Somebody That I Used To Know (ft. Kimbra) - Gotye

Bản dịch của: Rosy Lassie

Now and then I think of when we were together
Like when you said you felt so happy you could die
I told myself that you were right for me
But felt so lonely in your company
But that was love and it's an ache I still remember

You can get addicted to a certain kind of sadness
Like resignation to the end
Always the end
So when we found that we could not make sense
Well you said that we would still be friends
But I'll admit that I was glad that it was over

But you didn't have to cut me off
Make out like it never happened
And that we were nothing
And I don't even need your love
But you treat me like a stranger
And that feels so rough
No you didn't have to stoop so low
Have your friends collect your records
And then change your number
I guess that I don't need that though
Now you're just somebody that I used to know
Now you're just somebody that I used to know
Now you're just somebody that I used to know

Now and then I think of all the times you screwed me over
But had me believing it was always something that I'd done
But I don't wanna live that way
Reading into every word you say
You said that you could let it go
And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know

But you didn't have to cut me off
Make out like it never happened
And that we were nothing
And I don't even need your love
But you treat me like a stranger
And that feels so rough
No you didn't have to stoop so low
Have your friends collect your records
And then change your number
I guess that I don't need that though
Now you're just somebody that I used to know

(Somebody)
I used to know
(Somebody)
Somebody that I used to know
(Somebody)
I used to know
(Somebody)
Now you're just somebody that I used to know
I used to know
That I used to know
I used to know
Somebody
Đôi lúc anh nghĩ về thời gian ta bên nhau
Như khi em nói rằng em hạnh phúc đến chết
Anh tự nhủ em là người hợp với anh
Rồi lại thấy cô đơn khi bên em
Nhưng đó là tình yêu và cũng là một nỗi đau anh còn nhớ

Em có thể say mê với một loại nỗi buồn
Như cam chịu tới cùng
Luôn là tới tận sau cùng
Vậy nên khi ta nhận ra rằng ta chẳng thể hiểu nhau
Thì em lại nói chúng ta sẽ vẫn là bạn
Nhưng anh sẽ thừa nhận rằng anh đã vui vì tình ta đã qua rồi

Nhưng em chẳng cần phải gạt anh ra
Rồi làm ra vẻ như chưa từng thế
Và rằng đôi ta đã chẳng là gì cả
Và anh thậm chí chẳng cần đến tình yêu đó nữa
Nhưng em đối xử với anh như một kẻ xa lạ
Cảm giác thật gượng gạo làm sao
Không, em đã chẳng phải hạ mình tới mức đó
Cho bạn bè địa chỉ
Rồi sau đó đổi số điện thoại
Anh đoán là anh chẳng cần đến chúng đâu
Giờ em chỉ là một người anh đã từng biết mà thôi (*3)

Đôi lúc em nghĩ về quãng thời gian anh khiến em bị đè nén
Nhưng em đc phép tin đó là những thứ em đã làm
Em không muốn sống theo cách đó
Em hiểu những lời anh nói
Rằng anh có thể cho qua
Và em sẽ không bắt anh phải day dứt vì một người mà anh từng biết nữa

*Lặp lại đk

(Người nào đó)
Mà anh từng biết
Em chỉ là người anh từng biết mà thôi :)

7 bản dịch khác

fallenleaf
06-02-2012
Rosy Lassi.
27-04-2012
loidichrd
02-06-2012
Angel Baby
04-06-2012
uneydr
01-09-2013
letrongtan.
13-12-2017
letrongtan.
13-12-2017