Broken Pieces (ft. Lacey) - Apocalyptica

0    | 16-02-2012 | 1574

Có rất nhiều ý kiến trên cộng đồng mạng về bài hát này. Nhưng theo mình, nếu bạn đã xem các video của Apocalyptica thì sẽ thấy giữa video của bài hát này và video của bài Not Strong Enough feat Brent Smith có một sự kết nối rõ rệt. Bằng chứng là ở đoạn cuối. Not Strong Enough đề cập đến một người đàn ông đau - ở đây là Brent Smith đang đau khổ vì bị phụ tình, đó là cô gái mà nằm yên, có mạng che mặt và chiếc váy rất là dramatic. Đến cuối clip, Lacey (ca sỹ hát feat trong Broken Pieces) xuất hiện và nhìn xuống cô gái này. ở clip Broken pieces thì Lacey kéo lê, cõng cô gái đó, và mình nghĩ Lacey đang hát thay cho cô gái kia, nói lên những tâm sự tại sao mình lại phụ tình chàng trai. Rõ ràng người cô yêu (hoặc đã yêu) đã trở thành một con người khác cô không thể hiểu nổi. Nó khiến tất cả những thực tại của cô vỡ tan thành ngàn mảnh
Dựa vào phần cuối này mình lại nghĩ đến truyên the Phantom of the Opera (Bóng ma trong nhà hát). Nội dung bài hát rất khớp với những nội dung trong truyện. Nếu các bạn muốn biết nội dung thì có thể tìm đọc truyện hoặc xem phim. Mình kể lại cả một tác phẩm thì thật không tiện. Và có thể không hay bằng nữa chứ.

LỜI BÀI HÁT

Too late, this is not the answer
I need to pack it in
I can't pull your heart together with just my voice alone
A thousand shards of glass I came to meet you in
You cut the peace out of me

And as you ripped it all apart
That's when I turned to watch you
And as the light went in you went dark
I saw you turn to shadow
If you would salvage some part of you that once knew love
But I'm losing this
And I'm losing you

Oh I've gotta turn and run
From faces that you never see
Oh I've gotta save my blood
From all that you've broken
And pack up these pieces of me

It's too late now to stop the process
This was your choice, you let it in
This double life you lead is eating you up from within
A thousand shards of glass you pushed beneath my skin
And left me lying there to bleed

And as you showed my your scars
I only held you closer
But as the light in you went dark I saw you turn over
I wanted always to be there for you, be close to you
But I'm losing this
And I'm losing you

Oh I've gotta turn and run
From faces that you never see
Oh I've gotta save my blood
From all that you've broken
And pack up these pieces of me

Maybe without me
You'll return to all the beauty I once knew
But If I stay I know we will both be drowned by you holding onto me

Oh I've gotta turn and run
From faces that you never see
Oh I've gotta save my blood
From all that you've broken
And pack up these pieces of me

These broken pieces of me
These broken pieces of me

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

bellemorte1818 Cập nhật: Anakin Skywalker / 18-02-2012...
"Quá muộn" - đây không phải câu trả lời
Em cần buông xuôi*
Em không thể mang con tim anh về bên em chỉ bằng giọng nói của mình
Em đến gặp anh trong muôn ngàn mảnh kính vỡ
Anh đã tước bỏ sự bình yên của em.

Và khi anh xé tan tất cả mọi thứ
Đó là khi lúc em quay lại nhìn anh
Và lúc ánh sáng trong anh vụt tắt
Em thấy anh quay về với bóng đêm
Giá như anh cứu vớt phần nào của bản thân đã từng biết đến tình yêu
Nhưng em đang mất dần nó (là tình yêu còn lại trong tim)
Và em đang dần mất anh

Em phải quay đầu và chạy trốn
Khỏi những khuôn mặt anh không bao giờ thấy
Em phải giữ lấy máu của mình
Từ những gì anh đã làm tan vỡ
Và gói lại những mảnh vỡ của em

Đã quá muộn để dừng lại quá trình này
Đây là lựa chọn của anh – anh đã để nó lấn át
Cuộc sống hai mặt mà anh đang sống đang dần ăn mòn từ bên trong anh
Hàng ngàn mảnh vỡ anh mang đến đang đâm thấu vào da em
Và để em lại mặc cho máu chảy

Và khi anh cho em xem những vết sẹo của anh
Em chỉ ôm anh chặt hơn
Nhưng khi ánh sáng trong anh vụt tắt em thấy anh thay đổi
Em muốn luôn ủng hộ anh, ở bên anh
Nhưng em đang dần mất đi điều này (việc ở bên cạnh anh)
Và em đang dần mất anh

Em phải quay đầu và chạy trốn
Khỏi những khuôn mặt anh không bao giờ thấy
Em phải giữ lấy máu của mình
Từ những gì anh đã làm tan vỡ
Gói lại những mảnh vỡ của em

Có lẽ nếu không có em
Anh sẽ quay lại là vẻ đẹp toàn bích mà em từng biết
Nhưng nếu ở lại em biết
Ta sẽ cùng chết chìm bởi anh sẽ luôn níu giữ em

Em phải quay đầu và chạy trốn
Khỏi những khuôn mặt anh không bao giờ thấy
Em phải giữ lấy máu của mình
Từ những gì anh đã làm tan vỡ
Gói lại những mảnh vỡ của em

Gói lại những mảnh vỡ của em
Gói lại những mảnh vỡ của em

--------------------------------------

*pack it in: làm xong, hoàn thành (từ lóng)

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận