Best of Me - Daniel Powter

Bản dịch của: Nhím_xù

Best of me

I wasn't mean the wrong way
Won't you do me the right way
Where you gonna be tonight
Coz I won't stay too long

Maybe you're the light for me
When you talk to me it strikes me
Won't somebody help me
Coz I don't feel too strong

Was there something that I said
Was there something that I did
Or the combination I broke that did me in

You know I'm hoping you sing alone
Though it's not your favorite song
Don't wanna be the wind just nothing left to say
You know that someone those spin again
When you do you need a friend
Don't wanna be the wind just nothing left for me
And I hate the thought finally been erased
Baby that's the best of me

Everything's behind you
but the hopeless sign's beside you
Living in every moment
Have I wasted all your time

Was there something that I said
Was there something that I did
Or the combination I broke that did me in

You know I'm hoping you sing alone
Though it's not your favorite song
Don't wanna be the wind just nothing left to say
You know that someone those spin again
When you do you need a friend
Don't wanna be the wind just nothing left for me
And I hate the thought finally been erased
Baby that's the best of me
Baby that's the best of me

You know I'm hoping you sing alone
Though it's not your favorite song
Don't wanna be the wind just nothing left to say
You know that someone those spin again
When you do you need a friend
Don't wanna be the wind just nothing left for me
And I hate the thought finally been erased
Baby that's the best of me

Điều tốt nhất của tôi

Tôi không muốn lầm đường
Em sẽ không cho tôi con đường đúng sao?
Đêm nay em sẽ đi đâu?
Tôi sẽ chẳng ở lại quá lâu

Có lẽ em là ánh sáng của tôi,
Khi em nói với tôi điều đó hướng vào tôi
Sẽ chẳng có ai giúp tôi sao?
Tôi chẳng còn thấy mình mạnh mẽ nữa

Những gì mà tôi đã nói
Những gì mà tôi đã làm
Hay là sự kết hơp mà tôi đã phá vỡ những gì mình đã làm

Em biết là tôi đang hy vọng em sẽ hát mãi
Dù cho đó không là bài ca em yêu thích
Không muốn trở thành cơn gió khi mà không có gì để nói
Em biết ai đó sẽ quay trở lại mà
Khi nào thì em cần đến một ngừoi bạn đây?
Chẳng muốn trở thành cơn gió khi mà chẳng có gì để lại cho tôi
Và tôi ghét suy nghĩ cuối cùng cũng bị xoá mất
Em yêu, đó là điều tốt nhất của tôi

Mọi thứ sau lưng tôi
Nhưng dấu hiệu của sự thất vọng lại ở cạnh tôi,
Tôi đang sống trong mỗi khoảnh khắc
Tôi đang lãng phí thời gian của em chăng?

Những gì mà tôi đã nói
Những gì mà tôi đã làm
Hay là sự kết hơp mà tôi đã phá vỡ những gì mình đã làm


Em biết là tôi đang hy vọng em sẽ hát mãi
Dù cho đó không là bài ca em yêu thích
Không muốn trở thành cơn gió khi mà không có gì để nói
Em biết ai đó sẽ quay trở lại mà
Khi nào thì em cần đến một ngừoi bạn đây?
Chẳng muốn trở thành cơn gió khi mà chẳng có gì để lại cho tôi
Và tôi ghét suy nghĩ cuối cùng cũng bị xoá mất
Em yêu, đó là điều tốt nhất của tôi

11 bản dịch khác

Grass
05-10-2008
thythy
09-12-2008
sakura1989
02-05-2009
Nam (sửa.
13-05-2009
happytc2
05-08-2009
Kenny Hà
03-08-2009
happytc2
05-08-2009
Nhím_xù
17-03-2010
soloenti44.
08-09-2010
salem_128
04-06-2011
Hanh nguye.
17-06-2011