Best of Me - Daniel Powter

Bản dịch của: Kenny Hà

Best of me

I wasn't mean the wrong way
Won't you do me the right way
Where you gonna be tonight
Coz I won't stay too long

Maybe you're the light for me
When you talk to me it strikes me
Won't somebody help me
Coz I don't feel too strong

Was there something that I said
Was there something that I did
Or the combination I broke that did me in

You know I'm hoping you sing alone
Though it's not your favorite song
Don't wanna be the wind just nothing left to say
You know that someone those spin again
When you do you need a friend
Don't wanna be the wind just nothing left for me
And I hate the thought finally been erased
Baby that's the best of me

Everything's behind you
but the hopeless sign's beside you
Living in every moment
Have I wasted all your time

Was there something that I said
Was there something that I did
Or the combination I broke that did me in

You know I'm hoping you sing alone
Though it's not your favorite song
Don't wanna be the wind just nothing left to say
You know that someone those spin again
When you do you need a friend
Don't wanna be the wind just nothing left for me
And I hate the thought finally been erased
Baby that's the best of me
Baby that's the best of me

You know I'm hoping you sing alone
Though it's not your favorite song
Don't wanna be the wind just nothing left to say
You know that someone those spin again
When you do you need a friend
Don't wanna be the wind just nothing left for me
And I hate the thought finally been erased
Baby that's the best of me

Anh đã đi sai con đường của mình
Em sẽ đưa anh về con đường đúng chứ ?
Em sẽ ở đâu đêm nay khi mà anh không còn bên em nữa .

Có thể em là ánh sáng của đời anh
Từng chữ em phát ra làm anh ngất ngây
Không còn ai giúp đỡ anh vào lúc này nữa sao , khi mà anh không cảm thấy khỏe nữa ?

Anh đã làm gì hay đã nói gì chăng
Hay là khi chúng ta thành đôi , thì chính anh đã đi sai đường ?

Em có biết anh vẫn muốn nghe tiếng em hát mặc dù anh biết đấy ko phải là bài hát mà em thích
Anh không muốn chỉ ngồi đấy khi cả hai chẳng biết nói gì với nhau
Em có biết cả hai chúng mình lại đang luẩn quẩn quanh một vòng tròn nữa không ?
Khi mà em cần có một người bạn
Không muốn ở đây khi không còn gì ở lại trong anh
Anh ghét phải nghĩ về những kết cục rồi cuối cùng cũng sẽ bị xoá nhoà
Em là điều tuyệt nhất mà anh có .

Tất cả mọi thứ không còn bên em , nhưng niềm hi vọng vẫn luôn ở cạnh em từng khoảnh khắc
Có phải anh đã làm em tiêu tốn quá nhiều thời gian không ?

Anh đã làm gì hay đã nói gì chăng
Hay khi anh đề nghị chia tay , nghĩa là anh đã đi sai đường ?

Em có biết anh vẫn muốn nghe tiếng em hát mặc dù anh biết đấy ko phải là bài hát mà em thích
Anh không muốn chỉ ngồi đấy khi cả hai chẳng biết nói gì với nhau
Em có biết cả hai chúng mình lại đang luẩn quẩn quanh một vòng tròn nữa không ?
Khi mà em cần có một người bạn
Không muốn ở đây khi không còn gì ở lại trong anh
Anh ghét phải nghĩ về những kết cục rồi cuối cùng cũng sẽ bị xoá nhoà
Em là điều tuyệt nhất mà anh có .


11 bản dịch khác

Grass
05-10-2008
thythy
09-12-2008
sakura1989
02-05-2009
Nam (sửa.
13-05-2009
happytc2
05-08-2009
Kenny Hà
03-08-2009
happytc2
05-08-2009
Nhím_xù
17-03-2010
soloenti44.
08-09-2010
salem_128
04-06-2011
Hanh nguye.
17-06-2011