fortune, who's life couldn't last,
Falling tears, from a love's not in vain
Time tells no lies, could our love come back again
Oh I wish we could go back to where we started,
Love, lost love, you're so cold, cold hearted,
The fire in your eyes gets me out of my mind,
How could it be, that you're so blind
Don't leave me alone
With my broken heart
Can't you see, that I've loved you from the start
Don't leave me alone
With my broken heart
Can't you see, that I've loved you from the start
LỜI DỊCH
Tôi nhớ lại quãng thời gian tươi đẹp khi chúng tôi là những người trẻ tuổi điên rồ
Những giọt lệ băng giá phản chiếu ảo ảnh của ngọn lửa rực sáng
Cả cuộc đời với đầy những hoài bão
Ồi tôi ước sao có thể quay trở lại nơi chúng tôi đã bắt đầu
Yêu rồi đánh mất tình yêu, trái tim em lạnh lùng và băng giá
Ngọn lửa trong đôi mắt em thiêu đốt trái tim tôi
Làm sao có thể như thế, bởi sự thật là em đâu có nhìn được
Kiếm tìm từ bóng tối điều đã đánh mất trong quá khứ
Như tên lính đánh thuê, kẻ mà không biết cuộc đời rồi kết thúc ở đâu
Nước mắt rơi vì một tình yêu không hề vô nghĩa
Thời gian không biết nói dối, tình yêu của chúng ta có thể nối lại một lần nữa
Ồi tôi ước sao có thể quay trở lại nơi chúng tôi đã bắt đầu
Yêu rồi đánh mất tình yêu, trái tim em lạnh lùng và băng giá
Ngọn lửa trong đôi mắt em thiêu đốt tâm trí tôi
Làm sao có thể như thế bởi sự thật là em đâu có nhìn được
Đừng bỏ anh một mình
Với trái tim tan vỡ
Em không thể thấy sao, rằng anh đã yêu em ngay từ đầu
Đừng bỏ anh lại một mình
Với trái tim tan vỡ
Em không thấy sao, rằng anh đã yêu em từ những phút đầu tiên.