Somebody That I Used To Know (ft. Kimbra) - Gotye

Bản dịch của: loidichrd

Now and then I think of when we were together
Like when you said you felt so happy you could die
I told myself that you were right for me
But felt so lonely in your company
But that was love and it's an ache I still remember

You can get addicted to a certain kind of sadness
Like resignation to the end
Always the end
So when we found that we could not make sense
Well you said that we would still be friends
But I'll admit that I was glad that it was over

But you didn't have to cut me off
Make out like it never happened
And that we were nothing
And I don't even need your love
But you treat me like a stranger
And that feels so rough
No you didn't have to stoop so low
Have your friends collect your records
And then change your number
I guess that I don't need that though
Now you're just somebody that I used to know
Now you're just somebody that I used to know
Now you're just somebody that I used to know

Now and then I think of all the times you screwed me over
But had me believing it was always something that I'd done
But I don't wanna live that way
Reading into every word you say
You said that you could let it go
And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know

But you didn't have to cut me off
Make out like it never happened
And that we were nothing
And I don't even need your love
But you treat me like a stranger
And that feels so rough
No you didn't have to stoop so low
Have your friends collect your records
And then change your number
I guess that I don't need that though
Now you're just somebody that I used to know

(Somebody)
I used to know
(Somebody)
Somebody that I used to know
(Somebody)
I used to know
(Somebody)
Now you're just somebody that I used to know
I used to know
That I used to know
I used to know
Somebody
” Đôi khi anh hay nghĩ về những lúc mình bên nhau
Khi đó em nói với anh rằng em thật hạnh phúc
Anh tự nhủ lòng, rằng em chính là lựa chọn đúng đắn của anh – nhưng sao anh vẫn thấy lẻ loi trong t/y ấy
Cũng bởi vì nó là tình yêu và nỗi đau nên anh vẫn nhớ.

Em đã chìm đắm trong bao nỗi buồn
để rồi chạm đến điều cần phải kết thúc, và luôn là kết thúc
Và khi chúng ta nhận ra chúng ta không thể là của nhau
Em nói mình vẫn còn là bạn
Thực lòng, anh đã rất vui khi chúng mình chia tay.

Nhưng em đâu cần làm anh đau lòng đến vậy
Em làm như chưa từng xảy ra chuyện gì
và giả vờ như giữa chúng ta đã chẳng có gì
Anh thậm chí cũng không cần em phải bố thí t/y ấy,
vậy mà em lại coi anh như người xa lạ,
... điều đó thật tàn nhẫn lắm em à

Sao em phải nhỏ nhen như thế?
Tối ngày với bạn bè rồi đổi cả số phone.
Giờ thì không còn cần thiết nữa,
vì đối với anh em cũng chỉ là 1 người anh từng quen biết mà thôi.”

Cô gái:
“Lúc nào em cũng nghĩ đến những khi anh dối gạt em …
vậy mà em vẫn tin mình đã làm đc 1 điều gì đó

Còn bây giờ em không muốn sống như thế này nữa,
lúc nào cũng phải nghe theo lời anh

Anh nói anh sẽ từ bỏ.
Nhưng em đã không thể nào bắt anh thôi nghĩ về người mà anh đã từng yêu ... ”

7 bản dịch khác

fallenleaf
06-02-2012
Rosy Lassi.
27-04-2012
loidichrd
02-06-2012
Angel Baby
04-06-2012
uneydr
01-09-2013
letrongtan.
13-12-2017
letrongtan.
13-12-2017